Английский - русский
Перевод слова Fountain
Вариант перевода Фонтанчика

Примеры в контексте "Fountain - Фонтанчика"

Примеры: Fountain - Фонтанчика
We think we came up with a fountain idea that really works. Нам кажется, что у нас родилась идея фонтанчика, которая правда сработает.
Where'd you learn how to drink from a fountain, girl? Кто тебя учил пить из фонтанчика, детка?
We even spoke by the water fountain once, and it was like in the movies, in slow motion. Мы даже один раз разговаривали около фонтанчика с водой, и это было как в кино, в замедленном движении.
Did he just drink from the fountain? Он что, попил из фонтанчика?
Well, I told you before, you're not getting another one, so if this one's gone, get used to drinking out of the fountain. Я уже говорил тебе, что новый ты не получишь, так что если и этот пропадёт, ты будешь пить воду из фонтанчика.
OR... OR WHAT HAPPENED TO CICELY TYSON WHEN SHE TRIED TO TAKE A SIP OF WATER OUT OF THAT DRINKING FOUNTAIN. Или от того, что случилось с Сисли Тайсон, когда она попыталась глотнуть воды из того питьевого фонтанчика.
Use the wrong water fountain? Попили не из того фонтанчика?
You can get water from that water fountain and use it to water down the beer. Можно взять воду из того питьевого фонтанчика, и разбавить ею пиво.
For Hope, who'd been a hypochondriac since contracting mono from a water fountain, we said goodbye to Mandi's "no bodily fluids" rule. Ради Хоуп, которая стала ипохондричкой с тех пор как она заразилась мононуклеозом от питьевого фонтанчика, мы распрощались с правилом Мэнди, которое гласило "Нет - телесным жидкостям".
Why don't you go drink out of the fountain? Сходи, попей из фонтанчика.
The accident causes a radioactive water leak which ends up gruesomely killing a student at the school after the tainted water reaches the drinking fountain. Радиация попадает в воду и заражает одного из учеников, когда он пьёт из фонтанчика в школе.
You can shoot a Mexican for using a water fountain. Тут можно застрелить мексиканца за то, что он пьет из фонтанчика.
JD, I'm going to get a drink from the water fountain. Джей Ди, я собираюсь принести воды из фонтанчика.
At the water fountain. Я видела вас недавно у питьевого фонтанчика...
I used the water fountain. Я попил из фонтанчика!
No, I went to punch the water fountain, slipped in water in front of the water fountain, and hit my head on the water fountain. Нет, я пошёл пнуть водяной фонтанчик, поскользнулся в воде перед водяным фонтанчиком, и получил по голове от водяного фонтанчика.
There's an... undergrad in a leather jacket snapping his fingers by the water fountain. Там... возле фонтанчика стоит старшекурсник в кожаной куртке, пощёлкивая пальцами?