Английский - русский
Перевод слова Forest
Вариант перевода Лесохозяйственной деятельности

Примеры в контексте "Forest - Лесохозяйственной деятельности"

Примеры: Forest - Лесохозяйственной деятельности
2012 Advisory Group on Finance study on forest financing (English) Исследование финансирования лесохозяйственной деятельности за 2012 год, проведенное Консультативной группой по вопросам финансирования (на английском языке)
It also led a new initiative on forest financing; launched a special collaboration with the secretariat of the Convention on Biological Diversity as well as several regional forest-related entities; and continued to support the coordination with major group focal points. Кроме того, он отвечал за осуществление новой инициативы в области финансирования лесохозяйственной деятельности, налаживал сотрудничество с секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии и рядом региональных структур, занимающихся вопросами лесов, и продолжал оказывать поддержку усилиям по координации работы с основными группами и их координационными центрами.
The note includes an update on major developments on forest financing and outlines important issues to be considered by the Group. В ней приводится обновленная информация о наиболее значимых событиях, касающихся финансирования лесохозяйственной деятельности, а также о наиболее важных вопросах, выносимых на рассмотрение Группы.
Ms. McAlpine provided a detailed overview of all the activities carried out to date on forest financing at the Forum, highlighting that most of the work was aimed at improving the knowledge and understanding of the nature of the issues in forest financing and sharing experiences. Г-жа Макальпайн представила подробный обзор всех мероприятий, проведенных к настоящему моменту Форумом в сфере финансирования лесохозяйственной деятельности, отметив, что основная часть работы была направлена на сбор информации и осознание характера проблем в сфере финансирования лесохозяйственной деятельности и обмен опытом.
The Co-Chairs' summary of the discussions of the Ad Hoc Expert Group at its first meeting, including their proposals on intersessional activities on forest financing, is annexed to that report. В приложении к вышеупомянутому докладу содержится подготовленное сопредседателями резюме обсуждений, проведенных Специальной группой экспертов на ее первом заседании, включая их предложения относительно межсессионной работы по вопросам финансирования лесохозяйственной деятельности.
As only part of the forest outputs were fully remunerated by the market, other mechanisms were needed for valuation of other ecosystem services which were not presently captured in economic assessments. Сегодня на рынке рентабельны лишь некоторые виды лесохозяйственной деятельности, поэтому для определения стоимости других экосистемных услуг, которые в настоящее время не охвачены экономическими оценками, требуются другие механизмы.
Mr. Schmidt presented an overview of forest financing from the German perspective, providing details of Germany's various contributions. Г-н Шмидт изложил взгляды Германии на ситуацию в сфере финансирования лесохозяйственной деятельности, а также подробно рассказал о вкладе своей страны в различные аспекты этой деятельности.
He emphasized that the Organization-Led Initiative had deepened understanding and knowledge on the state of forest financing and had clarified and broadened the scope of information for a knowledge-based discussion and negotiations grounded in reliable data during the second meeting of the Ad Hoc Expert Group. Он подчеркнул, что мероприятие в рамках Инициативы на уровне организаций углубило понимание положения в области финансирования лесохозяйственной деятельности и знания о нем, а также прояснило и расширило массив информации для информированного обсуждения и переговоров, основанных на надежных данных, в ходе второго совещания Специальной группы экспертов.
One proposal was for a new analytical approach to identify the needs and opportunities for financing for forests based on forest functions and outcomes as they were defined in the Millennium Ecosystem Assessment (supporting, provisioning, regulating and cultural and social functions). Одно из предложений предусматривало разработку нового аналитического подхода к выявлению потребностей и возможностей в вопросах финансирования лесохозяйственной деятельности с учетом функций лесов и мероприятий, как они определены в Оценке экосистем на пороге тысячелетия (поддерживающие, обеспечивающие, регулятивные и культурные и социальные функции).
FAO will also work on mobilizing by domestic resources for forest financing focusing on small holders and local communities; and in developing guidance material and best practices on lessons learned in forest financing. ФАО также займется мобилизацией национальных средств для финансирования лесохозяйственной деятельности, уделив основное внимание мелким землевладельцам и местным общинам, а также займется разработкой методического материала и свода оптимальной практики на основе накопленного опыта финансирования лесохозяйственной деятельности.
At its most recent meeting, in February 2010 in Rome, the Collaborative Partnership on Forests agreed to take a major step in supporting the Forum's work on forest financing. На своем последнем заседании, состоявшемся в феврале 2010 года в Риме, СПЛ согласилось принять масштабные меры в поддержку деятельности Форума в области финансирования лесохозяйственной деятельности.
The secretariat of the United Nations Forum on Forests invited FAO to collaborate with members of the Collaborative Partnership on Forests on forest financing in support of the work of the Ad Hoc Expert Group. Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам предложил ФАО сотрудничать с членами Совместного партнерства по лесам в области финансирования лесохозяйственной деятельности для оказания поддержки работе Специальной межправительственной группы.
