| No son of Florence better represents those ideas than Leonardo DaVinci. | Ни один сын Флоренции не представит эти идеи лучше, чем Леонардо да Винчи. |
| I come from Florence, Your Holiness. | Я прибыл из Флоренции, Ваше Святейшество. |
| Cadmina sings in Naples, Turin, Florence and even in Milan, and everywhere she is invariably accompanied by a resounding success. | Кадмина поёт в Неаполе, Турине, Флоренции и даже в Милане, и всюду ей неизменно сопутствует оглушительный успех. |
| I've never been to Florence. | Я никогда не была в Флоренции. |
| The evocation of papal symbolism on the tomb and the linkage between Cossa and Florence have been interpreted as a snub to Cossa's successor Pope Martin V or vicarious "Medici self-promotion", as such a tomb would have been deemed unacceptable for a Florentine citizen. | Использование папской символики в надгробии, как и сама связь Флоренции с Коссой, были истолкованы как оскорбление избранного на Констанцском соборе Мартина V и попытка поднять авторитет Медичи, а сама гробница была признана неподобающей для гражданина Флоренции. |
| His daughter, Florence Ellen Hewitt (1910-1979), was a teacher and phycologist. | Его дочь Флоренс Эллен Хьюитт (1910-1979) была преподавателем и альгологом. |
| Florence, kindly ask the Commissioner to meet us at the cricket ground. | Флоренс, любезно пригласите комиссара встретиться с нами на поле для крикета. |
| In this regard, he wishes to draw attention to the efforts made by the European Commission, which enabled the Preparatory Commission to benefit from the contributions of foreign experts whose presence in Haiti was greatly appreciated by Ms. Florence Elie, Chairperson of the Commission. | В этой связи он хотел бы особо отметить усилия, предпринимаемые Европейской комиссией, предоставившей КПРСП возможность воспользоваться помощью иностранных экспертов, присутствие которых в Гаити было высоко оценено председателем КПРСП г-жой Флоренс Эли. |
| Good afternoon, Lady Florence. | Добрый день, леди Флоренс. |
| I'm sure you'd rather that I went around wrapped in bacon rind and pretending to be Florence Nightingale. Well, I'm sorry! | Вы что, хотели, чтоб я обклеил себя беконом и заявил, что я Флоренс Найтингейл, да? |
| The traitor is dead, Florence is secure and you've a war engineer to fete. | Предатель мёртв, Флоренция в безопасности. и в честь военного инженера устраивается праздник. |
| Within hours... we will own Florence. | Через несколько часов Флоренция будет наша. |
| Egyptian representative in the Bosnia Ministerial Peace Implementation Council, Florence, June 1996. | представителем Египта в боснийском совещании министров в рамках совета по выполнению мирного соглашения, Флоренция, июнь 1996 года; |
| There's Florence Nightingale, Florence the city in Italy... which actually is Firenze. | Есть Флоренс Найтингейл, Флоренция в Италии... которая на самом деле "Фиренце". |
| Expert meeting on the Concept of the Evolving Capacities of the Child, organized by UNICEF, Florence, Italy, 25-27 February 2001 | Совещание экспертов по концепции эволюции способностей ребенка, организованное ЮНИСЕФ, Флоренция, Италия, 2527 февраля 2001 года |
| Florence, we should go far, far away. | Флоранс, нам лучше уехать. Далеко-далеко. |
| Florence Didion Adviser, Brussels Institute for the Management of the Environment | Флоранс Дидьон Советник, Брюссельский институт природопользования |
| Let's try to be clear about this, Florence | Так что, Флоранс... Давай посмотрим на все это трезво. |
| Well then, Florence, let's order. | Флоранс, давайте закажем. |
| You're finally over Florence. | Наконец, всё закончено с Флоранс. |
| I didn't come to Florence to live under Roman rule. | Я переехала во Флоренцию не чтобы жить под управлением Рима. |
| Last year, I got us tickets to go to Florence by train. | В прошлом году у нас были билеты на поезд, во Флоренцию. |
| We could go to Florence. | Может, во Флоренцию? |
| He then traveled to Munich, Rome, Florence and Naples, where he married and worked for several years, producing paintings of Italian life. | Окончив академию он отправился в путешествие через Мюнхен во Флоренцию, Рим и Неаполь, где женился и прожил несколько лет, создавая картины из итальянской жизни. |
| When Charlotte eventually left France for Florence, she entrusted the children - and she was only just recovering from her son's birth - to the care of her mother, and it appears that few, and certainly not her father, knew of their existence. | Когда Шарлотта в конце концов покинула Францию и отправилась во Флоренцию, она доверила детям - она только оправлялась от рождения сына - заботу о своей матери, и видимо, немногие, (и конечно не её отец) знали об их существовании. |
| My wife has always understood my duty's to Florence, as hers is to our children. | Моя жена всегда понимала мой долг перед Флоренцией, как и свой - к нашим детям. |
