| Young man on acid thought he could fly, jumped out of a building. | Молодой парень под кислотой решил, что умеет летать, и выпрыгнул из окна. |
| I will always fly Concorde in future. | Я всегда буду летать на "Конкорде". |
| If only I could... fly. | Если бы я только мог... летать. |
| What's interesting is once a locust's signal is jammed, they can't fly anymore without running into each other. | И, что интересно, если сигналы саранчи подавить, они больше не смогут летать, не сталкиваясь друг с другом. |
| And now you can fly too. | Ты ещё и летать умеешь. |
| If I could fly, I'd have flown. | Если бы я мог лететь, то полетел. |
| You can't fly a ship without a pilot. | Ты не можешь лететь на корабле без пилота. |
| I said, "What if there's no wind and the kite can't fly?" | Я спросил - "Что если наверху нет ветра и змей не сможет лететь?" |
| And he told me, Yes, but with the low pressure you have on your left if you fly too fast, in a couple of hours you will turn left and end up at the North Pole. | И он сказал мне: "Да, но из-за области низкого давления по левую сторону от вас если вы будете лететь слишком быстро, через пару часов вы окажетесь на Северном Полюсе." |
| Fly first class on plane. | Лететь на самолете первым классом. |
| I'm just a fly on the wall, a fly on the wall. | Я лишь муха на стене, муха на стене. |
| "Pretty Fly Will be the White Guy" will be as one of musics of the next game Guitar Hero Van Halen. | «Милая муха будет белой вантой» будет как одно из musics следующей игры Гитары Героя Фургона Halen. |
| A fly mustn't pass! | Чтоб муха не пролетела! |
| And so I want to show you a high-speed video sequence of a fly shot at 7,000 frames per second in infrared lighting, and to the right, off-screen, is an electronic looming predator that is going to go at the fly. | Итак, я хочу показать вам высокоскоростное видео, 7000 кадров в секунду, на котором запечатлена муха, освещённая инфракрасными лучами, а справа, за пределами экрана, затаился электронный хищник, который собирается напасть на муху. |
| And the familiar illustration is the nucleus of an atom is a fly in the middle of a sports stadium and the next atom is in the next sports stadium. | И хорошо знакомый пример: ядро атома - это муха посреди стадиона, а следующий атом - это следующий стадион. |
| Within a few days, it can feed and fly. | В течение нескольких дней, может поесть и полететь. |
| Why can't you just fly to China? | Почему ты не можешь просто полететь в Китай? |
| We'll fly to Ocara and try to find this Orange Power. | Мы должны полететь на Окару и попытаться найти эту Оранжевую силу |
| You can't just fly home with three million Euros in your hand luggage, you know that? | Ты же понимаешь, что нельзя так просто полететь домой с тремя миллионами евро в ручном багаже? |
| I mean, why don't we fly? | Ну, то есть, почему не полететь? |
| Then we could fly away together. | Тогда мы бы могли улететь вместе. |
| To leave the water completely, take to the air and fly! | Выскочить из воды, подняться в воздух и улететь. |
| He set it up for me so I'd know if he had to suddenly fly off somewhere. | Он его установил, чтобы я знала, если он вдруг неожиданно куда-то должен будет улететь |
| We could land anytime and fly back home with an airplane. | Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете. |
| Andrew, we can just fly away. | Мы можем просто улететь. |
| Well, you always forget your gum and magazines when you fly, so... | Ну, ты всегда забываешь взять в полет жвачку и свои журналы, так что... |
| At first glance, it seems impossible that a bee should fly. | На первый взгляд полет пчелы кажется невозможным. |
| At 0900 hours, Greenwich Mean Time the inaugural flight of Majestic Air will fly over the summit and we'll be there to wave them on! | В 9.00 по Гринвичу "Маджестик Эйр" совершит свой первый полет над вершиной и мы будем там, чтобы помахать им рукой! |
