| I bought it in Rome, not Florence. | Я купил его в Риме, а не во Флоренции. |
| The signing at Florence of the Agreement on Subregional Arms Control brought to a successful end the first phase of the negotiations on military matters. | Подписание Соглашения о субрегиональном контроле над вооружениями во Флоренции позволило успешно завершить первый этап переговоров по военным вопросам. |
| If you tell me what I need to know, Commendatore, it might be convenient for me to leave Florence without my meal. | Если вы расскажете то, что я хочу знать, коммендаторе,... возможно, я уеду из Флоренции голодным. |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| Just 200 metres from Santa Maria Novella Railway Station, Hotel Londra features free Wi-Fi, friendly staff, and clean, spacious and elegantly furnished rooms in the centre of Florence. | Изысканный отель Firenzesuite расположен в здании старинного дворца в центре города, неподалеку от главных достопримечательностей Флоренции. |
| I'm sorry I can't help you play Florence Nightingale. | Простите, но я не могу помочь вам строить из себя Флоренс Найтингейл. |
| After dining with my uncle, I saw Florence home in a cab. | После обеда с дядей я проводил Флоренс домой. |
| Cate Blanchett as Florence Zimmerman, Jonathan's neighbor, and friend, and a witch. | Кейт Бланшетт - Флоренс Циммерман, колдунья, соседка Джонатана и лучшая подруга. |
| Florence and I discovered them in the river. | Мы с Флоренс увидели их в реке. |
| She calls herself Florence. | Она называет себя Флоренс. |
| Within hours... we will own Florence. | Через несколько часов Флоренция будет наша. |
| Let us send a message... to your master in Rome, that Florence still shines! | Давай отправим сообщение твоему господину в Рим, что Флоренция всё ещё сверкает! |
| 2001-2002 Jean Monnet Fellow, European University Institute, Florence, Italy "Gender Aspects of the European Enlargement" | Стипендиат Фонда Жана Моне, Институт Европейского университета, Флоренция, Италия «Гендерные аспекты европейского расширения» |
| Near Florence take the freeway Autostrada A1 at FIRENZE NORD towards ROMA. Exit at FIRENZE SUD. | Недалего от Флоренции необходимо выехать на автостраду А1 к ФЛОРЕНЦИИ НОРД (Флоренция север) по направлению к РИМУ, Выехать к ФЛОРЕНЦИИ СУД (Флоренция юг). |
| Those that survived the longest were in the more rugged regions, such as Florence or Venice, which was protected by its lagoon. | Те, которые наибольшее время оставались независимыми, располагались в наиболее пересечённой местности, как Флоренция или Венеция (которую защищала её лагуна). |
| Yes, but Florence is special. | Да, но Флоранс - это другое... |
| Dad, why didn't you want Florence to come? | Почему ты не хотел, чтобы приехала Флоранс? |
| At the same meeting, the panellists Luis Almagro, Mirjana Najcevska, Pastor Murillo, Epsy Campbell and Florence Simbiri Jaoko made statements. | На том же заседании с заявлениями выступили члены группы Луис Альмагро, Мирьяна Найцевска, Пастор Мурильо, Эпси Камбелл и Флоранс Симбири Джаоко. |
| Florence will serve her specialty: vodka and aquavit. | Флоранс приготовит нам свою любимую можжевеловую водку. |
| The next meeting is about Algeria and Florence asked me to write a speech. | Флоранс попросила меня написать речь для ужина в честь призывников в Алжир. |
| Loic and I are going to Florence | Мы с Лоиком поедем во Флоренцию! |
| On the fall of the Austrian dynasty in Tuscany (27 April 1859), he returned to Florence, where he edited the newly founded newspaper La Nazione. | После падении австрийской династии в Тоскане (27 апреля 1859 года), Анкона вернулся во Флоренцию, где он редактировал недавно основанную газету «La Nazione». |
| He retired with his wife to Florence in 1922, when the Fascist leader Benito Mussolini took over the government after the March on Rome. | Он уехал со своей женой во Флоренцию в 1922, когда фашистский лидер Бенито Муссолини захватил власть после марша на Рим. |
| Seminars and workshops organized by ICDC have brought UNICEF field staff and external experts to Florence for policy analysis and training in new or corporate priority issues. | В рамках семинаров и практикумов, организованных МЦРР, сотрудники отделений ЮНИСЕФ на местах и внешние эксперты съезжаются во Флоренцию для анализа политики и обучения по новым вопросам или вопросам, имеющим повышенное значение для деловых кругов. |
| From 29 May to 1 June 1998, the Committee was invited by the Italian authorities, with the support of the Italian National Committee for UNICEF, for an informal visit to Florence. | По приглашению итальянских властей, поддержанных Итальянским национальным комитетом по содействию ЮНИСЕФ, члены Комитета осуществили неофициальную поездку во Флоренцию 29 мая - 1 июня 1998 года. |
| It is easy to be for Florence in times of peace. | Легко быть Флоренцией в мирное время. |
| And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. | И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией. |
