Английский - русский
Перевод слова Fountain
Вариант перевода Фонтан

Примеры в контексте "Fountain - Фонтан"

Примеры: Fountain - Фонтан
They got a really cool fountain right over there. Там есть очень клевый фонтан.
Look at the water fountain. Смотрите, какой фонтан!
Look at this fountain. Смотрите, какой фонтан!
See the fountain out there! А вот там фонтан,
The fountain at the Haverford Mall. Фонтан у Хаверборд Молл.
It's like a fountain spewing gunk. Как фонтан, извергающий мусор.
Do you like the new fountain? Вам нравится новый фонтан?
! A fountain on the upper cannon deck! В фонтан на орудийной башне!
It was the tears like a fountain. Она слезоточила как фонтан.
You got the four-tier chocolate fountain. Ты соорудила четырехъярусный шоколадный фонтан.
Look at me, I'm a fountain! Смотрите! Я - фонтан!
There's a water fountain right there. Водяной фонтан вот тут.
Is that a fountain of chocolate? Это что шоколадный фонтан?
It was this fountain. Это был этот фонтан.
Well, it can't be this fountain. Это не тот фонтан.
Check out my expensive fountain. Зацените мой дорогущий фонтан.
This is cooler than the fountain! Это круче, чем фонтан!
You didn't like the fountain? Тебе не понравился фонтан?
Statue, fountain, building... Статуя, фонтан, здание...
He's jumped in the fountain. Он прыгнул в фонтан.
Keep walking until you're on the other side of the fountain. Не останавливайтесь, пока не зайдете за фонтан.
I'm thinking a chocolate fountain would be a cool centerpiece to a dessert buffet. Я думаю, шоколадный фонтан будет круто на десертном столе.
April's mini-dog park, the "Li'l" Sebastian fountain, even the Wamapoke playground. Мини-парк для собак Эйприл, фонтан Малыша Себастьяна, даже детская площадка Вамапоке.
The first bronze figure of Neptune was put up here in 1615; a few years later a fountain was added. Традиция эта ведется издавна, ведь отлитый в бронзе Нептун стоял в этом месте с 1615 г, но в фонтан он впервые превратился через десять с лишним лет.
It's okay; Il go down to the fountain in front of the Hyatt. Все номально, пойду схожу на фонтан перед Хайятом.