| At the airport check-in desk you should show your passport and receive a boarding card - and you may fly! | На стойке регистрации в аэропорту предъявляете паспорт, получаете посадочный талон - и в полет! |
| AWACS maintained radar contact while the helicopter performed a 7 kilometres arc into Croatian airspace before entering the No Fly Zone again. | АВАКС сохранял радиолокационный контакт в момент, когда вертолет совершил полет по дуге протяженностью 7 км в воздушном пространстве Хорватии до того, как он вновь вошел в запретную зону. |
| I can't fly this contraption. | Я не могу управлять такой хитроумной штукой. |
| Now we can fly this thing... | Теперь мы можем управлять ей... |
| Can you fly that thing? | Можешь управлять этой штукой? |
| I thought after Concorde you could fly anything, but I can't make head nor tail of this. | Думаю, вы смогли бы управлять еще чем-нибудь после Конкорда, но я в этом ни бельмеса не смыслю. |
| I can't fly, are you kidding? | ! Я же им управлять не умею! |
| One can't just fly home from America! | Одна я не могла прилететь домой из Америки! |
| And you thought you'd just fly down and surprise me? | И ты решил взять и прилететь, чтобы меня удивить? |
| I was thinking maybe he should fly back - stay with you for a while. | Я думал, ты могла бы прилететь обратно и остаться на некоторое время |
| Yes, I worked there, at Yamagato, and we fly here, and w-we drive that car everywhere. | Да, я там работал, в ЯмагАто, и мы сюда прилететь, и везде ехать на этой машине. |
| I should fly in and surprise you. | Надо было самой к тебе прилететь. |
| I know how to make Dorothy fly. | Я знаю, как заставить Дороти взлететь. |
| Who could fly up and rescue me from all this. | Кто мог бы взлететь, и помочь преодолеть это всё. |
| Most of the men I knew couldn't even run up a flight of stairs, let alone leap tall buildings or fly. | Большинство парней, которых я знал не могли даже по лестнице пробежаться, Не говоря уже про то, чтобы перепрыгнуть здания или взлететь. |
| Do you remember that Sunday in Church when that dying butterfly came through the window and it landed on your hand and you tried to help it fly and it just couldn't. | Ты помнишь то воскресенье в церкви, когда умирающая бабочка залетела в окно и приземлилась на твою ладонь и ты пыталась помочь ей взлететь а она просто не могла? |
| They can hardly fly. | Они едва ли могут взлететь. |
| You can fly right through the blind spots completely undetected. | Можно незаметно пролететь через "мертвые зоны". |
| Why call when I can fly 5,000 miles in coach? | Зачем звонить, если я могу пролететь 5,000 миль в автобусе? |
| So we can't fly through it and rescue Colonel Sheppard? | Таким образом мы не можем пролететь через это и спасти Полковника Шеппарда? |
| If you were a pilot would you fly through the Triumphal Arch? | Вы бы решились пролететь под триумфальной аркой? |
| Compare those two pictures, and now as a radiologist, you can essentially fly through your patient's colon and, augmenting that with artificial intelligence, identify potentially, as you see here, a lesion. | Сегодня рентгенолог может фактически "пролететь" через толстую кишку пациента и, добавив искусственный интеллект, выявить потенциальное, как видите здесь, повреждение ткани. |
| Nils can fly down and get the kilo. | Нильс может слетать и забрать килограмм. |
| How many times in your life will you fly anywhere? | Сколько раз в своей жизни ты можешь куда-нибудь слетать? |
| fly up to the moon and say hello now | Слетать на луну и сказать "привет" сейчас |
| It's going to take a few days so I figured I'd fly home, check to see if you'd sank my boat yet. | Ремонт займет пару дней, так что я решил слетать домой, проверить, не потопила ли ты мою лодку. |
| There is no more male idea in the history of the universe than: "why don't we fly up to the Moon and drive around?" | Нет более мужской идеи за всю историю вселенной, чем: "почему бы нам не слетать на Луну покататься?" |
| You can fly toy planes with jay next time. | Ты можешь полетать на игрушечных самолетах с Джеем в другой раз. |
