Английский - русский
Перевод слова Fly
Вариант перевода Муха

Примеры в контексте "Fly - Муха"

Примеры: Fly - Муха
It's a metaphor for when a fly gets stuck into a spider's web, which I don't want to be. Это метафора про то, как к пауку в паутину попадает муха, которой я не хочу быть.
You're the spider and the fly, just like... Ты и паук, и муха, прямо как...
Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision. Всякий раз, когда муха достигает середины камеры, где встречаются два запаха, она должна принять решение.
A fly got into the transmitter pod with me that first time when I was alone. Муха залетела в передающий телепод со мной, тогда, в первый раз, когда я остался один.
So far you've been a fly on the wall. До сих пор ты была, словно муха на стене.
So it will take off like a fly that flies! А, она нужна для того, чтобы он был легким и летал, как муха!
There is scarcely any fruit that is immune in the months that the fly goes about its destructive task. Едва ли найдется плод, которому эта муха в период своей активности не причинила бы вреда.
The grit on the lens, the fly in the ointment. Как заляпанная линза в объективе, как муха в супе.
"a fly on the windshield of a Mack truck to this universe." "муха на лобовом стекле грузовика нашей вселенной".
Take the machine to kill flies, because the fly is the devil. возьмите машину, чтобы убить мух, потому что муха - это дьявол.
There's a fly in my suit! Там муха в моем иске(костюме)!
I'm just a fly in the web of the prison industrial complex? Я просто муха в паутине огромного тюремного комплекса?
As you can see, there's an aphid fly there. Вот почему.' Как вы видите, это муха.
I'm not a fly, I'm a cat. Я не муха, я кошка.
And then suddenly a fly flew in and started giving you the asnwers. ВДРУГ ПРИЛЕТЕЛА МУХА И НАЧАЛА ТЕБЕ ПОДСКАЗЫВАТЬ
But I know who the fly was. И Я ЗНАЮ, ЧТО ЭТО БЫЛА ЗА МУХА
As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them. Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними.
I mean a fly, a house fly. Всмысле муха, летающая такая муха.
I'm just a fly on the wall, a fly on the wall. Я лишь муха на стене, муха на стене.
Close your big mouth or a fly might get swallowed. Варежку закрой! А то муха залетит - проглотишь.
I kind of want to be the fly on a wall. Я хочу быть словно муха на стене.
But what the fly has in speed, it loses in detail. Однако, выигрывая в скорости, муха проигрывает в деталях.
Then if a fly gets in - it's lost forever. Да, если муха влетит, она не выберется.
Sa Chun, I thought there's a fly above your head Са Чхон, мне показалось, там муха летала у твоего лица.
The tsetse fly, which transmits sleeping sickness, kills livestock, depriving small farmers of the use of these animals for draft power. Муха цеце, которая является переносчиком сонной болезни, в результате которой погибает скот, лишает мелких фермеров возможности использования скота в качестве тягловой силы.