Английский - русский
Перевод слова Forgiveness
Вариант перевода Прощение

Примеры в контексте "Forgiveness - Прощение"

Примеры: Forgiveness - Прощение
And when they do something wrong, we can offer forgiveness. А когда они делают что-то не так, мы сможем подарить им прощение.
All that she needs to continue is forgiveness. Все, что ей нужно, чтобы продолжать, это просто прощение.
They implore your clemence and your forgiveness. Они просят вас, быть милостивым и даровать прощение.
And I hope someday, that path earns me your forgiveness. И я надеюсь, что однажды, этот путь позволит заслужить твоё прощение.
It may value forgetting and forgiveness. Он может учитывать такие факторы, как предание забвению и прощение.
I'm not sure forgiveness is that important. Я не уверена, что прощение - это так важно.
Yes, punishment first, then forgiveness. Ну да, сначала - наказание, а потом - прощение.
But there are others I must beg for forgiveness. Но есть и другие люди, у которых я должна попросить прощение.
Everything Avery believed was about forgiveness. Все, во что верила Эйвери, это прощение.
All I want now is forgiveness. Все, что я хочу сейчас - прощение.
Transitional justice covers four areas: truth, justice, reconciliation and forgiveness. Правосудие в переходный период охватывает четыре аспекта: установление истины, отправление правосудия, примирение и прощение.
He was taken out to the crowd and forced to kneel and ask for forgiveness. Его вывели к толпе и заставили на коленях просить прощение.
Education is central to sustainable peace, and it is a way to teach and transmit reconciliation and forgiveness. Образование имеет ключевое значение для устойчивого мира и является способом изучения и передачи таких ценностей, как примирение и прощение.
I was your final test of forgiveness. Это был последний тест на прощение.
I understand what forgiveness is, man. Я понимаю, что такое прощение, мужик.
Well, I prefer to believe that forgiveness washes away all sins. Ну, я предпочитаю верить, что прощение смывает грехи.
I don't believe you need my forgiveness. Мне кажется, что тебе не нужно мое прощение.
It actually takes being a good friend to earn my forgiveness. Нужно время, чтобы стать друзьями и получить моё прощение.
I guess he was looking for forgiveness. Думаю, он хотел получить прощение.
Now I want you to beg for my forgiveness, you dirty dog. Теперь, я хочу, чтобы ты просил у меня прощение, грязная собака.
I've sought forgiveness, Doctor, for so many years... under his guidance. Я сыскала прощение, Доктор, за многие годы под Его руководством.
And your forgiveness for my sins. И даруйте мне прощение моих грехов.
I think that love allows for forgiveness. Я думаю, что любовь допускает прощение.
All evidence shows that the first step in healing is forgiveness. Доказано, что первый шаг к исцелению, это прощение.
We can find some peace, forgiveness, understanding. Мы можем найти покой, прощение, понимание.