Английский - русский
Перевод слова Fly

Перевод fly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Летать (примеров 823)
Because they live in trees... and because they fly. Потому что они живут на деревьях и умеют летать.
They must have some idea when planes can fly again? Они хоть знают, когда самолеты снова смогут летать?
You also couldn't fly. Ты и летать не мог.
That you might never fly again. никогда не будете снова летать.
But half-man, half-owl could fly... Но наполовину человек - наполовину сова мог бы летать...
Больше примеров...
Лететь (примеров 165)
But to get there, they must fly over a war. Но для этого им надо лететь над местами, где идёт война.
This should drop straight down, not fly backwards. Он должен падать вертикально, а не лететь назад.
They fly in when others are flying out. Лететь туда, откуда удирают все остальные.
The window shakes a little bit, but other than that, she... she should fly fine. Окна немного трясутся, но не смотря на это... он должен хорошо лететь.
Why don't you tell him you can't fly? Почему бы не сказать ему, что ты не можешь лететь?
Больше примеров...
Муха (примеров 220)
I understand that the fly is a serious thing. Я понимаю что муха это серьёзная вещь.
7/ A frequently noted constraint to exploiting the crop potential of Africa is the problem of the tsetse fly. 7/ Одну из часто отмечаемых проблем для использования возможностей в области земледелия в Африке представляет муха це-це.
A fly can walk on the ceiling. Муха может ходить по потолку.
So you have a fly on the tyre of bicycle "B," Итак, на колесе велосипеда В сидит муха... которая может летать со скоростью 30 км в час.
Yesterday I was in my cubicle, and a fly got caught in my lamp, Вчера, сижу я в своем закуточке, и тут муха подлетела к моей лампе и, конечно, поджарилась.
Больше примеров...
Полететь (примеров 106)
If we had something to sit in, all three of us could fly around in this thing. Если бы у нас было, на чем сидеть, мы могли бы втроем полететь куда угодно.
That there is a way that I can stay here, a way that I can get the pixie dust to work so I can fly again... just like I was when I was a boy. Что есть способ для меня, чтобы остаться здесь, способ, чтобы заставить работать волшебную пыльцу, чтобы я смог снова полететь... как когда я быль мальчишкой.
I threw it and it didn't fly as much as it plummeted into the audience, and the audience tore it to pieces. Я бросил его, и он вместо того, чтобы полететь, камнем рухнул вниз. в толпу зрителей, и они его разорвали.
It was time for this eagle-hawk to spread his wings and fly. Наш орёл решил, что пришло время расправить крылышки и полететь.
What I suggest we do... is fly you out to New York to meet them. полететь в Нью-Йорк, чтобы встретиться с ним.
Больше примеров...
Улететь (примеров 103)
I wish I were rich enough to buy a plane and fly away. Если бы я была достаточно богата, чтобы купить самолет и улететь.
She can get on a plane with the kid and fly anywhere. Она может сесть на самолёт вместе с ребёнком и улететь куда угодно.
No chance you could fly this thing? Есть шанс. что мы сможем улететь на нем?
He set it up for me so I'd know if he had to suddenly fly off somewhere. Он его установил, чтобы я знала, если он вдруг неожиданно куда-то должен будет улететь
I wish I could fly away, too. Хотела бы я тоже улететь.
Больше примеров...
Полет (примеров 24)
At first glance, it seems impossible that a bee should fly. На первый взгляд полет пчелы кажется невозможным.
International agreements should be concluded to deal with emergency situations, especially in cases where an aerospace object would be obliged to land in, fly over, enter or leave the territory of a State other than the launching State. По мнению одного из государств, если космический аппарат отклонился от расчетной траектории и совершает полет за пределами расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, такой полет уже не должен регулироваться космическим правом.
I fly towards the Occident and my flight absorbs in my generous heart the evil which dominates the world. Я лечу на Запад и мой полет поглощает в моем открытом сердце зло, правящее миром.
[If air transport is used an no intermediate landing is envisioned, the Court shall notify the State over whose territory the aircraft will fly and certify the existence of the documents referred to in paragraph (a)] [Если используется воздушный транспорт и не предусмотрено ни одной промежуточной посадки, Суд направляет уведомление государству, над территорией которого будет осуществляться полет, и удостоверяет наличие документов, предусмотренных в пункте а]
AWACS maintained radar contact while the helicopter performed a 7 kilometres arc into Croatian airspace before entering the No Fly Zone again. АВАКС сохранял радиолокационный контакт в момент, когда вертолет совершил полет по дуге протяженностью 7 км в воздушном пространстве Хорватии до того, как он вновь вошел в запретную зону.
