Английский - русский
Перевод слова Forest
Вариант перевода Лесохозяйственной деятельности

Примеры в контексте "Forest - Лесохозяйственной деятельности"

Примеры: Forest - Лесохозяйственной деятельности
In addition, it studied the enabling environment that would be conducive for enhanced forest financing. Кроме этого, был рассмотрен вопрос о создании благоприятных условий, которые способствовали бы увеличению объема ресурсов, предоставляемых на цели лесохозяйственной деятельности.
(c) Examine the impact of corruption on forest financing; с) изучить вопрос о воздействии коррупции на финансирование лесохозяйственной деятельности;
Some of the enabling conditions he highlighted included financing for forest research and education and promoting good governance and policy frameworks for mobilizing forest financing. В числе примеров благоприятствующих условий он упомянул финансирование исследований и обучения в сфере лесного хозяйства, а также обеспечение добросовестного управления и создание политических основ для привлечения средств для финансирования лесохозяйственной деятельности.
Another expert recalled the decision of the Forum on forest financing which identified the need for a global forest fund as a priority. Один из экспертов напомнил о решении Форума в отношении финансирования лесохозяйственной деятельности, в котором говорилось о необходимости в приоритетном порядке создать глобальный фонд лесного хозяйства.
In the Plurinational State of Bolivia, public revenue from forest activities includes a system of forest licences. В Многонациональном Государстве Боливия государственные источники финансирования лесного хозяйства включают систему лицензирования лесохозяйственной деятельности.
Through its advocating for social protection standards to be incorporated into international trade agreements, forest certification schemes, and national forest plans, local communities and the forest workforce are empowered. Выступая за то, чтобы стандарты социальной защиты учитывались при разработке международных торговых соглашений, систем сертификации лесов и национальных планов лесохозяйственной деятельности, Федерация добивается расширения возможностей местных общин и членов трудовых коллективов лесной промышленности.
Success in forest financing stems mainly from strong political support; good systems of governance; efficient, robust and flexible implementation; and involvement of forest communities and other stakeholders. Для обеспечения успешного финансирования лесохозяйственной деятельности прежде всего необходимы решительная политическая поддержка, эффективные системы управления, результативные, надежные и гибкие механизмы осуществления и участие лесозависимых общин и других заинтересованных сторон.
Part of this discussion has been on options that could help address the issue at the global level, including strengthening existing forest financing mechanisms and establishing a voluntary global forest fund. В рамках этих обсуждений рассматривались варианты, которые могли бы содействовать решению этого вопроса на глобальном уровне, включая укрепление существующих механизмов финансирования лесохозяйственной деятельности и создание добровольного всемирного лесного фонда.
The term "national forest programme" is understood to be a generic expression for a wide range of approaches to the process of planning, programming and implementing forest activities in countries. Выражение "национальные программы лесопользования" рассматривается в качестве общего понятия, характеризующего самые различные подходы к процессу планирования, программирования и осуществления лесохозяйственной деятельности в странах.
With deforestation and forest degradation accounting for about 25% of annual greenhouse gas emissions worldwide, forests and forest policies have especially attracted interest in climate change discussions. С учетом того что на долю обезлесения и деградации лесов приходится около 25 процентов ежегодного выброса парниковых газов во всем мире, в ходе обсуждений по вопросу об изменении климата особое внимание уделяется лесохозяйственной деятельности и политике в области лесного хозяйства.
Drylands must be taken into account in forest financing debates, especially as they occupy 42 per cent of the global forest area. При обсуждении вопросов финансирования лесохозяйственной деятельности особое внимание следует уделять засушливым землям, поскольку на их долю приходится 42 процента глобального лесного массива.
The following are identified as key challenges: policy and forest research interface, decentralization of forest governance and the involvement of indigenous communities. В качестве основных проблем были названы взаимосвязь между разработкой политики и научными исследованиями, децентрализация лесохозяйственной деятельности и вовлечение общин коренного населения.
Mr. Lane provided a perspective on national-level forest financing based on the forest financing of New Zealand in the Pacific region. Г-н Лейн поделился взглядами на финансирование лесохозяйственной деятельности на национальном уровне, исходя из практики финансирования лесохозяйственной деятельности, осуществляемого Новой Зеландией в Тихоокеанском регионе.
