Английский - русский
Перевод слова Fountain
Вариант перевода Фонтан

Примеры в контексте "Fountain - Фонтан"

Примеры: Fountain - Фонтан
And dreadfully distinct against the dark, a tall white fountain played. И ужасающе явственно на фоне тьмы ввысь белым бил фонтан.
Stony fountain could easily be named as a giant fountain. Каменный фонтан легко можно было бы назвать гигантским фонтаном.
The fountain was built in 1545-46 on the site of a fifteenth-century wooden fountain. Фонтан был построен в 1545-1546 годах Гансом Гиенгом на месте деревянного фонтана XV века.
This is the only one multimedia fountain in Ukraine and the largest floating fountain in Europe. Это крупнейший на Украине и в Европе плавучий фонтан.
As you can see, it has a fountain in the courtyard. Как вы можете видеть, во дворе есть фонтан.
Especially for Rachel Zoe, who had a chocolate fountain poured on her head. Особенно Рэйчел Зоуи, на голову которой вылился фонтан шоколада.
Garrison park, the one with the spray fountain. В парк Гаррисона, где такой фонтан.
So long as I rule Karakorum, the fountain will never flow again. Если я буду править Каракорумом, фонтан никогда больше не заработает.
Food trucks from local restaurants, Li'l Sebastian fountain. Машины с едой из местных ресторанов, фонтан Малыша Себастьяна.
We can use this fountain to visualize the geometry of a blazar. Будем использовать этот фонтан, для визуализации блазара.
Except we don't know where the Fillory fountain is. Но мы не знаем, какой фонтан ведёт в Филлори.
That iconic fountain that everybody knows... Нам всем прекрасно известен этот фонтан.
Jessica, she comes like a fountain. Джессика, она кончает как фонтан.
She says she wants her fountain. Она сказала, ей нужен фонтан.
A new fountain and a new Tirzah. Теперь новый фонтан и новая Тирза.
They will open up like a fountain full of words. Они откроются, как фонтан, выплескивающий слова.
A magic fountain flowing with nonstop wine, women and... hootchie-kootchie-koo... all night long. Магический фонтан низвергающий вино, женщин и... хучи-кучи-ку... всю длинную ночь.
Maybe I'll throw in a fountain. Возможно, я еще добавлю фонтан.
Wait, this is where the water fountain is. Стой, а вот и фонтан.
Odd you're a fountain of crazy conversations. Одд, ты просто фонтан сумасшедших разговоров.
I mean a real fountain, get it squirting all over his buddies. Я говорю настоящий фонтан, чтобы брызги летели на его товарищей.
Indoor/outdoor dance floor, chocolate fountain. Танцпол внутри и снаружи, шоколадный фонтан.
1940, a bellhop taught them to march into a fountain. В 1940 посыльный научил их маршировать по пути в фонтан.
You are a fountain of information, Mr. Carmichael. Вы фонтан информации, мистер Кармайкл.
And your carotid artery is just one shaky scalpel away from becoming the dancing fountain at Disneyland. Одно неловкое движение скальпелем рядом с твоей сонной артерией - и она превратится в фонтан из Диснейленда.