Английский - русский
Перевод слова Florence
Вариант перевода Флоренс

Примеры в контексте "Florence - Флоренс"

Примеры: Florence - Флоренс
No, it was your Queen of the Night aria, Florence. Нет, это была ария Королева ночи Флоренс
Boomer, what are you... it's Florence! Лапоть, что ты там... это Флоренс!
Okay, I don't lose, especially not to Florence. Я не проиграю, тем более не Флоренс.
It pains me to have to do this, but Florence, unfortunately, has been caught stealing supplies. Мне горько это совершать, но, к несчастью, Флоренс застукали за кражей припасов.
Not yet, but, Sir, you should come and look - at what Florence has found... Пока нет, сэр, но вы должны взглянуть на то, что нашла Флоренс...
In truth, Florence, well, you see something really rather awful - appears to have happened. Если честно, Флоренс, случилось нечто на самом деле ужасное.
As seems to be my way with affairs of the heart, Florence... I haven't a clue. Похоже, это для меня уже традиция в сердечных делах, Флоренс... Совершенно не знаю.
So we're going to need all the help we can get on this case, because I think you're right, Florence. В этом деле нам понадобится вся возможная помощь, потому что, вероятно, вы правы, Флоренс.
And they tell you how to extricate yourself from your engagement to Lady Florence. а они рассказывают, как вам расторгнуть помолвку с леди Флоренс.
Don't listen to whatever Florence has just told you. Не слушайте, что Вам плела Флоренс
Do you know where Florence keeps her key? Ты знаешь, где Флоренс держит ключ?
Erm, Florence, Catherine's bar, a drink maybe? Флоренс, может, выпьем в баре Кэтрин?
Florence, can you bring my drink and napkin, and round up the suspects? Флоренс, прихватите мой бокал и салфетку, соберите подозреваемых.
I think we should go and check it out, Florence, although I'd like to pop in on the hotel on the way. Думаю, нам стоит пойти и проверить, Флоренс, ещё я бы хотел по дороге заглянуть в отель.
Do you want to ring Florence, or shall I? Хотите позвонить Флоренс, или лучше я?
Florence, I think you and I need to go and speak to Jim. Флоренс, думаю, нам с вами нужно поговорить с Джимом.
So they sent Florence Nightingale to get me all ready to cooperate. Значит, чтобы уговорить меня сотрудничать... послали Флоренс Найтингейл?
It gave us Florence Nightingale the world's first war photographer, the world's first war reporter. Подарила Флоренс Нотингейл. первого в мире военного фотографа, первого в мире военного корреспондента.
Florence, Dwayne, check Jenny's mobile phone records and follow up with the lab about the crystals we found on the bath. Флоренс, Дуэйн, проверьте звонки на мобильнике Дженни и узнайте в лаборатории насчёт кристаллов, которые мы обнаружили в ванной.
While visiting the museum, Florence notices an uncanny resemblance between a wax figure of Joan of Arc and the dead model. Во время посещения музея в день перед открытием, Флоренс замечает странное сходство между восковой фигурой Жанны д'Арк и мёртвой моделью.
Florence's roommate is Charlotte Duncan (Fay Wray), whose fiancé Ralph (Allen Vincent) works at Igor's new wax museum. Соседкой Флоренс является Шарлотта Дункан (Фэй Рэй), чей жених Ральф (Аллен Винсент) работает в недавно открывшемся музее скульптором.
Florence Frankland Thomson also was Glasgow Ladies' Chess Club President but only a few weeks before her death she was elected Vice-President for the second time. Флоренс Франкленд Томсон также была президентом дамского шахматного клуба Глазго, а только за несколько недель до своей кончины она была выбрана вице-президентом этого клуба на второй срок.
In December 2005, a French citizen called Florence Cassez was arrested in Mexico and charged with kidnapping, organized crime and possession of firearms. В декабре 2005 года гражданка Франции Флоренс Касе была арестована в Мексике по обвинениям в похищении людей, участии в преступной группировке и владении огнестрельным оружием.
Joan of Arc, Marie Curie, Florence Nightingale... they were all tormented younger sisters and they all turned out fine. Жанна д'Арк, Мария Кюри, Флоренс Найтингейл... их всех мучали старшие братья и сестры но у них всё стало нормально.
In my opinion, sir, and I'm sorry if this causes you distress, you and Lady Florence are not ideally matched. По моему мнению, сэр, простите, если это огорчит вас,... вы и леди Флоренс не подходите друг другу.