The work of the World Bank in public financing had been aimed at strengthening the governance of forest finance by increasing the transparency of revenue collection, improving public expenditure management, and rationalizing the allocation of forest concessions. Деятельность Всемирного банка в области государственного финансирования направлена на укрепление управления финансированием лесохозяйственной деятельности за счет повышения транспарентности сбора доходов, совершенствования управления государственными расходами и рационализации выделения лесных концессий.
Defining the links between such a fund and, for example, national forest programmes and national forest financing strategies could also be useful. В частности, было бы полезно определить взаимоотношения между таким фондом и, например, национальными лесохозяйственными программами и национальными стратегиями финансирования лесохозяйственной деятельности.
In order to promote and support innovation in forest and forest based activities, new opportunities can be created by joining forces with other sectors, including those working on renewable energy, water and food and agriculture. В целях поощрения и поддержки инноваций в лесном секторе и лесохозяйственной деятельности можно создать новые возможности путем объединения сил с другими секторами, в том числе теми, которые касаются возобновляемой энергии, водных ресурсов, продовольствия и сельского хозяйства.
Based on a scoping process and a mandate provided by the Steering Committee of the global forest expert panels, a new scientific assessment was initiated in October 2009 on the subject of the international forest regime. На основе проведенного обзора и в соответствии с мандатом, предоставленным руководящим комитетом групп экспертов по глобальной лесохозяйственной деятельности, в октябре 2009 года было положено начало научному исследованию по вопросу о международном режиме лесопользования.
The United States had consistently dedicated at least $100 million a year to bilateral forest aid, with a major focus on the major tropical forest areas of the world. Соединенные Штаты регулярно выделяют как минимум 100 млн. долл. США в год на цели двусторонней помощи в области лесохозяйственной деятельности, с уделением основного внимания важнейшим районам тропических лесов в мире.
The importance of indicators for effective monitoring and evaluation processes and their integration in the national forest programmes, as well as strengthening capacity to improve effectiveness of those programmes were highlighted among the factors for effective forest financing strategies. Важность показателей эффективного мониторинга и процесса оценки и их интеграция в национальные программы лесопользования, а также укрепление потенциала для повышения эффективности этих программ выделялись среди факторов, обеспечивающих эффективность стратегий финансирования лесохозяйственной деятельности.
The contribution of the Secretariat of the Pacific Community to the implementation of the forest instrument and the achievement of the four global objectives can be seen in the organization of activities raising awareness of international forest activities. Вклад секретариата Тихоокеанского сообщества в осуществление документа по лесам и достижение четырех глобальных целей заключается в организации мероприятий по улучшению осведомленности о международной лесохозяйственной деятельности.
Most of these assessments have been contributions from the global forest expert panels, led by the International Union of Forest Research Organizations. Большинство таких оценок были выполнены на основе материалов, подготовленных группами экспертов по глобальной лесохозяйственной деятельности под руководством Международного союза научно-исследовательских лесоводческих организаций.
FAO had also contributed through the Collaborative Partnership on Forests sourcebook on forest financing and the 2012 study on forest financing by the Advisory Group on Finance. ФАО также внесла вклад в разработку справочника Совместного партнерства по лесам по финансированию лесохозяйственной деятельности и в исследование финансирования лесохозяйственной деятельности, осуществленное в 2012 году Консультативной группой по вопросам финансирования.
There is a clear need to strengthen national statistical data, as well as mechanisms and processes for collecting data on forest financing, including in the implementation of the forest instrument. Очевидно, что необходимо повышать качество национальных статистических данных и улучшать работу механизмов и процессов для сбора данных о финансировании лесохозяйственной деятельности, включая выполнение документа по лесам.
Participants in the first meeting felt there was a need for an assessment of different options for the forest financing architecture, including a global forest fund, which will be prepared by the secretariat for the consideration of the second meeting. Участники первого совещания указали на необходимость оценки различных вариантов архитектуры финансирования лесохозяйственной деятельности, включая глобальный фонд по лесам, которые были подготовлены секретариатом для рассмотрения на втором совещании.
He informed the meeting that since the adoption of the resolution on the means of implementation (forest financing) by the Forum at its special session of the ninth session in October 2009, significant work on forest finance had been carried out. Он проинформировал участников мероприятия о том, что после принятия Форумом на специальном заседании в рамках девятой сессии в октябре 2009 года резолюции о средствах осуществления для целей неистощительного ведения лесного хозяйства была проделана большая работа в сфере финансирования лесохозяйственной деятельности.