Английский - русский
Перевод слова Forgiveness
Вариант перевода Прощение

Примеры в контексте "Forgiveness - Прощение"

Примеры: Forgiveness - Прощение
Amandil then sailed to Aman to beg the Valar for forgiveness, but was never heard from again. Затем Амандил лично отправился в Аман, чтобы вымолить у Валар прощение, но о нём более никто никогда не слышал.
There is such a thing as forgiveness, right? Я имею в виду, существует же прощение?
Lets not have any unnecessary guilt, if you want to, I'll go look for him right now and invoke his forgiveness. Если вы этого хотите, я пойду поищу его прямо сейчас, на коленях буду вымаливать у него прощение.
I don't want your forgiveness. Не прощение просить я пришла
If you can't feel the Light's forgiveness, If you can't feel the Light's forgiveness, then I can't because of what I did to you. Если ты не ощутишь прощение Света, то и я не смогу, из-за того, что сделал с тобой...
After spending 72 days in jail, Manuel Jonas Larrazabal will be free after the legal representative of the Red Casino granted him forgiveness before the Second Criminal Court District, which follows a process of blackmail against the brother of the mayor of Monterrey. После 72 дней, проведенных в тюрьме, Мануэль Йонас Ларрасабаль будет свободен после того, как законный представитель Red Casino даровал ему прощение перед Вторым уголовным районным судом, который ведет процесс по вымогательству против брата мэра Монтеррея.
It is believed that African community-based alternatives are preferential because they are rooted in values such as hospitality, forgiveness, conciliation, mediation, goodwill, reconciliation and respect for elders. Традиционные меры общественного воздействия, основанные на таких ценностях, как гостеприимство, прощение, примирение, посредничество, добрая воля и уважение к старшим, нередко являются предпочтительной альтернативой тюремному заключению.
These accomplishments augur well for the nation's young people, who look forward to a better tomorrow founded on tolerance, forgiveness and solidarity in an emancipated society. В этом заложены предпосылки, питающие надежды молодежи, устремляющейся вперед к лучшему будущему, которое будет возможно, поскольку основой ему служат терпимость, прощение и солидарность в освобожденном обществе.
Most gracious lord, I do not crave forgiveness, for by all as I hold most dear, Всемилостивейший государь, ...мне не нужно ваше прощение потому,
I begged for forgiveness from the Detective Captain. Thank goodness we took care of the situation right away. Мне пришлось вымаливать у него прощение что все сразу разрешилось
What's a five-letter word meaning forgiveness or compassion? Слово из шести букв, означает понимание и прощение.
Article 51 of the Penal Code of Qatar allowed for pardon and forgiveness for offences that did not affect the dignity, reputation or interests of the victim, while granting the victim the option of waiving or proceeding with the normal criminal process. Согласно статье 51 уголовного кодекса Катара допускаются помилование и прощение за правонарушения, не затрагивающие достоинство, репутацию или инте-ресы потерпевшего, при этом потерпевшая сторона имеет также право отвергать такую процедуру и прибегать к обычному уголовному разбирательству.
Most gracious lord I do not crave forgiveness, for by all I hold most dear I do solemnly swear that I acted in good faith! Всемилостивейший государь, ...мне не нужно ваше прощение потому, ...что я действовал, как подобает.
and good life and satiety and salvation, comfort and saving and healing and redemption and forgiveness and atonement and relief and deliverance Да будут дарованы с Небес прочный мир и счастливая жизнь и изобилие, и спасение, и покой, и утешение, и исцеление, и искупление, и прощение, и расплата
Forgiveness... is next to godliness. Прощение... сродни праведности.
Forgiveness is mightier than the law. Прощение сильнее всех законов.
Forgiveness is a woman's virtue. Прощение - добродетель женщин.
Forgiveness is something you give to yourself. Прощение ты даешь себе.
Forgiveness is the supreme act of sisterhood. Прощение - высший акт сестринства.
Forgiveness - that is a choice. Прощение - отличный выбор!
Therefore we must be saved by that final form of love, which is forgiveness." Добродетель не так же добродетельна с точки зрения друга или врага, как с нашей собственной точки зрения, поэтому нас должна спасти последняя форма любви - прощение».
But my parents always told me, "if you do something horrible then you have to admit it to your protector so that you can have forgiveness." Мои родители всегда говорили: если ты сделал что-то плохое, признайся своему защитнику, чтобы заслужить прощение.
This may include forgiveness (extinction of the debt), or rescheduling which can be implemented either by revising the repayment schedule by lengthening the period or extending a new refinancing loan. Это изменение условий может включать прощение долга (освобождение от долговых обязательств) или перенос сроков, который может достигаться либо в результате пересмотра графика выплаты путем продления срока погашения долга, либо в результате предоставления нового рефинансированного кредита.
to the end that we may obtain forgiveness of the same by his infinite goodness and mercy. надеясь на прощение за свои грехи и уповая на Его доброту и милосердие.
While well intentioned, the new budget's lavish loan forgiveness scheme will not help those farmers who most need relief: 80% of India's farmers have no access to formal credit, and it is bank loans that are to be forgiven. Несмотря на добрые намерения, щедрая схема списания долгов в новом бюджете не затронет тех фермеров, которым это больше всего необходимо: 80% индийских фермеров вообще не имеют доступа к официальным кредитам, а прощение долгов будет применимо только к банковским займам.