Английский - русский
Перевод слова Florence
Вариант перевода Флоренс

Примеры в контексте "Florence - Флоренс"

Примеры: Florence - Флоренс
Astor had just finished a matinee performance at the Majestic when Florence Eldridge gave her the news. Астор только закончила утреннюю репетицию в «Majestic», когда Флоренс сообщила ей эту новость.
The film starred Paul Panzer as Romeo and Florence Lawrence as Juliet. В фильме снимались Пол Панцер, в роли Ромео, и Флоренс Лоуренс в роли Джульетты.
He is the youngest child of William Bartholomew and Florence Louise Steinhoff Kazmaier. Он был самым младшим ребёнком Уильяма Бартоломью и Флоренс Луизы Штайнхофф Казмайер.
On May 15, 1877, Foster married Florence Daisy Hine, the daughter of Franklin merchant T.D. Hine. 15 мая 1877 года Фостер женился на Флоренс Дейзи Хайн, дочери торговца из Франклина.
He married Eileen Florence Burrett in 1938. В 1938 году женился на Айлин Флоренс Берретт.
While Cagney was working for the New York Public Library, he met Florence James, who helped him into an acting career. Работая в Нью-Йоркской публичной библиотеке, встретил Флоренс Джеймс, которая помогла ему в развитии актёрской карьеры.
In 1949 she was awarded the Florence Nightingale Medal, the highest award made by the International Committee of the Red Cross. В 1949 году Элис была награждена медалью Флоренс Найтингейл - высочайшей наградой Международного комитета Красного Креста.
He has worked alongside comedian Robert Florence, producing tracks for the television show Burnistoun. Он также работал с комиком Робертом Флоренс, продюсировал композиции для телевизионного шоу Burnistoun.
Asch met Florence Miller in a library on East Broadway on the lower East Side in New York City. Аш познакомился с Флоренс Миллер в библиотеке на Восточном Бродвее в нижнем Ист-Сайде в Нью-Йорке.
Laura and Florence were closest to their father and defended his opposition to Julia's activities outside the home. Лаура и Флоренс были более всех близки к отцу и защищали его оппозицию деятельности Джулии вне дома.
Among its famous members was Florence Nightingale, who was the society's first female member in 1858. Среди известных членов общества была Флоренс Найтингейл, в 1858 году она стала первой женщиной в составе организации.
At the time, Gehry was designing chairs for Knoll, a company known for Florence Knoll's angular furniture. В тот момент Гери разрабатывал стулья для Knoll, компании, известной своей прямоугольной мебелью Флоренс Нолл.
She wrote two plays in collaboration with Florence Farr. Она также написала две пьесы в соавторстве с Флоренс Фарр.
Among the women artists who stayed and painted at Miss Florence's were Matilda Browne and sisters Lydia and Breta Longacre. Среди женщин-художников, которые останавливались в доме Флоренс, были Матильда Браун, а также сёстры Lydia и Breta Longacre.
Asch remained married to Florence his entire life. Аш был женат на Флоренс всю свою жизнь.
Canada was affected by several tropical cyclones during 2006, including Alberto, the unnamed storm, Beryl, Florence, and Isaac. Канада была затронута несколькими тропическими циклонами в течение 2006, включая Альберто, неназванный шторм, Берила, Флоренс и Айзека.
To Lady Florence, that is, not her father. С леди Флоренс, не с ее отцом.
That will be Lady Florence now, sir. Это, наверное, леди Флоренс, сэр.
You came to sneak round Florence. Ты приехал, чтобы увиваться за Флоренс.
I must say, I don't like the way that Lady Florence... Должен сказать, Дживс, мне не нравится, что леди Флоренс...
Georgie, I'm engaged to Florence again. Джорджи, я опять помолвлен с Флоренс.
I've got to find out what George's method is for getting rid of Florence. Я должен узнать, как избавиться от Флоренс по методу Джорджа.
Luckily, Florence is out of your slimy reach for a bit. К счастью, Флоренс скоро уедет подальше от тебя.
The list includes Laurent Konrad, Lionel Florence, Zazie, Pierre Grillet and Pascal Obispo. В списке значились Лоран Конра, Льонель Флоренс, Зази, Пьер Грийе и Паскаль Обиспо.
Florence King of The New York Times reviewed the book negatively, criticizing the plot and Neville's writing. Флоренс Кинг из The New York Times отозвался о книге негативно, раскритиковав сюжет и стиль изложения.