| An entirely different breed than what comes out of Florence or Milan. | Совсем иного толка, нежели итальянцы из Флоренции или Милана. |
| Cardiff was born in Great Yarmouth, Norfolk, the son of Florence and John Joseph Cardiff, music hall entertainers. | Кардифф родился в Грейт-Ярмуте, Норфолк в семье Флоренции и Джона Джозефа Кардиффов, артистов мюзик-холла. |
| The couple preferred the attractions of the opulent Tuscan court to the mountains of Tyrol, and consequently were more often at Florence than at Innsbruck. | Супружеская чета предпочла роскошь тосканского двора горам Тироля, и, следовательно, проводила больше времени во Флоренции, чем в Инсбруке. |
| A shipment of gold hidden in alum ore is to travel from Florence to Castelfiorentino. | Золото, спрятанное в квасцах, будут перевозить из Флоренции в замок Фьорентино |
| We can book delicious dinners at the best restaurants or in typical trattorie and osterie in downtown Florence or in the Florentine hills, perfect for those who appreciate the exquisite culinary offerings of Tuscan cuisine. | Мы можем заказать превосходный ужин в лучших ресторанах и очаровательных трактирах и тавернах в центре города или на холмах Флоренции - идеальных для того, чтобы вы смогли оценить по достоинству флорентийскую кухню. |
| Florence Hutchison-Stirling was a member of Edinburgh Ladies' Chess Club, and supported the activities of the Scottish Ladies' Chess Association (founded in 1905). | Флоренс Хатчисон-Стерлинг была членом Эдинбургского дамского шахматного клуба и поддерживала деятельность Шотландской дамской шахматной ассоциации (основана в 1905 году). |
| Ms Florence Buchholzer (European Union), Rapporteur for the Policy Round-table on "Investing in Smallholder Agriculture for Food Security and Nutrition" presented the topic and the proposed set of recommendations. | Докладчик совещания за круглым столом по вопросам политики на тему "Инвестирование в мелкомасштабное сельское хозяйство в интересах обеспечения продовольственной безопасности и питания" г-жа Флоренс Буххольцер (Европейский союз) представила данную тему и предлагаемые рекомендации. |
| I'm through clowning, Florence. | Кончай клоунаду, Флоренс. |
| He wishes to give you the opportunity of investing in his dramatisation of Lady Florence Craye's novel Spindrift. | Мистер Горриндж предлагает вам инвестировать в его постановку романа... леди Флоренс Крей "Морская пена". |
| The album's fifth single, "Sweet Nothing" featuring Florence Welch, became Harris's fourth number-one single in the UK and first top-10 single in the US. | Пятый сингл «Sweet Nothing», записанный совместно с Флоренс Уэлч, достиг четвёртого места в Великобритании и первый из синглов артиста попал в топ-10 США. |
| Until December 2003, Michael O'Flaherty led human rights research projects at the UNICEF Research Centre, Florence. | До декабря 2003 года Микаэль О'Флахерти возглавлял несколько научно-исследовательских проектов в области прав человека в Научно-исследовательском центре ЮНИСЕФ, Флоренция. |
| Florence, you will pay for your greed and usury when he grinds you to perdition! | Флоренция, ты поплатишься за алчность и ростовщичество, когда он обречет вас на вечные муки! |
| 1993-1995 - Visiting professor at the Academy of European Law, European University Institute, Florence (lectured on the protection of minorities in international and European law) | 1993-1995 годы - преподаватель по приглашению Академии европейского права, Институт европейского университета, Флоренция (выступал с лекциями о защите меньшинств в международном и европейском праве) |
| The grand duchy's capital was Florence. | Столицей великого герцогства была Флоренция. |
| Diploma in international affairs, Florence, Italy, 1983 | Дипломированный специалист по международным делам, Международный научно-исследовательский фонд, факультет политических наук, Флоренция, Италия |
| I'm sending Florence to dancing school soon. | Я хочу отдать Флоранс в школу танцев. |
| Florence, can we get together some time? | Скажите, Флоранс, можем мы... можем мы увидиться? |
| This is all Florence's fault! | Это все из-за Флоранс. |
| Yes, Florence had so many fine qualities that one day I decided to go see her mother and say: | Да, у Флоранс было столько прекрасных качеств, что однажды я решил прийти к её матери и сказать: |
| And you, Florence? | А ты, Флоранс? |
| I intend moving to England or Florence forever. | Я собираюсь навсегда уехать в Англию или во Флоренцию. |
| On the fall of the Austrian dynasty in Tuscany (27 April 1859), he returned to Florence, where he edited the newly founded newspaper La Nazione. | После падении австрийской династии в Тоскане (27 апреля 1859 года), Анкона вернулся во Флоренцию, где он редактировал недавно основанную газету «La Nazione». |
| Paolo was born at Prato, the son of Piero Dagomari, who had moved to Florence. | Паоло родился в Прато, сын Пьеро Дагомари, который переехал во Флоренцию. |
| I think I can get into it by the time you get to Florence. | Я думаю, я разберусь с этим к тому времени, как ты прибудешь во Флоренцию. |