| You can fly for us tomorrow. | Ты можешь полетать для нас завтра. |
| Do I make you fly away? | Я отправлю тебя полетать! Будь молодцом, маленький. |
| Why don't you fly a little? | ѕочему бы тебе не полетать немного? |
| Just in case, you know, you... decide you want to try and fly again. | А это, на всякий случай... если ты вдруг решишь опять полетать. |
| He lives abroad and would fly me to Hungary once a month to do unspeakable things. | Он иностранец и позволил бы мне прилетать к нему в Венгрию раз в месяц чтобы заниматься вещами, которые не выразить словами. |
| He could fly up a couple of nights a week. | Он мог прилетать на пару дней в неделю. |
| You don't have to drop everything and fly home, thea. | Нет необходимости все бросать и прилетать, Тея. |
| Will you fly home weekends or holidays? | Будешь прилетать на выходных и каникулах? |
| You'll fly her in for the holidays, you'll talk on the phone, you'll Skype. | Ты будешь прилетать на выходные, говорить по телефону, по скайпу. |
| Thou wilt revolt and fly to him, I fear. | О, я боюсь, что ты, бунтарь бежать к нему задумал. |
| You can run or fly. | Ты можешь бежать или лететь. |
| The only people sitting on the perch no sense to run, fly. | Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять |
| You know, and she doesn't have the sense to run or fly or waddle. | Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять |
| Thy death and fortunes bid thy followers fly | Твоя судьба заставляет бежать твоих приверженцев. |
| Maybe I could just fly south for the winter. | Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму. |
| 'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code. | Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код. |
| Fly the North Sea? -No, no. | Будут перелетать Северное море? |
| "Fly", which features Rihanna, was officially released as the album's eighth and final single. | "Fly", при участии Рианны, был официально выпущен в качестве восьмого и последнего сингла альбома. |
| to listen Fly Like Me (Feat. | чтобы прослушать превью трека Fly Like Me (Feat. |
| "The Lounge Fly Mix" was featured on the 12-inch and CD singles only. | «The Lounge Fly Mix» вышел только на 12' и CD изданиях сингла. |
| New World has been a member of the Fly Buys program since the program started in September 1996. | Сеть New World является участником дисконтной программы Fly Buys с момента её запуска в сентябре 1996 года. |
| Kaye was signed to Go Discs in 1992 with a group called TV Eye (formed with ex-members of the band Eat), which released two singles, "Killer Fly" and "Eradicator". | Кэй был подписан на Go Discs в 1992 году с группой под названием TV Eye (образованной с бывшими членами банды Eat), которая выпустила два сингла, «Killer Fly» и «Eradicator». |
| Red Fly knows the way better than you. | Ред Флай знает дорогу лучше тебя. |
| Horrified, he runs out to the barn and learns from Fly that this is true. | В ужасе он выбегает в сарай и узнает от Флай, что это правда. |
| As it is raining the night before, Hoggett lets him and Fly into the house. | В дождливую ночь, Хоггетт впускает его и Флай к себе в дом. |
| Reportedly, Fly approached the hanging with complete disdain and even reproached the hangman for doing a poor job, re-tying the noose and placing it about his neck with his own two hands. | По некоторым источникам, Флай приблизился к виселице с полным презрением и даже упрекнул палача за то, что он плохо сделал свою работу, затем сам повторно связал петлю и поместил её на своей шее своими собственными руками. |
| Pirates, Privateers, Buccaneers, & Swashbucklers New England Pirate Museum: William Fly Seven Oceans: Captain William Fly Pirates hold: William Fly The Pirate and the Gallows: An Atlantic Theater of Terror and Resistance, by Marcus Rediker | Пираты, приватиры, буканьеры и головорезы Пиратский музей в Новой Англии: Уильям Флай Семь океанов: капитан Уильям Флай Борьба с пиратами: Уильям Флай Атлантический театр ужаса и сопротивления |