Английский - русский
Перевод слова Fly

Перевод fly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Летать (примеров 823)
You can't fly a Starbug. Ты не можешь летать на "Звёздном жуке".
We must fly again, because amazing, never-been-done-before things require that you fly. Мы должны летать ещё, потому что никем-раньше-не-совершенные вещи требуют того, чтоб мы летали.
I can fly around, have a conversation with Albert Schweitzer. Я могу летать, интересно пообщаться с Альбертом Швейцером,
Did you have that backpack that made him fly? У вас был рюкзак, который позволял ему летать?
Like, float or fly? Напримерь плавать в воздухе или летать?
Больше примеров...
Лететь (примеров 165)
We never would've let him fly that night if something was wrong. Мы никогда бы не позволили ему лететь тем вечером, если бы с ним было что-то не так.
Yes, we should fly to Hong Kong and buy clothes there. Да, нам придеться лететь в Гонконг и покупать одежду там
Why else would Milkin fly to America? Зачем ещё Милкину лететь в Америку?
You can fly to Hong Kong, then Chongqing. Ты можешь лететь в Гонконг, а затем в Чунцин
You see, they were having trouble in this flight regime, and it wasn't at all clear that we could fly faster than the speed of sound. У них были проблемы с режимом полёта, не было ясно, сможем ли мы лететь быстрее звука.
Больше примеров...
Муха (примеров 220)
This guy's a fly on the wall. Это парень - как муха на стене.
If, if a tsetse fly bites you, you sleep very long. Да, да если муха це-це тебя укусит, ты будешь спать очень долго.
Maybe just a fly. Может, просто муха.
Captain feels the need to entrench in a solitary position before letting one fly. Капитан чувствует, что ему нужно укрепить свою позицию прежде чем, тут пролетит хоть одна муха.
House Fly, Tse Tse Fly, Муха Цеце, Комнатная Муха,
Больше примеров...
Полететь (примеров 106)
You mean that thing can fly? Хочешь сказать, что эта штука может полететь?
It can fly backwards and dart off at great speed in any direction. Журчалка может полететь назад и броситься прочь на большой скорости в любом положении.
And there's only one thing that's important: that I fly that bomber. Теперь для меня важно лишь одно: полететь на этом бомбардировщике.
You fly home with Kevin, just see if Dobbs can go with you. Ты лети домой с Кевином, только если Доббс сможет полететь с тобой.
Why can't we fly? Почему мы не можем полететь?
Больше примеров...
Улететь (примеров 103)
Well, fly home anytime you want, Anatoly. Ты можешь улететь когда захочешь, Анатолий.
If it was the power cell, could she fly? Если бы это было не силовая ячейка, мы смогли бы улететь?
Why don't we just... fly away somewhere? Почему бы нам просто... не улететь куда-нибудь далеко?
It remains me I have buy ticket and fly away... I will lay in a hammock... children will look after me... Осталось лишь накопить на билет и улететь... буду лежать себе в гамаке... дети станут за мной ухаживать...
The swallow may fly south with the sun... or the house martin or the plover may seek warmer climes in winter... yet these are not strangers to our land. Деревенская ласточка может летать в тёплые края... или городская ласточка, или ржанка может улететь зимой на юг... тем не менее они не редкость и у нас.
Больше примеров...
Полет (примеров 24)
At first glance, it seems impossible that a bee should fly. На первый взгляд полет пчелы кажется невозможным.
If you want to go up to the Redwoods for a night, I can probably make that fly. Если ты хочешь поехать в Рэдвудз на сутки, возможно я могу организовать этот полет.
We thought she'd fly safely under the radar. Мы считаем полет безопасным безо всяких сомнений
How does she fly, son? Как прошел полет, сынок?