| He joined the police, serving first in Ravenna, then Castelvetrano in the province of Trapani (Sicily) - where he made his name capturing the bandit Paolo Grisalfi - before moving to Florence in 1915 as vice-quaestor. | Он поступил в полицию, начав службу в Равенне, затем Кастельветрано в провинции Трапани, где прославился во время захвата известного в тех местах бандита Паоло Грисалфи (Paolo Grisalfi), прежде чем был переведён во Флоренцию в 1915 на должность вице-квестора. |
| It is easy to be for Florence in times of peace. | Легко быть Флоренцией в мирное время. |
| And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. | И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией. |
| My wife has always understood my duty's to Florence, as hers is to our children. | Моя жена всегда понимала мой долг перед Флоренцией, как и свой - к нашим детям. |
| Fazio Novello della Gherardesca, an enlightened aristocrat, improved relations with Florence, the Pope and Genoa. | Фацио делла Герардеска, просвещенный аристократ, улучшил взаимоотношения с Флоренцией, Римом и Генуей. |
| Two coalitions now formed: Sforza's Milan allied with Medici's Florence on the one hand, faced Venice and the Aragonese Kingdom of Naples on the other. | Сформировались две коалиции: Милан Сфорцы в союзе с Флоренцией Медичи противостоял Венеции и арагонскому Неаполитанскому королевству. |
| I am Giuliano de Medici, brother to His Magnificence, Lorenzo of Florence. | Я Джулиано де Медичи, брат его Высочества, Лоренцо Флорентийского. |
| Professor of Economics and Director of the PhD Programme in Development Economics, Faculty of Economics, University of Florence. | Профессор экономики и директор программы по подготовке кандидатов наук в области экономики развития экономического факультета Флорентийского университета. |
| Notable architectural features include the bell-tower (added in 1492), which stands 78 metres (256 ft) tall, and the doorway by Dominique de Florence (added circa 1392). | Архитектурный ансамбль собора включает в себя колокольню (построена в 1492 году) 78 метров в высоту и врата Доминика Флорентийского (построены около 1392 года). |
| Vincenzo Gonzaga's particular passion for musical theatre and spectacle grew from his family connections with the court of Florence. | Особая страсть Винченцо Гонзага к музыкальному театру развилась под влиянием традиций флорентийского двора. |
| He assisted Zuccari and Giorgio Vasari in the decoration of the cupola of the Duomo of Florence. | Ассистировал Цуккаро и Джорджо Вазари в оформлении купола флорентийского кафедрального собора Санта-Мария-дель-Фьоре. |
| The hills immediately surrounding Florence, dotted with stately villas and country homes dating back to the Renaissance, offered Florentine aristocrats cool respite in summer from the higher temperatures in the city below. | Холмы, окружающие Флоренцию, украшены великолепными виллами и домами эпохи Возрождения, предлагают флорентийской аристократии свежесть лета, в отличии от жары города внизу. |
| Other republics kept their independence until the Renaissance: Pisa came under the dominion of the Republic of Florence in 1406, and Ancona came under control of the Papal States in 1532. | Некоторые республики сохраняли независимость до эпохи Возрождения: так, Пиза попала под главенство Флорентийской республики в 1406 году и Анкона была подчинена Папской области в 1532. |
| He served in this position until March 2001, when he was named to the see of Florence, whose archbishop is traditionally named a cardinal, and he was duly elevated in the consistory of 2003, becoming Cardinal-Priest of Sant'Andrea delle Fratte. | Он служил на этом посту, пока он не был назван к Флорентийской митрополии, чей архиепископ традиционно назван кардиналом, и он был должным образом возведен в кардинала-священника с титулом церкви S. Andrea delle Fratte, на консистории от 21 октября 2003 года. |
| In 1499, the two were fighting for the Florentines against Pisa, but both were accused of treason by Florence. | В 1499 году, Оливеротто и Паоло сражались на стороне Флорентийской республики против Пизы, однако оба были обвинены в измене. |
| In particular, the Republic bought back numerous castles and villages from the Marquesse of Monferat, and the Republic of Florence and regained control of the lower Piedmont and the Riviera. | В частности, Республика выкупила ряд замков и деревень у маркизов Монферрат и Флорентийской республики и вернула контроль над нижним Пьемонтом и Ривьерой. |
| 1997 European University Institute, Florence, Italy, general course on human rights. | Флорентийский институт Европейского университета, Италия, общий курс по правам человека. |
| Last semester, the Connect Programme expanded to 14 new universities, including Al-Azhar University, Yale University, The American University of Afghanistan and the University of Florence. | В прошлом семестре к программе связи присоединились еще 14 университетов, в том числе Университет Аль-Азхар, Йельский университет, Американский университет в Афганистане и Флорентийский университет. |