| My wife has always understood my duty's to Florence, as hers is to our children. | Моя жена всегда понимала мой долг перед Флоренцией, как и свой - к нашим детям. |
| Around the middle 15th century, Genoa entered into a triple alliance with Florence and Milan, with Charles VII of France as its head. | Около середины XV столетия, Генуя вошла в тройственный союз с Флоренцией и Миланом, с Карлом VII во главе. |
| Nicchio is one of only four nobile (noble) contrade; it earned its title for bravery shown during the Battle of Montaperti against Florence in 1260, when its soldiers led the attack. | Ракушка - одна из четырёх «благородных» контрад, она заслужила титул во время битвы при Монтаперти во время войны с Флоренцией в 1260 году, когда солдаты контрады возглавили атаку на войска флорентийцев. |
| The painting includes a view of Florence Cathedral. | Картина включает в себя вид Флорентийского собора. |
| Hotel Pendini is located just around the corner from Florence's Duomo and faces onto a typical, lively square. | Отель Pendini находится всего в двух шагах от флорентийского собора Дуомо и выходит на типичную оживленную площадь. |
| Its imposing mass reaches out towards the sky of Florence standing above the roofs of the centre and looking out on the lovely dome of the Cathedral and Giotto's Campanile. | Исполинская громада отеля выделяется на фоне флорентийского неба, нависая своей массой над крышами домов исторического центра и стоя вровень с величественным куполом кафедрального собора «Санта-Мария дель Фьоре» и кампанилой Джотто. |
| Vincenzo Gonzaga's particular passion for musical theatre and spectacle grew from his family connections with the court of Florence. | Особая страсть Винченцо Гонзага к музыкальному театру развилась под влиянием традиций флорентийского двора. |
| His dome, like that of Florence, is constructed of two shells of brick, the outer one having 16 stone ribs, twice the number at Florence but far fewer than in Sangallo's design. | Его купол, как купол флорентийского собора, запроектирован двухслойным кирпичным, внешний слой имеет 16 каменных рёбер, что больше в два раза, чем в Санта-Мария-дель-Фьоре, но намного меньше, чем в проекте Сангалло. |
| Revolutionary painter, artist and visionary, of the Republic of Florence. | Революционный художник, творец, изобретатель из Флорентийской республики. |
| The same year Alexandre participated in Art Paris Art Fair and Florence Biennale, and in 2014 he had his personal exhibition in Art House, Monaco. | В том же году - участие в Art Paris Art Fair и Флорентийской Биеннале; в 2014 году - персональная выставка на арт-площадке «Art House», Монако. |
| In 2004 he was appointed Commander of the Order of the British Empire (CBE) for services to architecture, and was made Honorary Member of the Florence Accademia delle arti del Disegno in 2003. | В 2004 году он был награждён Орденом Британской империи за заслуги в области архитектуры, а в 2003 г. стал почётным членом Флорентийской Академии искусств и дизайна. |
| The hills immediately surrounding Florence, dotted with stately villas and country homes dating back to the Renaissance, offered Florentine aristocrats cool respite in summer from the higher temperatures in the city below. | Холмы, окружающие Флоренцию, украшены великолепными виллами и домами эпохи Возрождения, предлагают флорентийской аристократии свежесть лета, в отличии от жары города внизу. |
| In particular, the Republic bought back numerous castles and villages from the Marquesse of Monferat, and the Republic of Florence and regained control of the lower Piedmont and the Riviera. | В частности, Республика выкупила ряд замков и деревень у маркизов Монферрат и Флорентийской республики и вернула контроль над нижним Пьемонтом и Ривьерой. |
| 1997 European University Institute, Florence, Italy, general course on human rights. | Флорентийский институт Европейского университета, Италия, общий курс по правам человека. |
| Last semester, the Connect Programme expanded to 14 new universities, including Al-Azhar University, Yale University, The American University of Afghanistan and the University of Florence. | В прошлом семестре к программе связи присоединились еще 14 университетов, в том числе Университет Аль-Азхар, Йельский университет, Американский университет в Афганистане и Флорентийский университет. |
| After a new trial is held, the Florence Appeal Court reinstates the Turin Court's verdict, rejecting the Cassazione's request and denying further prolonging of the trial. | После нового судебного разбирательства Флорентийский апелляционный суд восстанавливает приговор Туринского суда, отклонив прошение о пересмотре и затягивании судебного разбирательства. |
| Cooperation had also intensified between Romanian and other European institutions of higher education, such as The Hague Academy of International Law, the University of Florence and the European University Centre at Nancy, and many students took advantage of the legal training offered at these institutions. | Кроме того, активизировалось сотрудничество между высшими учебными заведениями Румынии и высшими учебными заведениями в других странах Европы, такими, как Гаагская академия международного права, Флорентийский университет и Европейский университетский центр в Нанси, и многие студенты используют возможность получения юридической подготовки в этих учебных заведениях. |
