| Rhoda, look. I don't want to spend the rest of my life... worrying about how to turn a four percent profit into a six percent profit. | Рода, я не хочу потратить остаток жизни... мучаясь, как бы увеличить прибыль с 4-х до 6-ти процентов. |
| Children under 16 from large families with four or more minor children (available on submission of a certificate from social-security agencies or local government social worker). | дети в возрасте до 16 лет из многодетных семей, имеющих 4-х и более несовершеннолетних детей (при предъявлении справки органов социальной защиты или от социального работника айыл окмоту). |
| In compliance with the Education Act and to make education readily accessible to vulnerable sections of society, part-time evening courses have been organised for working children in four regions, Bishkek and Osh, with a total coverage of 2,736 students in 157 classrooms. | В целях реализации Закона КР "Об образовании" в части доступности образования для социально уязвимых слоев населения для работающих детей организованы вечерние (заочные) формы обучения в 4-х регионах, городах Бишкек и Ош с общим охватом 2736 учащихся в 157 классах. |
| And at some point in that story, around four billion years ago, that transformation of energy led to the origin of life on Earth. | и в какой-то момент, около 4-х миллиардов лет назад, эта трансформация энергии привела к зарождению жизни на Земле. |
| As many of you know, this is the composition where the pianist sits at a bench, opens up the piano and sits and does nothing for four minutes and 33 seconds - that period of silence. | Как знают многие из вас, в этой композиции пианист сидит на скамейке, открывает пианино и сидит и ничего не делает в течение 4-х минут и 33-х секунд - таков период тишины. |
| As a preliminary step, on 6 September the British constructed "Reid's Battery", or the "Sammy House Battery", of two 24-pounder and four 9-pounder guns, near the southern end of the ridge, to silence the guns on the Mori Bastion. | В качестве предварительного шага 6-го сентября британцы соорудили «батарею Рейда» (батарею дома Сэмми) из 2-х 24-фунтовых и 4-х 9-фунтовых орудий близ южного края хребта, чтобы подавить орудия бастиона Мори. |
| The British V and W classes of the late war had sought to address this by mounting six torpedo tubes in two triple mounts, instead of the four or two on earlier models. | В английских эсминцах типов V и W в конце войны пытались решить эту проблему установкой 6 торпедных труб в двух строенных аппаратах, вместо 4-х или 2-х труб в ранних моделях. |
| Jimmy, after four lackluster performances, is Jimmy Bly back? | Джимми! Итак после 4-х не удачных заездов Джимми Блай возвращается? |
| For example, there are textbooks in four dialects of the Khanty language: Kazym, Shuryshkar, Surgut and Vakh; and in two dialects of the Nivkh and Nenets languages. | Например, выходят учебники на 4-х диалектах хантыйского языка: казымском, шурышкарском, сургутском и ваховском; на двух диалектах нивхского и ненецкого языков. |
| (groaning) Okay, okay, that's four minutes! | Вот, вот, теперь дошло до 4-х минут. |
| Four women recommended for office in the Government by the President and the Prime Minister, however, were not approved by Parliament. | Однако на кандидатуры 4-х женщин, рекомендованных в состав Правительства Президентом и Премьер-министром, не было дано согласие Парламента. |
| Four years to 15 years in prison. | От 4-х до 15-ти лет тюрьмы. |
| Four sources, anonymous tip, guard at the docks, an FBI agent familiar with the case, and Zambrano himself. | На 4-х источниках - анонимная наводка, охранник в порту, агент ФБР, который знаком с делом, и сам Замбрано |
| We've been here for over four hours. | Мы здесь уже более 4-х часов |
| And then you marry me and after four years, you just can't take it 'cause you never loved me and then we have a four-year-old, who just lost his father for the second time. | Потом мы поженимся, а через четыре года тебе, все надоест, потому что ты никогда меня не любил, и останется 4-х летний малыш, который потеряет отца во второй раз. |
| In fact, I.D.'s four of our witches. | Фактически мы идентифицировали 4-х ведьм. |
| It's four hours away. | Это в 4-х часах езды. |
| I lived on four different continents. | Я жил на 4-х континентах. |
| I got four kids to feed | Мне нужно кормить 4-х детей. |
| Slow, about four seconds. | Медленная, около 4-х секунд. |
| This building contained four rooms. | Здание состояло из 4-х комнат. |
| She played in four films. | Всего она сыграла в 4-х фильмах. |
| I'm within four. | Я в пределах 4-х. |
| I dogged about four shots. | Я слажал около 4-х ударов. |
| Are you doing over four? | Ты едешь быстрее 4-х? |