| Morning, Humphrey, Florence. | Доброе утро, Хэмфри, Флоренс. | 
| Florence said you was out here. | Флоренс сказала, вы здесь. | 
| Could say that, Florence. | Можно и так сказать, Флоренс. | 
| End of the week, Florence. | В конце недели, Флоренс. | 
| I don't know, Florence. | Не знаю, Флоренс. | 
| Thanks for helping me, Florence. | Спасибо за помощь, Флоренс. | 
| That's good, Florence. | Это хорошо, Флоренс. | 
| Welcome home, Florence. | Милости просим домой, Флоренс. | 
| Florence, would you mind doing me a favour? | Флоренс, окажете мне услугу? | 
| Florence, are you OK to finish up here? | Флоренс, готовы тут закончить? | 
| It's Nicky Hoskins, Florence! | Это Ники Хоскинс, Флоренс! | 
| An academic institution, Florence! | В научное учреждение, Флоренс! | 
| Sounds just like Florence Craye. | Я вспомнил Флоренс Крей. | 
| Who sounds like Florence Craye? | Кто вспомнил Флоренс Крей? | 
| You're meant to love Florence. | Опомнись. Ты любишь Флоренс. | 
| Florence is firm, I grant you. | Флоренс строга, согласен. | 
| Pardon me, Lady Florence. | Простите, леди Флоренс. | 
| It's about my book, Lady Florence. | Леди Флоренс, насчет книги... | 
| Could you do the honours, please, Florence? | Не окажете любезность, Флоренс? | 
| I'm trying to get it off Florence. | Книга у леди Флоренс? | 
| Yes, absolutely, Florence. | Совершенно верно, Флоренс. | 
| I'm fine, Florence. | Я в порядке, Флоренс. | 
| I'll help the boys, Florence. | Флоренс, я помогу ребятам. | 
| Erm... I was just laughing with Florence. | Мы с Флоренс просто смеялись. | 
| Florence, duty calls. | Флоренс, труба зовёт. |