| When the Medici again definitely became masters of Florence in 1530, Nardi was exiled from the city and his property confiscated. | Когда Медичи вновь стали править Флоренцией в 1530 году, был изгнан из города, а его имущество конфисковано. |
| And if I can get this image seen in the skies above Florence, I can get it seen everywhere. | И если я смог показать это изображение в небе над Флоренцией, смогу показать везде. |
| I have commitments to Florence. | У меня обязательства перед Флоренцией. |
| This resulted in the couple dividing their time between London and Florence, from 1878 to 1883, and then Rome from 1889 to 1896. | Из-за его работы иностранным корреспондентом супруги делили своё время между Лондоном и Флоренцией в 1878-1883 гг., а затем - Римом с 1889 по 1896. |
| I was in Naples working on the "Monster of Florence" case and then I came here. | Я работал в Неаполе над делом Флорентийского монстра, а потом приехал сюда. |
| Hotel Pendini is located just around the corner from Florence's Duomo and faces onto a typical, lively square. | Отель Pendini находится всего в двух шагах от флорентийского собора Дуомо и выходит на типичную оживленную площадь. |
| In 1539, Pedro Alvarez de Toledo's daughter Eleonora had been married to the duke of Florence, Cosimo I de' Medici, as part of a process of legitimising the Medici ducal title, granted only in 1532, under Habsburg auspices. | В 1539 году дочь Педро, Элеонора, вышла замуж за герцога Флорентийского Козимо I Медичи; этот брак был призван легитимизировать герцогский титул Медичи, полученный от Габсбургов только в 1532 году. |
| Between 1444 and 1447, he was therefore able to collaborate with Lorenzo Ghiberti on the famous Gates of Paradise of the Florence Baptistery. | С 1444 по 1447 г. он участвует с Лоренцо и Витторио Гиберти в создании рельефов бронзовых дверей (так называемых «Врат рая») флорентийского баптистерия. |
| Vincenzo Gonzaga's particular passion for musical theatre and spectacle grew from his family connections with the court of Florence. | Особая страсть Винченцо Гонзага к музыкальному театру развилась под влиянием традиций флорентийского двора. |
| The same year Alexandre participated in Art Paris Art Fair and Florence Biennale, and in 2014 he had his personal exhibition in Art House, Monaco. | В том же году - участие в Art Paris Art Fair и Флорентийской Биеннале; в 2014 году - персональная выставка на арт-площадке «Art House», Монако. |
| She came to pick you up from school with her pretty straw hat from Florence. | Она забирала тебя из школы в чудесной флорентийской шляпе. |
| Other republics kept their independence until the Renaissance: Pisa came under the dominion of the Republic of Florence in 1406, and Ancona came under control of the Papal States in 1532. | Некоторые республики сохраняли независимость до эпохи Возрождения: так, Пиза попала под главенство Флорентийской республики в 1406 году и Анкона была подчинена Папской области в 1532. |
| In 1499, the two were fighting for the Florentines against Pisa, but both were accused of treason by Florence. | В 1499 году, Оливеротто и Паоло сражались на стороне Флорентийской республики против Пизы, однако оба были обвинены в измене. |
| In particular, the Republic bought back numerous castles and villages from the Marquesse of Monferat, and the Republic of Florence and regained control of the lower Piedmont and the Riviera. | В частности, Республика выкупила ряд замков и деревень у маркизов Монферрат и Флорентийской республики и вернула контроль над нижним Пьемонтом и Ривьерой. |
| Last semester, the Connect Programme expanded to 14 new universities, including Al-Azhar University, Yale University, The American University of Afghanistan and the University of Florence. | В прошлом семестре к программе связи присоединились еще 14 университетов, в том числе Университет Аль-Азхар, Йельский университет, Американский университет в Афганистане и Флорентийский университет. |
| After a new trial is held, the Florence Appeal Court reinstates the Turin Court's verdict, rejecting the Cassazione's request and denying further prolonging of the trial. | После нового судебного разбирательства Флорентийский апелляционный суд восстанавливает приговор Туринского суда, отклонив прошение о пересмотре и затягивании судебного разбирательства. |
| Cooperation had also intensified between Romanian and other European institutions of higher education, such as The Hague Academy of International Law, the University of Florence and the European University Centre at Nancy, and many students took advantage of the legal training offered at these institutions. | Кроме того, активизировалось сотрудничество между высшими учебными заведениями Румынии и высшими учебными заведениями в других странах Европы, такими, как Гаагская академия международного права, Флорентийский университет и Европейский университетский центр в Нанси, и многие студенты используют возможность получения юридической подготовки в этих учебных заведениях. |