Больше примеров...
Управлять (примеров 83)
I can't fly this contraption. Я не могу управлять такой хитроумной штукой.
I hate to interrupt, but unless either of you can fly a chopper, maybe we should get going. Простите, что прервал, но, если кто-нибудь из вас умеет управлять вертолетом, может нам следует уйти.
That's like saying, Here's how you fly a plane: Это всё равно что сказать: Вот как управлять самолётом:
Well, they'll need someone at the controls to process the math and adapt on the fly. Ну, им понадобится кто-то, чтобы управлять математическим процессом и схватывать на лету.
It isn't me. I can't fly. Я не умею управлять самолетом.
Больше примеров...
Прилететь (примеров 28)
We just need to find a time when he can fly over and audition for Merc. Надо будет выбрать время, когда он сможет прилететь и пройти прослушивание с Марком.
And you thought you'd just fly down and surprise me? И ты решил взять и прилететь, чтобы меня удивить?
You know, as soon as there's break in this case, I want to take a day off and fly up and see Katie and Maya; check up on them. Как только закончится это дело, я хочу взять отпуск и прилететь навестить Кэти и Майю, узнать, как они.
So, I was thinking, since Miami's only a few hours away from Colombia, why don't we have my relatives fly to Miami so that the whole family can be together? Я тут подумала, раз уж Майами всего в нескольких часах езды от Колумбии, почему бы моим родственникам не прилететь в Майами, чтобы вся семья собралась вместе?
They fly you all the way out from the Orient just for this? Они заставили вас прилететь с самого Востока только для этого?
Больше примеров...
Взлететь (примеров 52)
They haven't let him fly yet. Они просто не позволили ему взлететь!
Where, if I walk too quickly, I can almost fly. Где, если бы я быстро шла, я могла бы почти взлететь.
If you gave me command of a battalion, a group of men to lead, I could fly above my station after the war если бы вы дали мне командовать батальоном, группу людей в распоряжение, я смог бы взлететь выше головы после войны.
Just like I found the courage to step out into the world again please help Tae Joon so that he may fly again. Из-за чуда я открыла для себя новый мир. помогите Тэ Чжуну снова взлететь.
And then the Götterdämmerung fly. И заставим "Гибель богов" взлететь.
Больше примеров...
Пролететь (примеров 34)
I'm not sure I'd make this play... fly halfway around the world hoping for a second miracle. Я не уверен что смог бы сделать это... Пролететь пол мира надеясь на второе чудо.
I mean, after 9/11, how is it possible that someone can just fly over Manhattan? Я имею в виду, после 11 сентября, как это вообще возможно, что кто-то может просто пролететь над Манхэттеном?
The name "witch window" appears to come from a folk belief that witches cannot fly their broomsticks through the tilted windows, although it seems unlikely that the tale was taken seriously. Название «ведьмино окно», по-видимому, происходит от поверья, согласно которому ведьма не может пролететь на метле через окно, если оно повернуто.
Fly through an enemy fleet? Пролететь через вражеский флот?
They fly 65,000 kilometers in less than a year. Они в состоянии пролететь 65 тысяч км меньше чем за год.
Больше примеров...
Слетать (примеров 30)
"why don't we fly up to the Moon and drive around?" "почему бы нам не слетать на Луну покататься?"
So you can fly down to Mexico and spring her from casa reforma? Хочешь слетать в Мексику и похитить её из "Каса Реформа"?
There is no more male idea in the history of the universe than: "why don't we fly up to the Moon and drive around?" Нет более мужской идеи за всю историю вселенной, чем: "почему бы нам не слетать на Луну покататься?"
But if you're Santa's reindeer, why can't you just fly back to the North Pole for help? Но если вы - олени Санты, то почему бы вам не слетать за помощью на Северный полюс?
you're just dying to do. Fly to Paris... Слетать в Париж, взобраться на Эверест
Больше примеров...
Полетать (примеров 18)
Mavis was wondering if maybe you wanted to go for a fly. Мэйвис хотела спросить, не хотите ли вы полетать.
