I must be thinking of a different fountain. |
Должно быть, я вспомнил про другой фонтан. |
On the lower terrace there are cafes, a restaurant, a fountain, bushes, paths with gravel. |
На нижней террасе разместились кафе, ресторан, фонтан, кустарники, дорожки с гравием. |
As you can see, it has a fountain in the courtyard. |
Как вы можете видеть, во дворе есть фонтан. |
The fountain was destroyed with the rest of the World Trade Center during the September 11 attacks. |
Фонтан был уничтожен вместе с остальной частью Всемирного торгового центра 11 сентября 2001 года. |
On the west side of the square are the fountain and the flagpole. |
На западной стороне площади находятся фонтан и флагшток. |
The fountain is illuminated at night by 800 computer programmed coloured lights. |
Фонтан освещается ночью 800-ми разноцветными огнями. |
The fountain on the square began functioning on October 1, 1847. |
Фонтан на площади начал функционировать 1 октября 1847 года в качестве источника воды. |
In front of her at the beginning of the 1910-satisfied fountain. |
Перед нею в начале 1910-х устроили фонтан. |
The fountain was designed by a captive sculptor William of Paris. |
Фонтан был разработан пленным скульптором из Парижа. |
The fountain is a large square block built with five small domes. |
Фонтан представляет собой большой квадратный блок с пятью малыми куполами. |
Then our fountain won't ever flow again. |
Тогда... наш фонтан никогда не забьет. |
In front of the courthouse is a fountain dedicated to his memory. |
Напротив здания суда есть фонтан, посвящённый его памяти. |
Perhaps there could be a fountain or a snack shop. |
Можете потратить их на фонтан или продуктовый магазинчик. |
Scene: A baroque fountain in a nobleman's grounds. |
Декорации - барочный фонтан в саду знатного вельможи. |
There's a fountain in Fong's alley, Chinatown. |
Фонтан на аллее Фонг в Чайнатауне. |
Now what's that beautiful fountain of rubies? |
А что это за прекрасный фонтан, сыплющий рубинами? |
Anyway, the prop man told me that you ordered the fountain for sentimental reasons. |
Так или иначе, помощник сказал мне то, что Вы заказывали фонтан по сентиментальным причинам. |
That was the day you ordered the fountain. |
Это был день, когда Вы заказывали фонтан. |
I'm sorry, but the fountain isn't real. |
Мне жаль, но фонтан - вымысел. |
Gussie thought there might be newts in the fountain and started wading about. |
Гасси вдруг решил, что в фонтане могут быть тритоны и полез в фонтан. |
You can't go wading in Trafalgar Square fountain. |
Нельзя же залезать в одежде в фонтан на Трафальгарской площади. |
You cast it here, and the fountain for this world lights up there. |
Смоделируете его здесь, и фонтан в этот мир осветится там. |
Pennsylvania and Sixth, the fountain, 14 minutes, run. |
Пенсильвания, главный фонтан, 14 минут, беги. |
Then bathe with my daughter in the fountain of varnoth. |
Тогда окунись с моей дочерью в Фонтан Фарнака. |
The fountain was first activated on July 14, 1908. |
Впервые фонтан был запущен 14 июля 1908 года. |