| Pisa maintained its independence and control of the Tuscan coast until 1409, when it was annexed by Florence. | Пиза сохраняла свою независимость и контроль над побережьем Тосканы до 1409 года, когда она была присоединена к Флоренции. |
| For those travelling by plane we recommend the airports in Rome, Florence and Pisa. | Для гостей, путешествующих самолетами, мы рекомендуем аэропорты в Риме, Флоренции и Пизе. |
| And if you are in my circle, it is because we share a common vision for Florence. | И если вы в этом кругу, это потому, что у нас общее видение Флоренции. |
| However, the tomb monument at 7.32 metres (24.02 ft) in height was easily the tallest monument in the Baptistry, and-at the time-in Florence. | Но гробница высотой 7,32 м была самой высокой в баптистерии, а в своё время и во всей Флоренции. |
| After the war, he re-entered the University of Florence to continue his studies, but when he saw Laurence Olivier's Henry V in 1945, he directed his attention toward theatre instead. | В послевоенные годы он вернулся в Университет Флоренции для продолжения обучения, но когда увидел фильм «Генрих V», обратил своё внимание к театру. |
| In 1949 she was awarded the Florence Nightingale Medal, the highest award made by the International Committee of the Red Cross. | В 1949 году Элис была награждена медалью Флоренс Найтингейл - высочайшей наградой Международного комитета Красного Креста. |
| She played one of the children in a movie which starred Florence Lawrence and Owen Moore. | Там она сыграла одну из девочек, в то время как главные роли сыграли Лоуренс Флоренс и Оуэн Мур. |
| Why were they there, Florence? | Почему они там были, Флоренс? |
| The head of the MacCarthy Mor family, Florence MacCarthy was imprisoned in London and his lands were divided between his relatives and colonists from England, such as the Browne family. | Глава семьи Маккарти, Флоренс был заключён в лондонскую тюрьму, а его владения разделены между немногочисленными родственниками и колонистами из Англии. |
| ~ Very thorough, Florence. | Тщательно подошли, Флоренс. |
| Florence is surrounded and all the funds I carried have been paid in bribes. | Флоренция окружена и все фонды, которыми я владел, были потрачены на взятки. |
| 1996 - Research Fellow at the European University Institute, Florence, | 1996 год - младший научный сотрудник в Европейском институте университетских исследований, Флоренция |
| At the Academy of European Law, Florence | В Европейской юридической академии, Флоренция |
| A Florence ruled by Pazzis? | Флоренция во владении Пацци? Никогда! |
| Near Florence take the freeway Autostrada A1 at FIRENZE NORD towards ROMA. Exit at FIRENZE SUD. | Недалего от Флоренции необходимо выехать на автостраду А1 к ФЛОРЕНЦИИ НОРД (Флоренция север) по направлению к РИМУ, Выехать к ФЛОРЕНЦИИ СУД (Флоренция юг). |
| Look, Florence, this can't go on. | Послушай, Флоранс, это не может больше продолжаться. |
| Look, Florence, I wanted to tell you - | Послушай, Флоранс, Я хотел тебе сказать - |
| A high level panel, which reviewed the regional progress and challenges, was chaired by Ms. Florence Ievers, (Chairperson). | Роль Председателя Группы высокого уровня, которая провела обзор достижений и задач на региональном уровне, исполняла г-жа Флоранс Айверс (Председатель). |
| Judge Florence Rita Arrey is the Presiding Judge on the Ndahimana case, for which the oral judgement summary was delivered on 17 November 2011. | Судья Флоранс Рита Аррей является судьей, председательствующей в деле Ндахимана, по которому устное резюме решения было представлено 17 ноября 2011 года. |
| I got a postcard from Florence. | Я получила письмо от Флоранс. |
| Even now, events conspire to bring him to Florence. | Уже сейчас судьба замышляет привести его во Флоренцию. |
| In February 1883 Cafiero left for Florence, where he was met by a friend. | В феврале 1883 года Кафьеро уезжает во Флоренцию, где его встречал друг. |
| He followed me to Florence! | Он поехал за мной во Флоренцию! |
| When he first followed me to Florence, when he was still but an apprentice, he left a parcel on my doorstep with a note. | Когда он впервые поехал со мной во Флоренцию, тогда он ещё не был подмастерье, он оставил на моём пороге посылку с запиской. |
| He had tears in his eyes when he paid us and when the Portinari boys went back to Florence, they were staggering under the weight of their purses. | Когда Портинари отправились назад во Флоренцию, их шатало от тяжести кошельков с дукатами. |
| And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. | И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией. |
| So while we make the acquaintance of Florence, Cardinal Borgia will journey to Forli. | Ну что ж, пока мы ознакомимся с Флоренцией, кардинал Борджиа навестит Форли. |
| When the Medici again definitely became masters of Florence in 1530, Nardi was exiled from the city and his property confiscated. | Когда Медичи вновь стали править Флоренцией в 1530 году, был изгнан из города, а его имущество конфисковано. |
