Английский - русский
Перевод слова Fountain

Перевод fountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонтан (примеров 431)
He had a water fountain in his room. Даже фонтан с настоящей водой есть.
For Granny, a fountain of Suze. Для Гранни Сьюз - фонтан из Суз.
In 1847 a water pipeline appeared in the city and the first fountain was built. В 1847 году в городе появился водопровод и был построен первый фонтан.
The fountain is formed as a pair of large concentric rings and a long, curved arc, and two smaller circles are attached to the arc near each end. Фонтан сделан в виде пары огромных концентрических колец, длинной, изогнутой арки и двух кругов поменьше, которые присоединены к каждому концу арки.
Are you going to Trevi's Fountain? Мне хотелось бы увидеть фонтан Треви...
Больше примеров...
Источника (примеров 26)
I was explaining that the water from our well, isn't the same as the one in your fountain. Я им обьяснял, что вода с нашего колодца... Не такая же, как из источника.
In the garden, a fountain set in the rock will allow you to taste local red and white wine. В саду вы можете отведать местные красные и белые вина из винного источника заключенного в камне.
I hear tell you've been to the Fountain. Слыхала, ты был у Источника.
Let's talk about Second Chances, and what was really behind this alien fountain of youth. И о побочном эффекте этого инопланетного источника юности:
Water from the Fountain of Youth. Вода из Источника молодости.
Больше примеров...
Источнику (примеров 13)
Gents, I give you the Fountain of Youth. Я веду вас к Источнику Юности.
You do know the way to the Fountain? Ты знаешь дорогу к Источнику, ведь так?
You will lead us to the Fountain. Ты приведешь нас к источнику.
You and I can go to the Fountain together, Where we shall bathe one another in equal shares of fame And other assorted debaucheries. Мы с тобой можем отправиться к Источнику, вместе насладиться на пару славой и прочими разнообразными вакханалиями.
Five stares on the side of the building will take you down to the straight [U3] of an elliptical surface. If we'll go forward another 20 m from the stone house we'd meet a shaft from which stems the groundwater of the fountain. Полуторакилометровая прогулка по этой замечательной тропе приводит нас к Эйн (источнику) Бейт Итаб [2], называемом арабами Эйн Ход («ход» - корыто, небольшой бассейн).
Больше примеров...
Fountain (примеров 13)
"Eyes Closed" is a song by American singer and songwriter Halsey from her second studio album, Hopeless Fountain Kingdom. Alone - песня американской певицы и автора песен Холзи из её второго студийного альбома Hopeless Fountain Kingdom.
The site is dominated by its water features, principal among which is the Goodwin Fountain. Это место выделяется своими водными достопримечательностями, главной из которых является фонтан Гудвина (англ. Goodwin Fountain).
In 1849, Muir's family immigrated to the United States, starting a farm near Portage, Wisconsin, called Fountain Lake Farm. В 1849 году семья Мьюров эмигрировала в США, первоначально остановившись на ферме Fountain Lake Farm около города Portage (Висконсин).
The company also expanded its American manufacturing capacity by purchasing PC-OEM manufacturing buildings in Fountain Valley, CA. Компания также расширила свой объём производственной мощности в США при покупке здания РС-ОЕМ производства в Fountain Valley, Калифорния.
For the Exposition, Calder completed three massive sculpture groups, The Nations of the East and The Nations of the West, which crowned triumphal arches, and a fountain group, The Fountain of Energy. Для выставки Колдер изготовил три массивные скульптурные группы: The Nations of the East и The Nations of the West, предназначенные для установки на вершине триумфальной арки, и фонтанную группу The Fountain of Energy.
Больше примеров...
Источник (примеров 45)
It's said that for bees, the flower is the fountain of life, and for flowers bees are the messengers of love. Говорят, что для пчёл цветок - источник жизни, а для цветов пчелы - посланники любви.
So... you're not after the Fountain. Значит, источник тебе не нужен?
He listens to the fountain of life... Он слушает живительный источник.
The story saw Indiana battling a ghost in Scotland before finding the Fountain of Youth in Africa. По сюжету Индиана борется с призраком в Шотландии, а в финале находит Источник вечной молодости, расположенный в Африке.
"Like a muddied spring or a polluted fountain is the righteous man who gives way before the wicked." Как повреждённый родник, и загрязнённый источник то праведник дающий путь злу.
Больше примеров...
Фонтанчик (примеров 22)
I can't believe you head-butted a water fountain. Не могу поверить, что ты бодал водяной фонтанчик.
You had time to build a tiny working water fountain, and I'm a pinecone? Значит у тебя было время что бы построить этот маленький работающий фонтанчик, а вместо меня сосновая шишка?
That was a fabulous drinking fountain. Вот это был питьевой фонтанчик.
Show the gentleman the pretty fountain. Покажи господину наш славный фонтанчик.
We both know that's not me. That's from when you were a baby, and a marble fountain fell on you. Мы оба знаем, что это не моя вина ведь еще в детстве на тебя упал мраморный питьевой фонтанчик.
Больше примеров...
Фонтанчика (примеров 17)
We think we came up with a fountain idea that really works. Нам кажется, что у нас родилась идея фонтанчика, которая правда сработает.
Where'd you learn how to drink from a fountain, girl? Кто тебя учил пить из фонтанчика, детка?
The accident causes a radioactive water leak which ends up gruesomely killing a student at the school after the tainted water reaches the drinking fountain. Радиация попадает в воду и заражает одного из учеников, когда он пьёт из фонтанчика в школе.
You can shoot a Mexican for using a water fountain. Тут можно застрелить мексиканца за то, что он пьет из фонтанчика.
At the water fountain. Я видела вас недавно у питьевого фонтанчика...
Больше примеров...