| Sam, why don't you go grab Cass so Florence Nightingale here can do her stuff? | Сэм, сходи за Касом а Флорентийский Соловей побудет здесь. |
| The town served as a spiritual center for the Crimean Armenians, and its stature grew so prominently that in 1438 the Armenians of Kafa were invited to send representatives to the Ferrara-Florence Cathedral (Florence ecumenical council). | Город был одним из духовных центров крымских армян, столь известным и важным, что в 1438 году кафским армянам было предложено послать своих представителей на Флорентийский вселенский собор. |
| It'll take Florence a while to get from Australia to here. | Дай Флоренц чуток времени, чтобы добраться из Австралии. |
| Florence Nightgarden won the entire pot, if I'm not mistaken. | Флоренц Найтгарден выиграл кастрюлю, если я не ошибаюсь. |
| First I've got to get Florence home. | Сначала я привезу Флоренц домой. |
| Florence, it is withering. | Флоренц, это увядание. |
| I'm just hoping this Florence girl comes to her senses. | Надеюсь, что Флоренц придёт в себя. |
| Official transfer orders to ADX Florence. | Официальный приказ о переводе в тюрьму Флоренса. |
| Keynote address by Professor James Robinson, David Florence Professor of Government at Harvard University | З. Обращение Джеймса Робинсона, профессора Гарвардского университета, кафедра государственного управления им. Дэвида Флоренса |
| The island was known as O'Sullivan's Island, named for Captain Florence O'Sullivan, who was stationed here as a lookout in the late 17th century. | Изначально остров был известен как Остров О'Салливан, и назван по имени капитана Флоренса О'Салливана, который находился здесь в качестве смотрителя маяка в конце 17 века. |
| Florence's production company, Bold Yin Productions, also produced award-winning artist Rachel Maclean's short Germs for Channel 4, for which Corrie provided music and sound design. | Компания Флоренса, Bold Yin Productions, также продюсировала короткометражку Рейчел Маклин Germs для Channel 4, для которой Корри предоставил музыку и звуковой дизайн. |
| Critics compared the EP's musical style to works by Sky Ferreira, Florence and the Machine and Lana Del Rey. | Критики сравнили музыкальный стиль пластинки с работами Скай Феррейры, Florence and the Machine и Ланы Дель Рей. |
| This led to their performing together for a time under the name Florence Robot/Isa Machine. | Первоначально они какое-то время выступали под именем Florence Robot/Isa Machine. |
| The real Burt Munro married Florence Beryl Martyn on 6 August 1925, whom he later divorced in 1950/51. | Реально живший Монро женился на Флоренс Берил Мартин (Florence Beryl Martyn) в 1925, и развелся в 1950/51. |
| The Camerons have two daughters, Nancy Gwen (born 2004) and Florence Rose Endellion (born 2010), and a son, Arthur Elwen (born 2006). | Кэмерон имеет двух дочерей Нэнси Гвен (родилась в 2004 году) и Флоранс Роз Энделлион (Florence Rose Endellion) родилась 24 августа 2010, а также сына Артура Элвена (родился в 2006 году). |
| They were also a supporting act for fellow English group Florence and the Machine. | Она также сотрудничала с известной солисткой группы «Florence and The Machine» Флоренс Вэлч. |
| He realised the value of both the coffering at the Pantheon and the outer stone ribs at Florence Cathedral. | Он понимал значимость как устройства кессонов в Пантеоне, так и внешних каменных рёбер во флорентийском соборе. |
| In 1925, Albania's borders were fixed by the Protocol of Florence, and the Kingdom of Greece abandoned all claims to Northern Epirus. | В 1925 году граница Албании была зафиксирована во Флорентийском протоколе и Греция отказалась от каких-либо претензий на Северный Эпир. |
| In 1933, while she was attending graduate school at Columbia University, she won a fellowship to the University of Florence. | В 1933 году, во время обучения в аспирантуре Колумбийского университета, она заслужила стипендию для обучения во Флорентийском университете. |
| As many as ten chains have been installed at various times, the earliest possibly planned by Michelangelo himself as a precaution, as Brunelleschi did at Florence Cathedral. | Всего в разные времена было установлено десять цепей, и наиболее ранняя, возможно, установлена по плану самого Микеланджело как мера предосторожности, наподобие того, как было сделано Брунеллески во флорентийском соборе. |
| By 1891 Biginelli works at the chemical laboratory at the University of Florence, where 2 years later he develops a method which later will be known as Biginelli Pyrimidine synthesis. | К 1891 году Биджинелли работает в химической лаборатории во Флорентийском университете, где 2 годами позже он открывает метод, который позже будет известен как синтез пиримидинов Биджинелли. |