| take Highway A1 ("Autostrada del Sole" between Rome and Florence), take exit number 29 for Chiusi/Chianciano Terme. | ехать магистралью A1 ("Аутострада дэль Соле" между Флоренцией и Римом), съехать на дорогу 29 до Chiusi/Chianciano Terme. |
| Metro-Goldwyn-Mayer executive David O. Selznick negotiated a contract in 1933 with Stoker's widow, Florence, to buy the rights to the chapter for an advance of $500 against a purchase price of $5,000. | Директор компании Metro-Goldwyn-Mayer Дэвид О. Селзник в 1933 году заключил контракт с вдовой Стокера, Флоренцией, по покупке прав на главу за аванс в размере 500 долларов против покупной цены в 5000 долларов. |
| The painting includes a view of Florence Cathedral. | Картина включает в себя вид Флорентийского собора. |
| In the case of Florence Cathedral, the desired visual appearance of the pointed dome existed for many years before Brunelleschi made its construction feasible. | Что касается флорентийского собора, то визуальный образ остроконечного купола существовал за много лет до того, как Филиппо Брунеллески воплотил его в реальность. |
| Notable architectural features include the bell-tower (added in 1492), which stands 78 metres (256 ft) tall, and the doorway by Dominique de Florence (added circa 1392). | Архитектурный ансамбль собора включает в себя колокольню (построена в 1492 году) 78 метров в высоту и врата Доминика Флорентийского (построены около 1392 года). |
| Its imposing mass reaches out towards the sky of Florence standing above the roofs of the centre and looking out on the lovely dome of the Cathedral and Giotto's Campanile. | Исполинская громада отеля выделяется на фоне флорентийского неба, нависая своей массой над крышами домов исторического центра и стоя вровень с величественным куполом кафедрального собора «Санта-Мария дель Фьоре» и кампанилой Джотто. |
| His dome, like that of Florence, is constructed of two shells of brick, the outer one having 16 stone ribs, twice the number at Florence but far fewer than in Sangallo's design. | Его купол, как купол флорентийского собора, запроектирован двухслойным кирпичным, внешний слой имеет 16 каменных рёбер, что больше в два раза, чем в Санта-Мария-дель-Фьоре, но намного меньше, чем в проекте Сангалло. |
| The same year Alexandre participated in Art Paris Art Fair and Florence Biennale, and in 2014 he had his personal exhibition in Art House, Monaco. | В том же году - участие в Art Paris Art Fair и Флорентийской Биеннале; в 2014 году - персональная выставка на арт-площадке «Art House», Монако. |
| She came to pick you up from school with her pretty straw hat from Florence. | Она забирала тебя из школы в чудесной флорентийской шляпе. |
| In 2004 he was appointed Commander of the Order of the British Empire (CBE) for services to architecture, and was made Honorary Member of the Florence Accademia delle arti del Disegno in 2003. | В 2004 году он был награждён Орденом Британской империи за заслуги в области архитектуры, а в 2003 г. стал почётным членом Флорентийской Академии искусств и дизайна. |
| Other republics kept their independence until the Renaissance: Pisa came under the dominion of the Republic of Florence in 1406, and Ancona came under control of the Papal States in 1532. | Некоторые республики сохраняли независимость до эпохи Возрождения: так, Пиза попала под главенство Флорентийской республики в 1406 году и Анкона была подчинена Папской области в 1532. |
| He served in this position until March 2001, when he was named to the see of Florence, whose archbishop is traditionally named a cardinal, and he was duly elevated in the consistory of 2003, becoming Cardinal-Priest of Sant'Andrea delle Fratte. | Он служил на этом посту, пока он не был назван к Флорентийской митрополии, чей архиепископ традиционно назван кардиналом, и он был должным образом возведен в кардинала-священника с титулом церкви S. Andrea delle Fratte, на консистории от 21 октября 2003 года. |
| 1997 European University Institute, Florence, Italy, general course on human rights. | Флорентийский институт Европейского университета, Италия, общий курс по правам человека. |
| Last semester, the Connect Programme expanded to 14 new universities, including Al-Azhar University, Yale University, The American University of Afghanistan and the University of Florence. | В прошлом семестре к программе связи присоединились еще 14 университетов, в том числе Университет Аль-Азхар, Йельский университет, Американский университет в Афганистане и Флорентийский университет. |
| After a new trial is held, the Florence Appeal Court reinstates the Turin Court's verdict, rejecting the Cassazione's request and denying further prolonging of the trial. | После нового судебного разбирательства Флорентийский апелляционный суд восстанавливает приговор Туринского суда, отклонив прошение о пересмотре и затягивании судебного разбирательства. |