Why don't you fly a little? ѕочему бы тебе не полетать немного?
Mom, can I go fly Inti? Мам, можно я отпущу Инти полетать?
Where else can you fly a 2 billion-dollar plane 800 miles an hour, 100 feet off the ground? Где же еще ты сможешь полетать на самолете за 2 миллиарда баксов... со скоростью 800 миль в час на высоте 100 футов?
Just in case, you know, you... decide you want to try and fly again. А это, на всякий случай... если ты вдруг решишь опять полетать.
Больше примеров...
Прилетать (примеров 8)
He could fly up a couple of nights a week. Он мог прилетать на пару дней в неделю.
You don't have to drop everything and fly home, thea. Нет необходимости все бросать и прилетать, Тея.
Will you fly home weekends or holidays? Будешь прилетать на выходных и каникулах?
You'll fly her in for the holidays, you'll talk on the phone, you'll Skype. Ты будешь прилетать на выходные, говорить по телефону, по скайпу.
Would you fly back on the weekends? Будешь прилетать на выходные?
Больше примеров...
Бежать (примеров 11)
Well, it was lovely chatting but I really must fly. Уже Рождество? Ладно, приятно было поболтать, но мне надо бежать.
Thou wilt revolt and fly to him, I fear. О, я боюсь, что ты, бунтарь бежать к нему задумал.
To leave his wife and his babes in a place from whence himself does fly? Благоразумие? Бросить дом, детей, жену и всех в такомопасномместе, откуда самон вынужден бежать?
You can run, you can fly, but you can't catch Cy! Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать!
You can run or fly. Ты можешь бежать или лететь.
Больше примеров...
Перелетать (примеров 3)
Maybe I could just fly south for the winter. Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму.
'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code. Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код.
Fly the North Sea? -No, no. Будут перелетать Северное море?
Больше примеров...
Влетать (примеров 1)
Больше примеров...
Fly (примеров 113)
"Sparks Fly" was the opening song of the Speak Now World Tour. «Sparks Fly» была песней открытия концертов во время тура Speak Now World Tour.
With the title of Born into Trouble as the Sparks Fly Upward, the band references the Book of Job Ch. В альбоме Born into Trouble as the Sparks Fly Upward группа ссылается на Книгу Иова 5:7.
AC/DC recorded three albums with Wright in the mid-late 80s; Fly on the Wall, Who Made Who and Blow Up Your Video. С участием Райта было записано три альбома: Fly on the Wall, Who Made Who и Blow Up Your Video.
"Fly For Fun" is an MMORPG taking place in the colorful anime-themed universe of the Madrigal archipelago. Fly For Fun - многопользовательская ролевая онлайн игра, сюжет которой разворачивается в красочной аниме вселенной архипелага Мадригал.
Other than appearing on the soundtrack for the film Space Jam, "I Believe I Can Fly" was performed by the school band in the movie Drumline during the high school graduation ceremony of Devon Miles (Nick Cannon). Помимо появления в саундтреке к фильму «Космический джэм», «I Believe I Can Fly» прозвучала в фильме «Барабанная дробь» - она была исполнена школьным ансамблем во время выпускной церемонии Девона Майлза (Ник Кэннон).
Больше примеров...
Флай (примеров 26)
Red Fly knows the way better than you. Ред Флай знает дорогу лучше тебя.
William Fly and his crew were hanged at Boston Harbor on 12 July 1726. Уильям Флай и его команда были повешены в Бостонской Гавани 12 июля 1726 года.
Horrified, he runs out to the barn and learns from Fly that this is true. В ужасе он выбегает в сарай и узнает от Флай, что это правда.
Fly is so anxious to find out whether he is guilty or innocent that, instead of barking orders at the sheep, she talks to them to find out what happened. Флай так сильно хочет узнать, виновен он или невиновен, что вместо того, чтобы лаять на овец, она разговаривает с ними, чтобы узнать, что произошло.
Briefly Jurgen gets to the microphone stand and a new bass guitar member comes, Muha Fly (bass guitar, backing vocals, ex-"Iron Cross" (kaz)) - but it didn't improve the situation. Кратковременно Юрген становится к микрофонной стойке, а на бас-гитару приходит Муха «Флай» (бас гитара, бэк-вокал, экс- Iron Cross (kz)) - но это не спасает ситуацию.
Больше примеров...