| After a new trial is held, the Florence Appeal Court reinstates the Turin Court's verdict, rejecting the Cassazione's request and denying further prolonging of the trial. | После нового судебного разбирательства Флорентийский апелляционный суд восстанавливает приговор Туринского суда, отклонив прошение о пересмотре и затягивании судебного разбирательства. |
| Sam, why don't you go grab Cass so Florence Nightingale here can do her stuff? | Сэм, сходи за Касом а Флорентийский Соловей побудет здесь. |
| The town served as a spiritual center for the Crimean Armenians, and its stature grew so prominently that in 1438 the Armenians of Kafa were invited to send representatives to the Ferrara-Florence Cathedral (Florence ecumenical council). | Город был одним из духовных центров крымских армян, столь известным и важным, что в 1438 году кафским армянам было предложено послать своих представителей на Флорентийский вселенский собор. |
| It'll take Florence a while to get from Australia to here. | Дай Флоренц чуток времени, чтобы добраться из Австралии. |
| Florence Nightgarden won the entire pot, if I'm not mistaken. | Флоренц Найтгарден выиграл кастрюлю, если я не ошибаюсь. |
| He's Florence and you're... | Он - Флоренц, а вы... |
| First I've got to get Florence home. | Сначала я привезу Флоренц домой. |
| I'm just hoping this Florence girl comes to her senses. | Надеюсь, что Флоренц придёт в себя. |
| Official transfer orders to ADX Florence. | Официальный приказ о переводе в тюрьму Флоренса. |
| Keynote address by Professor James Robinson, David Florence Professor of Government at Harvard University | З. Обращение Джеймса Робинсона, профессора Гарвардского университета, кафедра государственного управления им. Дэвида Флоренса |
| The island was known as O'Sullivan's Island, named for Captain Florence O'Sullivan, who was stationed here as a lookout in the late 17th century. | Изначально остров был известен как Остров О'Салливан, и назван по имени капитана Флоренса О'Салливана, который находился здесь в качестве смотрителя маяка в конце 17 века. |
| Florence's production company, Bold Yin Productions, also produced award-winning artist Rachel Maclean's short Germs for Channel 4, for which Corrie provided music and sound design. | Компания Флоренса, Bold Yin Productions, также продюсировала короткометражку Рейчел Маклин Germs для Channel 4, для которой Корри предоставил музыку и звуковой дизайн. |
| The music video was directed by Geremy Jasper and Georgie Greville, who previously worked with Goldfrapp and Florence & The Machine. | Режиссёрами видеоклипа стали Джереми Джаспер и Джорджи Гревиль, ранее работавшие с Goldfrapp и Florence and the Machine. |
| On the Manchester tour date, the band dueted with Florence Welch to play "Unfinished Business". | Во время посещения Манчестера группа в дуэте с Florence Welch исполнила песню «Unfinished Business». |
| Other trailers were released on February 24, March 3 (set to Florence and the Machine's Seven Devils) as well as subsequently. | Другие трейлеры вышли 24 февраля, 3 марта (использована песня группы Florence and the Machine «Seven Devils» из альбома Ceremonials). |
| His younger daughter, Florence Harriet Fitzgerald (1857-1927), was a painter and sculptor. | Его младшая дочь, Флоренс Гарриет Фицджералд (англ. Florence Harriet Fitzgerald, 1857-1927), была живописцем и скульптором. |
| Katsumi Nomizu retired from Brown University in 1995 as the Florence Pirce Grant University Professor. | Кацуми Номидзу ушёл из Университета Брауна в 1995 году, получив должность профессора университета Флоренс Пирс Грант (Florence Pirce Grant University). |
| He realised the value of both the coffering at the Pantheon and the outer stone ribs at Florence Cathedral. | Он понимал значимость как устройства кессонов в Пантеоне, так и внешних каменных рёбер во флорентийском соборе. |
| In 1925, Albania's borders were fixed by the Protocol of Florence, and the Kingdom of Greece abandoned all claims to Northern Epirus. | В 1925 году граница Албании была зафиксирована во Флорентийском протоколе и Греция отказалась от каких-либо претензий на Северный Эпир. |
| In 1933, while she was attending graduate school at Columbia University, she won a fellowship to the University of Florence. | В 1933 году, во время обучения в аспирантуре Колумбийского университета, она заслужила стипендию для обучения во Флорентийском университете. |
| As many as ten chains have been installed at various times, the earliest possibly planned by Michelangelo himself as a precaution, as Brunelleschi did at Florence Cathedral. | Всего в разные времена было установлено десять цепей, и наиболее ранняя, возможно, установлена по плану самого Микеланджело как мера предосторожности, наподобие того, как было сделано Брунеллески во флорентийском соборе. |
| By 1891 Biginelli works at the chemical laboratory at the University of Florence, where 2 years later he develops a method which later will be known as Biginelli Pyrimidine synthesis. | К 1891 году Биджинелли работает в химической лаборатории во Флорентийском университете, где 2 годами позже он открывает метод, который позже будет известен как синтез пиримидинов Биджинелли. |