Английский - русский
Перевод слова Fountain
Вариант перевода Фонтан

Примеры в контексте "Fountain - Фонтан"

Примеры: Fountain - Фонтан
If you wish to come back to Rome, devi gettare you must throw a coin in the fountain. Если хочешь вернуться в Рим надо бросить монетку в фонтан.
Who got the permits so Tom could put up his fountain? Кто получил разрешения, чтобы Том смог установить фонтан?
Y-you've put wine in my fountain? В-вы налили вино в мой фонтан?
The fountain operates daily 8:00 a.m. to 11:00 p.m. from mid-April through mid-October. Фонтан работает с 8:00 до 23:00 каждый день с середины апреля по середину октября.
In 2007 a new fountain, consisting of 6 cups, lined with marble was open in the park. В 2007 году в парке был открыт новый фонтан, состоящий из 6 чаш, облицованных мрамором.
In addition, the internal courtyard of the old hospital in Meljine is decorated with a fountain and a small chapel dedicated to St. Rock. Кроме этого, внутренний двор лазарета в Мельине украшает фонтан и небольшая часовня, посвященная Святому Року.
The fountain can be made of stone, wood, bamboo, and any other material that will be in harmony with the surrounding landscape. Фонтан может быть сделан из камня, дерева, бамбука и любых других материалов, которые будут гармонировать с окружающим пейзажем.
In the centre, there's a Roman fountain and around the perimeter pergolas entwined with wild grapes. В центре - римский фонтан, по периметру - перголы, увитые диким виноградом.
The fountain is a square pool with a central sculptural group on a pedestal consisting of four atlantes, who hold a bowl with uprising streams. Фонтан представляет собой квадратный бассейн с центральной скульптурной группой на постаменте из четырёх атлантов, которые держат чашу с бьющими вверх струями.
In 2007, the fountain is equipped with a light, working from 8 pm to 1 am. В 2007 году фонтан оборудован подсветкой, работающей с 8 часов вечера до часу ночи.
Though de León's expedition brought him to Florida, the fountain was rumored to exist within the shallow pools of South Bimini. Хотя экспедиция де Леона привела его во Флориду, ходили слухи, что фонтан находится в мелководных заводях Южного Бимини.
Attractions wedding is not just music and dancing, also important is the menu that may crown, for example, chocolate fountain. Достопримечательности свадьба это не только музыка и танцы, а также важным является меню, которое может корону, для примера, шоколадный фонтан.
The Olympic Legacy Plaza, at The Gateway, features a dancing fountain set to music and the names of 30,000 Olympic volunteers carved in stone. В Gateway District находится Olympic Legacy Plaza, где можно увидеть танцующий музыкальный фонтан и камень, на котором выгранены имена 30000 олимпийских волонтёров.
So why did he send you that fountain? Тогда почему он прислал вам этот фонтан?
Water to the fountain was carried using a wooden tubes from a well 4 km away. Вода в фонтан поступала по деревянным трубам из колодца, расположенного в 4 км от него.
But the good news is we're about to go and drain the Bellagio of everything but its fountain. Но хорошая новость в том, что мы собираемся пойти и осушить Белладжио полностью, но это фонтан.
Why couldn't a water fountain have fallen on me? Почему на меня не упал фонтан?
There's a burbling fountain out front and rows of company-issued bikes, which employees use to shuttle to the main campus. Перед фасадом находится фонтан и стоят велосипеды, на которых сотрудники ездят к главному кампусу».
How about his plant, is it really the fountain of youth? А что, этот цветок и правда фонтан молодости?
I'll turn you into a fountain. Да я из тебя фонтан сделаю!
On the eve of the 250th anniversary of Rostov-on-Don, which was celebrated in 1999, the fountain was restored, giving it its original appearance. В преддверии отмечавшегося в 1999 году 250-летия Ростова-на-Дону фонтан отреставрировали, вернув ему первоначальный облик.
I want to reach the golden fountain, beat everyone without all the doubting. Хочу найти золотой фонтан, И никогда ни в чем не сомневаться.
I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде.
I don't think throwing a coin in a fountain is what The Dragon was talking about. Не думаю, что бросание монеток в фонтан - это то, о чем говорил Дракон.
If it's of any comfort, Doctor, I, too, remember that evening by the fountain. Если тебе будет приятно, Доктор, я тоже помню тот фонтан.