[If air transport is used an no intermediate landing is envisioned, the Court shall notify the State over whose territory the aircraft will fly and certify the existence of the documents referred to in paragraph (a)] [Если используется воздушный транспорт и не предусмотрено ни одной промежуточной посадки, Суд направляет уведомление государству, над территорией которого будет осуществляться полет, и удостоверяет наличие документов, предусмотренных в пункте а]
Больше примеров...
Управлять (примеров 83)
Sam, I can fly the plane myself. Сэм, я сам могу управлять самолётом, отпусти её, пожалуйста.
And in those days, I couldn't work on the stock exchange, I couldn't drive a bus or fly an airplane. В те дни я не могла работать на бирже, водить автобус или управлять самолётом.
Now we can fly this thing... Теперь мы сможем управлять ею...
Sarah can fly a plane? Сара умеет управлять самолётом?
You can fly it, can't you? No. Ты умеешь им управлять, так?
Больше примеров...
Прилететь (примеров 28)
She made me fly from Florida for this, and then she criticizes my jacket. Она заставила меня прилететь из Флориды и критикует мою куртку.
They can't fly in this weather anyway. сЄ равно в такую погоду они не смогут прилететь сюда.
Put you on a cia plane, fly you overnight to wales, Посадить на самолет ЦРУ, за ночь прилететь в Уэльс,
Yes, I worked there, at Yamagato, and we fly here, and w-we drive that car everywhere. Да, я там работал, в ЯмагАто, и мы сюда прилететь, и везде ехать на этой машине.
They fly you all the way out from the Orient just for this? Они заставили вас прилететь с самого Востока только для этого?
Больше примеров...
Взлететь (примеров 52)
Who could fly up and rescue me from all this. Кто мог бы взлететь, и помочь преодолеть это всё.
Our choppers can't fly because of the continuous sandstorms. Вертолёты всё ещё не могут взлететь из-за песчаных бурь.
The princess of my dreams I think now I can fly А ты - принцесса моих снов кажется теперь я могу взлететь
What I'd like to do here is help Jane fly. Я хочу помочь Джейн взлететь.
But even with the remote possibility that Kevin can fly the plane, which I seriously doubt, who's to say that they won't get shot out of the sky? Но даже если Кевин сможет взлететь, в чём я сильно сомневаюсь, кто сказал, что его не собьют в воздухе?
Больше примеров...
Пролететь (примеров 34)
This particular species, it can fly for thousands of kilometers. Эти удивительные существа могут пролететь тысячи километров.
if they fly anywhere near him. Стоит им пролететь рядом с ним.
This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it. Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.
Some unknown comet or other space object could fly near enough to the asteroid in the next few decades to change its predicted path, perhaps in a way that redirected it toward Earth. В ближайшие пару десятков лет какая-нибудь неизвестная комета или другой космический объект может пролететь достаточно близко к астероиду, чтобы изменить его предположительную траекторию - возможно, таким образом, что он направится в сторону Земли.
Fly through an enemy fleet? Пролететь через вражеский флот?
Больше примеров...
Слетать (примеров 30)
fly up to the moon and say hello now Слетать на луну и сказать "привет" сейчас
One can fly from London to Athens and back for $250, the equivalent of roughly 10 per cent of an average monthly salary in Western Europe. Всего за 250 долларов США, что составляет примерно 10 процентов от среднемесячной зарплаты в Западной Европе, можно слетать из Лондона в Афины и обратно.
There is no more male idea in the history of the universe than: "why don't we fly up to the Moon and drive around?" Нет более мужской идеи за всю историю вселенной, чем: "почему бы нам не слетать на Луну покататься?"
But if you're Santa's reindeer, why can't you just fly back to the North Pole for help? Но если вы - олени Санты, то почему бы вам не слетать за помощью на Северный полюс?
Helo is standing by to execute fly overs. Вертолёт готов слетать на разведку.
Больше примеров...
Полетать (примеров 18)
You can fly toy planes with jay next time. Ты можешь полетать на игрушечных самолетах с Джеем в другой раз.
You can fly for us tomorrow. Ты можешь полетать для нас завтра.
