| They got a really cool fountain right over there. | Там есть очень клевый фонтан. |
| Look at the water fountain. | Смотрите, какой фонтан! |
| Look at this fountain. | Смотрите, какой фонтан! |
| See the fountain out there! | А вот там фонтан, |
| The fountain at the Haverford Mall. | Фонтан у Хаверборд Молл. |
| It's like a fountain spewing gunk. | Как фонтан, извергающий мусор. |
| Do you like the new fountain? | Вам нравится новый фонтан? |
| ! A fountain on the upper cannon deck! | В фонтан на орудийной башне! |
| It was the tears like a fountain. | Она слезоточила как фонтан. |
| You got the four-tier chocolate fountain. | Ты соорудила четырехъярусный шоколадный фонтан. |
| Look at me, I'm a fountain! | Смотрите! Я - фонтан! |
| There's a water fountain right there. | Водяной фонтан вот тут. |
| Is that a fountain of chocolate? | Это что шоколадный фонтан? |
| It was this fountain. | Это был этот фонтан. |
| Well, it can't be this fountain. | Это не тот фонтан. |
| Check out my expensive fountain. | Зацените мой дорогущий фонтан. |
| This is cooler than the fountain! | Это круче, чем фонтан! |
| You didn't like the fountain? | Тебе не понравился фонтан? |
| Statue, fountain, building... | Статуя, фонтан, здание... |
| He's jumped in the fountain. | Он прыгнул в фонтан. |
| Keep walking until you're on the other side of the fountain. | Не останавливайтесь, пока не зайдете за фонтан. |
| I'm thinking a chocolate fountain would be a cool centerpiece to a dessert buffet. | Я думаю, шоколадный фонтан будет круто на десертном столе. |
| April's mini-dog park, the "Li'l" Sebastian fountain, even the Wamapoke playground. | Мини-парк для собак Эйприл, фонтан Малыша Себастьяна, даже детская площадка Вамапоке. |
| The first bronze figure of Neptune was put up here in 1615; a few years later a fountain was added. | Традиция эта ведется издавна, ведь отлитый в бронзе Нептун стоял в этом месте с 1615 г, но в фонтан он впервые превратился через десять с лишним лет. |
| It's okay; Il go down to the fountain in front of the Hyatt. | Все номально, пойду схожу на фонтан перед Хайятом. |