Английский - русский
Перевод слова Fly
Вариант перевода Прилететь

Примеры в контексте "Fly - Прилететь"

Примеры: Fly - Прилететь
Maybe it'd help if I'll fly up and talk to them. Может, мне стоит прилететь и поговорить с ними.
So then Travis says he's done with midterms and he can fly in for a visit. И Тревис говорит, что уже закончил сессию и может прилететь в гости.
He cannot fly up to see you. Он не может прилететь к Вам.
She made me fly from Florida for this, and then she criticizes my jacket. Она заставила меня прилететь из Флориды и критикует мою куртку.
They can't fly in this weather anyway. сЄ равно в такую погоду они не смогут прилететь сюда.
Hell, I could fly my brother in from Miami. Чёрт, может и мой брат из Майами прилететь.
We just need to find a time when he can fly over and audition for Merc. Надо будет выбрать время, когда он сможет прилететь и пройти прослушивание с Марком.
Put you on a cia plane, fly you overnight to wales, Посадить на самолет ЦРУ, за ночь прилететь в Уэльс,
Should I fly back another day? Может мне в другой раз прилететь?
Why don't you fly down, see for yourself? Почему бы тебе не прилететь и не убедиться самой?
One can't just fly home from America! Одна я не могла прилететь домой из Америки!
I thought I'd fly into town and make sure Lucious and I were still on the same page. Я решила прилететь и удостовериться, что мы с Люциусом на одной стороне.
And you thought you'd just fly down and surprise me? И ты решил взять и прилететь, чтобы меня удивить?
You know, as soon as there's break in this case, I want to take a day off and fly up and see Katie and Maya; check up on them. Как только закончится это дело, я хочу взять отпуск и прилететь навестить Кэти и Майю, узнать, как они.
I was thinking maybe he should fly back - stay with you for a while. Я думал, ты могла бы прилететь обратно и остаться на некоторое время
You may have wondered why this course was so long, make you leave your lives, fly you here, away from the real world for six long months. Вы, наверно, удивились, почему курс был таким длинным, почему вас заставили оставить свою жизнь, прилететь сюда, в место, далекое от реального мира, на 6 длинных месяцев.
Yes, I worked there, at Yamagato, and we fly here, and w-we drive that car everywhere. Да, я там работал, в ЯмагАто, и мы сюда прилететь, и везде ехать на этой машине.
Just fly there, land, hope they don't spot us, and walk in the door? Просто прилететь туда, надеяться, что нас не заметят, и войти в дверь?
I met Karen through my sister, Savi, who... who couldn't be here today because she's 8 1/2 months pregnant and couldn't fly across the world. Я познакомилась с Карен через мою сестру Сави, которая... не смогла быть сегодня здесь. потому что она на 8 месяце беременности и не могла прилететь сюда через весь свет.
So, I was thinking, since Miami's only a few hours away from Colombia, why don't we have my relatives fly to Miami so that the whole family can be together? Я тут подумала, раз уж Майами всего в нескольких часах езды от Колумбии, почему бы моим родственникам не прилететь в Майами, чтобы вся семья собралась вместе?
I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL. Я слышал, у тебя день рождения, и подумал, я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное.
Why don't I fly up? Почему бы мне не прилететь?
And I said, Look, I will fly my friends over here from the United States if you want to meet them, to see if you approve of them. Послушайте, мои друзья могут прилететь сюда из США, если вы хотите с ними встретиться, чтобы решить, одобряете ли вы их.
You think you can just fly anywhere I am and overwhelm me by just showing up and - Думаешь что можешь прилететь куда угодно и свалиться как снег на голову на меня своим появлением и
So anyway, Elliot's boyfriend broke up with him and I don't want him to be alone on his big day, so I was wondering if maybe you could fly in for a birthday dinner tomorrow night. Дело в том, что парень Эллиота бросил его, и я не хочу, чтобы он был один в его день, и я хотела бы знать, не хотели бы вы прилететь завтра на праздничный ужин?