Who wants to come fly with me? Так кто хочет полетать вместе со мной?
Are you ready to really fly, Freddie? Ну что, ты готов полетать, Фредди?
Why don't you fly a little? Почему бы тебе не полетать немного?
Больше примеров...
Прилетать (примеров 8)
He lives abroad and would fly me to Hungary once a month to do unspeakable things. Он иностранец и позволил бы мне прилетать к нему в Венгрию раз в месяц чтобы заниматься вещами, которые не выразить словами.
He could fly up a couple of nights a week. Он мог прилетать на пару дней в неделю.
You'll fly her in for the holidays, you'll talk on the phone, you'll Skype. Ты будешь прилетать на выходные, говорить по телефону, по скайпу.
I'll fly back all the time. Я буду всё время прилетать.
But handy when you fly! Зато удобно улетать и прилетать.
Больше примеров...
Бежать (примеров 11)
Then you said nothing's to be done and let's fly away. Но ты отвечал, что это бесполезно, и предложил бежать.
Thou wilt revolt and fly to him, I fear. О, я боюсь, что ты, бунтарь бежать к нему задумал.
The only people sitting on the perch no sense to run, fly. Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять
You know, and she doesn't have the sense to run or fly or waddle. Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять
Thy death and fortunes bid thy followers fly Твоя судьба заставляет бежать твоих приверженцев.
Больше примеров...
Перелетать (примеров 3)
Maybe I could just fly south for the winter. Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму.
'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code. Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код.
Fly the North Sea? -No, no. Будут перелетать Северное море?
Больше примеров...
Влетать (примеров 1)
Больше примеров...
Fly (примеров 113)
The song became known popularly as "Fly Me to the Moon" from its first line, and after a few years the publishers changed the title to that officially. Песня стала известной в народе как «Fly Me to the Moon» с первого раза, и после нескольких лет издатели сделали это название официальным.
2, #76, by Dennis O'Neil and Neal Adams), and in 1971 for Best Individual Story ("Snowbirds Don't Fly", Green Lantern vol. 2, #76, авторы Деннис О'Нил и Нил Адамс), а также в 1971 году за Лучший индивидуальный сценарий («Snowbirds Don't Fly», Green Lantern vol.
IT Territory, a part of Astrum Online Entertainment, and Aeonsoft, a Korean developer of online games, announce their agreement to localize and publish the online game "Fly For Fun" in Russia, CIS and the Baltic countries. Компания IT Territory, входящая в состав холдинга Astrum Online Entertainment, и корейская компания Aeonsoft объявили о подписании соглашения на локализацию и издание онлайн игры Fly For Fun на территории России, СНГ и стран Балтии.
On January 26, 2015, their made comeback after two-years with released their second EP, Fly Again. 26 января 2015 года дуэт осуществил камбек спустя два года, выпустив второй EP, Fly Again.
It included three music videos each for "One" and "Even Better than the Real Thing", along with videos for "The Fly", "Mysterious Ways", and "Until the End of the World". Сборник содержал по три музыкальных видео для «One» и «Even Better than the Real Thing» и по одному для «The Fly», «Mysterious Ways» и «Until the End of the World» общей продолжительностью в 62 минуты.
Больше примеров...
Флай (примеров 26)
Right. ... fewer than two out, the batter hits a high fly, Точно. ... в ситуации менее двух аутов, и бьющий выполняет высокий флай,
Red Fly knows the way better than you. Ред Флай знает дорогу лучше тебя.
Fly's the quiet one, but not when the music's on. Флай - девчонка тихая, пока не врубят музыку.
Fly is so anxious to find out whether he is guilty or innocent that, instead of barking orders at the sheep, she talks to them to find out what happened. Флай так сильно хочет узнать, виновен он или невиновен, что вместо того, чтобы лаять на овец, она разговаривает с ними, чтобы узнать, что произошло.
Come on, Red Fly. Вперёд, Ред Флай.
Больше примеров...