Английский - русский
Перевод слова Fountain
Вариант перевода Фонтан

Примеры в контексте "Fountain - Фонтан"

Примеры: Fountain - Фонтан
It's the biggest chocolate fountain on a train in North and South America. Это самый большой шоколадный фонтан в поезде во всей Северной и Южной Америке.
When I pick up, the crime scene is a fountain or a museum, someplace nice. Когда я отвечаю на звонок, место преступления - это фонтан или музей, что-то приятное.
They really believe in the fountain. Они на самом деле верят в фонтан.
The drinking fountain at the northeast corner of Washington Square Park. Питьевой фонтан на северо-восточном углу парка Вашингтон-сквер.
A magic fountain flowing with nonstop wine, women and... hootchie-kootchie-koo... all night long. Волшебный фонтан течет без остановки вином, женщинами и... всем остальным... всю долгую ночь.
It's the fountain of youth. I'm sucking in that youth. Это фонтан юности Я высасываю эту юность.
Well, this fountain is relatively new. Ну, этот фонтан относительно новый.
There's got to be another fountain. Значит здесь должен быть ещё один фонтан.
On a rehearsal I slipped and fell into the fountain. На прогоне споткнулась и упала на фонтан.
You were looking for a pharmaceutical fountain of youth. Вы искали некий фармацевтический фонтан молодости.
Professor, I know this fountain. Профессор, я знаю этот фонтан.
And my father insisted on fixing the water fountain and snapped the pipe. И мой отец настоял на том, чтобы починить фонтан, и сломал трубу.
I told you, you've found the fountain of youth. Я и говорю, ты нашел фонтан молодости.
How do we get the fountain working again? Как мы можем получить снова работающий фонтан?
It's a clear time like the fountain and the fable Течение времени словно фонтан и легенда.
That last morning you were at Crevecoeur, we threw a penny into the fountain and made a wish. Помнишь, в твой последний день в Кревкер, утром, мы бросали монетки в фонтан и загадывали желания.
At a reception in their courtyard, I noticed that they had a fountain because they think that the people who go to the museum deserve a fountain. Во время церемонии во дворе я заметил, что у них есть фонтан, потому что они считают, что те люди, которые идут в музей, заслуживают фонтан.
On 26 October 2008 Emaar announced, based on results of a naming contest, the fountain would be named the Dubai Fountain. 26 октября 2008 компания Emaar огласила результаты конкурса по выбору названия фонтана и победителем стало Фонтан Дубай.
In order to obtain a sketch of the fountain, designed by our designers, it is enough to send a photo of the place of your garden where you would like to install the fountain. Для того чтобы получить профессиональный совет или эскиз фонтана, разработанного нашими дизайнерами, достаточно прислать фотографию того места Вашего сада, на котором Вы хотели бы установить фонтан.
At a reception in their courtyard, I noticed that they had a fountain because they think that the people who go to the museum deserve a fountain. Во время церемонии во дворе я заметил, что у них есть фонтан, потому что они считают, что те люди, которые идут в музей, заслуживают фонтан.
Well, until 2000, when they got a Millennium grant for that, a rather ugly fountain. Ну, до 2000 года, до того, как они отмечали наступление Миллениума, здесь был, довольно уродливый фонтан.
Well, we sort of had this tradition of taking our shirts off and jumping in the fountain, but we really don't have to... Ну, у на типа есть традиция снимать футболки и прыгать в фонтан, но нам действительно не стоит...
How can you lose a fountain? Но как это возможно, потерять фонтан?
Between you and me, it's not really the fountain I'm interested in. Между нами, фонтан это не то, что в самом деле интересует меня.
Aren't you just a fountain of knowledge? Ну разве ты не фонтан знаний?