| Cooperation had also intensified between Romanian and other European institutions of higher education, such as The Hague Academy of International Law, the University of Florence and the European University Centre at Nancy, and many students took advantage of the legal training offered at these institutions. | Кроме того, активизировалось сотрудничество между высшими учебными заведениями Румынии и высшими учебными заведениями в других странах Европы, такими, как Гаагская академия международного права, Флорентийский университет и Европейский университетский центр в Нанси, и многие студенты используют возможность получения юридической подготовки в этих учебных заведениях. |
| Sam, why don't you go grab Cass so Florence Nightingale here can do her stuff? | Сэм, сходи за Касом а Флорентийский Соловей побудет здесь. |
| Florence Nightgarden won the entire pot, if I'm not mistaken. | Флоренц Найтгарден выиграл кастрюлю, если я не ошибаюсь. |
| He's Florence and you're... | Он - Флоренц, а вы... |
| First I've got to get Florence home. | Сначала я привезу Флоренц домой. |
| Upon matriculation, medical students at the Johns Hopkins School of Medicine are divided into four Colleges named after famous Hopkins faculty members who have had an impact in the history of medicine (Florence Sabin, Vivien Thomas, Daniel Nathans and Helen Taussig). | При зачислении студенты-медики медицинской школы Джона Хопкинса делятся на четыре колледжа имени известных влиятельных преподавателей Хопкинса (Флоренц Сэбин, Вивьен Томас, Дэниел Натанс и Хелен Тоссиг). |
| I'm just hoping this Florence girl comes to her senses. | Надеюсь, что Флоренц придёт в себя. |
| Official transfer orders to ADX Florence. | Официальный приказ о переводе в тюрьму Флоренса. |
| Keynote address by Professor James Robinson, David Florence Professor of Government at Harvard University | З. Обращение Джеймса Робинсона, профессора Гарвардского университета, кафедра государственного управления им. Дэвида Флоренса |
| The island was known as O'Sullivan's Island, named for Captain Florence O'Sullivan, who was stationed here as a lookout in the late 17th century. | Изначально остров был известен как Остров О'Салливан, и назван по имени капитана Флоренса О'Салливана, который находился здесь в качестве смотрителя маяка в конце 17 века. |
| Florence's production company, Bold Yin Productions, also produced award-winning artist Rachel Maclean's short Germs for Channel 4, for which Corrie provided music and sound design. | Компания Флоренса, Bold Yin Productions, также продюсировала короткометражку Рейчел Маклин Germs для Channel 4, для которой Корри предоставил музыку и звуковой дизайн. |
| This led to their performing together for a time under the name Florence Robot/Isa Machine. | Первоначально они какое-то время выступали под именем Florence Robot/Isa Machine. |
| He was sentenced to 50 years and is currently incarcerated in ADX Florence, Colorado. | Был приговорён к четырём пожизненным заключениям и в настоящее время содержится в тюрьме ADX Florence в Колорадо. |
| The BBC placed them second in their Sound of 2009 poll, as well as coming third in the 2009 BRITs Critics' Choice Award, behind Florence and the Machine and Little Boots. | В голосовании Sound of 2009 на BBC группа заняла второе место, а на BRITs Critics' Choice Award 2009 года они стали третьими после Florence and the Machine и Little Boots. |
| His younger daughter, Florence Harriet Fitzgerald (1857-1927), was a painter and sculptor. | Его младшая дочь, Флоренс Гарриет Фицджералд (англ. Florence Harriet Fitzgerald, 1857-1927), была живописцем и скульптором. |
| The real Burt Munro married Florence Beryl Martyn on 6 August 1925, whom he later divorced in 1950/51. | Реально живший Монро женился на Флоренс Берил Мартин (Florence Beryl Martyn) в 1925, и развелся в 1950/51. |
| He realised the value of both the coffering at the Pantheon and the outer stone ribs at Florence Cathedral. | Он понимал значимость как устройства кессонов в Пантеоне, так и внешних каменных рёбер во флорентийском соборе. |
| In 1925, Albania's borders were fixed by the Protocol of Florence, and the Kingdom of Greece abandoned all claims to Northern Epirus. | В 1925 году граница Албании была зафиксирована во Флорентийском протоколе и Греция отказалась от каких-либо претензий на Северный Эпир. |
| In 1933, while she was attending graduate school at Columbia University, she won a fellowship to the University of Florence. | В 1933 году, во время обучения в аспирантуре Колумбийского университета, она заслужила стипендию для обучения во Флорентийском университете. |
| As many as ten chains have been installed at various times, the earliest possibly planned by Michelangelo himself as a precaution, as Brunelleschi did at Florence Cathedral. | Всего в разные времена было установлено десять цепей, и наиболее ранняя, возможно, установлена по плану самого Микеланджело как мера предосторожности, наподобие того, как было сделано Брунеллески во флорентийском соборе. |
| By 1891 Biginelli works at the chemical laboratory at the University of Florence, where 2 years later he develops a method which later will be known as Biginelli Pyrimidine synthesis. | К 1891 году Биджинелли работает в химической лаборатории во Флорентийском университете, где 2 годами позже он открывает метод, который позже будет известен как синтез пиримидинов Биджинелли. |