| The town served as a spiritual center for the Crimean Armenians, and its stature grew so prominently that in 1438 the Armenians of Kafa were invited to send representatives to the Ferrara-Florence Cathedral (Florence ecumenical council). | Город был одним из духовных центров крымских армян, столь известным и важным, что в 1438 году кафским армянам было предложено послать своих представителей на Флорентийский вселенский собор. |
| It'll take Florence a while to get from Australia to here. | Дай Флоренц чуток времени, чтобы добраться из Австралии. |
| He's Florence and you're... | Он - Флоренц, а вы... |
| Florence, it is withering. | Флоренц, это увядание. |
| Upon matriculation, medical students at the Johns Hopkins School of Medicine are divided into four Colleges named after famous Hopkins faculty members who have had an impact in the history of medicine (Florence Sabin, Vivien Thomas, Daniel Nathans and Helen Taussig). | При зачислении студенты-медики медицинской школы Джона Хопкинса делятся на четыре колледжа имени известных влиятельных преподавателей Хопкинса (Флоренц Сэбин, Вивьен Томас, Дэниел Натанс и Хелен Тоссиг). |
| I'm just hoping this Florence girl comes to her senses. | Надеюсь, что Флоренц придёт в себя. |
| Official transfer orders to ADX Florence. | Официальный приказ о переводе в тюрьму Флоренса. |
| Keynote address by Professor James Robinson, David Florence Professor of Government at Harvard University | З. Обращение Джеймса Робинсона, профессора Гарвардского университета, кафедра государственного управления им. Дэвида Флоренса |
| The island was known as O'Sullivan's Island, named for Captain Florence O'Sullivan, who was stationed here as a lookout in the late 17th century. | Изначально остров был известен как Остров О'Салливан, и назван по имени капитана Флоренса О'Салливана, который находился здесь в качестве смотрителя маяка в конце 17 века. |
| Florence's production company, Bold Yin Productions, also produced award-winning artist Rachel Maclean's short Germs for Channel 4, for which Corrie provided music and sound design. | Компания Флоренса, Bold Yin Productions, также продюсировала короткометражку Рейчел Маклин Germs для Channel 4, для которой Корри предоставил музыку и звуковой дизайн. |
| Other trailers were released on February 24, March 3 (set to Florence and the Machine's Seven Devils) as well as subsequently. | Другие трейлеры вышли 24 февраля, 3 марта (использована песня группы Florence and the Machine «Seven Devils» из альбома Ceremonials). |
| Katsumi Nomizu retired from Brown University in 1995 as the Florence Pirce Grant University Professor. | Кацуми Номидзу ушёл из Университета Брауна в 1995 году, получив должность профессора университета Флоренс Пирс Грант (Florence Pirce Grant University). |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| The institution is unofficially known as ADX Florence, USP Florence ADMAX, or the "Alcatraz of the Rockies". | Неофициально известна как Florence ADMAX, Supermax или горный Алькатрас. |
| They were also a supporting act for fellow English group Florence and the Machine. | Она также сотрудничала с известной солисткой группы «Florence and The Machine» Флоренс Вэлч. |
| He realised the value of both the coffering at the Pantheon and the outer stone ribs at Florence Cathedral. | Он понимал значимость как устройства кессонов в Пантеоне, так и внешних каменных рёбер во флорентийском соборе. |
| In 1925, Albania's borders were fixed by the Protocol of Florence, and the Kingdom of Greece abandoned all claims to Northern Epirus. | В 1925 году граница Албании была зафиксирована во Флорентийском протоколе и Греция отказалась от каких-либо претензий на Северный Эпир. |
| In 1933, while she was attending graduate school at Columbia University, she won a fellowship to the University of Florence. | В 1933 году, во время обучения в аспирантуре Колумбийского университета, она заслужила стипендию для обучения во Флорентийском университете. |
| As many as ten chains have been installed at various times, the earliest possibly planned by Michelangelo himself as a precaution, as Brunelleschi did at Florence Cathedral. | Всего в разные времена было установлено десять цепей, и наиболее ранняя, возможно, установлена по плану самого Микеланджело как мера предосторожности, наподобие того, как было сделано Брунеллески во флорентийском соборе. |
| By 1891 Biginelli works at the chemical laboratory at the University of Florence, where 2 years later he develops a method which later will be known as Biginelli Pyrimidine synthesis. | К 1891 году Биджинелли работает в химической лаборатории во Флорентийском университете, где 2 годами позже он открывает метод, который позже будет известен как синтез пиримидинов Биджинелли. |