To address key gaps and needs, and to take advantage of the opportunities in forest financing at the national level, it is important to: Для преодоления ключевых разрывов и восполнения основных потребностей, а также для использования возможностей, которые финансирование лесохозяйственной деятельности открывает на национальном уровне, необходимо:
She highlighted that there was no single solution to forest financing, hence the need to use mixed measures by drawing from a wide range of investors (banks, insurance companies, etc.) and getting the finance packaging right. Она особо подчеркнула, что единого рецепта для финансирования лесохозяйственной деятельности не существует, и поэтому необходимо принимать комплексные меры, привлекая широкий круг инвесторов (банки, страховые компании и т.д.) и должным образом формируя пакет финансирования.
The intersessional activities on forest financing included a wide range of activities, which are described in the present report, and the results and outcomes of which were submitted to the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group at its second meeting. Межсессионная работа в области финансирования лесохозяйственной деятельности включала в себя широкий спектр мероприятий, описание которых содержится в настоящем докладе, и ее результаты и итоги были представлены Специальной межправительственной группе экспертов открытого состава на ее второй сессии.
The resolution adopted by the Forum at the special session of its ninth session provided the foundation for beginning a four-year workplan on forest financing, from October 2009 to April 2013. Резолюция, принятая Форумом на специальной сессии в рамках его девятой сессии, стала основой для начала осуществления четырехлетнего плана работы по финансированию лесохозяйственной деятельности (октябрь 2009 года - апрель 2013 года).
National forest financing strategies should work in a holistic fashion and strengthen links to the finance sector, as well as to the agriculture, water, energy and other relevant sectors. Национальные стратегии финансирования лесохозяйственной деятельности должны осуществляться на комплексной основе и быть направлены на укрепление связей с финансовым сектором, а также секторами сельского хозяйства, водоснабжения, энергоснабжения и другими смежными секторами.
These could include joint preparation and implementation of the national forest financing strategies, with the national resource mobilization strategies and investment frameworks supported by the Convention on Biological Diversity and the United Nations Convention to Combat Desertification. В частности, в контексте национальных стратегий мобилизации ресурсов и инвестиционных программ, поддерживаемых Конвенцией о биологическом разнообразии и Конвенцией Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, можно было бы совместными силами разработать и осуществить национальные стратегии финансирования лесохозяйственной деятельности.
Civil society and the private sector, including forest owners, must have the possibility of participating in the development of the guiding principles and strategies of forests and the forestry sector. Гражданскому обществу и частному сектору, в том числе лесовладельцам, должна быть предоставлена возможность принимать участие в разработке руководящих принципов и стратегий лесоводства и лесохозяйственной деятельности.
He pointed out that international cooperation could facilitate and scale up forest financing at the national level by providing enabling investment which could be put towards capacity-building and knowledge-sharing and in creating risk mitigation and guarantee systems. Выступающий указал на то, что международное сотрудничество способно упростить и расширить финансирование лесохозяйственной деятельности на национальном уровне за счет инвестиций в создание благоприятных условий: эти средства могут быть направлены на наращивание потенциала и обмен опытом, а также на создание систем смягчения рисков и гарантий.
Key points and executive summary of the 2012 Advisory Group on Finance study on forest financing (in English, French and Spanish) Основные положения и краткое резюме исследования финансирования лесохозяйственной деятельности за 2012 год, проведенного Консультативной группой по вопросам финансирования (на английском, французском и испанском языках)
Given the importance of forests to achieving the objectives of all three of the Rio Conventions, consideration should be given to establishing a marker for forest funding similar to the Rio Marker to address the forest instrument and the global objectives on forests. С учетом важности лесохозяйственной деятельности для достижения целей всех трех Рио-де-Жанейрских конвенций необходимо обсудить создание маркера, аналогичного рио-де-жанейрскому маркеру, для оценки финансирования лесохозяйственной деятельности в контексте выполнения документа по лесам и достижения четырех глобальных целей в отношении лесов.
Logging accounted for the majority of forest revenue (70 per cent), followed by payments for forest use (20 per cent) and recreation (10 per cent). Основные доходы от лесохозяйственной деятельности дают лесозаготовки (70 процентов), за ними следуют платежи за пользование лесами (20 процентов) и использование лесов в рекреационных целях (10 процентов).
Thirdly, workshop participants expressed the need to establish national forest financing strategies that call for a diversification of forest financing sources (by combining different sources, the limitations of each type of financing source can be overcome). В-третьих, участники практикумов отметили необходимость разработки национальных стратегий финансирования лесохозяйственной деятельности, в которых содержится требование диверсификации источников финансирования этой деятельности (сочетанием различных источников финансирования можно преодолеть ограничения каждого из этих источников).
Thus, for the effective implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests (the forest instrument), which was adopted by the General Assembly in 2007, new thinking and bold decisions are needed on forest finance and other means of implementation. В связи с этим для эффективного осуществления не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов (документ по лесам), который был принят Генеральной Ассамблеей в 2007 году, необходимо применять новые подходы и принимать смелые решения в отношении финансовых и других средств осуществления лесохозяйственной деятельности.