Английский - русский
Перевод слова Flight
Вариант перевода Вылет

Примеры в контексте "Flight - Вылет"

Примеры: Flight - Вылет
Departure of Flight 417 for Nice. Вылет рейса 41 7 в Ниццу.
Flight of two, ready for takeoff. Парный вылет, к взлёту готовы.
Flight 1862 was scheduled to depart at 5:30 pm, but was delayed until 6:20 pm. Вылет рейса LY 1862 был назначен на 17:30, но произошла задержка, из-за которой взлёт был отложен формально до 18:20.
Travel: Destinations, trip ideas, hotel search, flight search, flight status, and arrivals and departures. Путешествия: направления, путешествия и идеи, поиск отеля, поиск рейса, статус рейса, прибытие и вылет.
Woman on P.A.: Attention, all passengers for Flight 1060 to Detroit, please note that flight has been delayed one hour. Внимание, пассажиры рейса 1060 на Детройт, вылет задерживается на час.
My flight's confirmed for 7:00, so I'll see you at breakfast tomorrow. Мой вылет назначен на 7:00, увидимся завтра за завтраком.
No. I have a flight out of Westchester County Airport in 45 minutes. Нет, у меня вылет из аэропорта Вэстчестера через 45 минут.
South Korea sent its first astronaut on board a Soyuz flight to the International Space Station in April 2008. В данный момент Республика Корея проводит выбор своего первого космонавта, который должен провести вылет на борту «Союза» к международной космической станции в апреле 2008 года.
Roy Kessler has a flight booked out of Burbank, but you better hurry - he's hired a car service to pick him up in 20 minutes. Рой Кесслер заказал вылет из Бербанка, но вам лучше поспешить... он нанял такси через 20 минут.
I remind you that the flight to Lvov is today at 17:45 from Pulkovo airport. Напоминаю, что вылет на Львов сегодня, в 17:45, аэрофлотовским рейсом из "Пулково".
It shows you where the flight is, the gate, the terminal, how long until it lands. Он покажет вам, откуда вылет, номер выхода, терминал и длительность перелёта.
On June 22, 1941, it took about 10 hours to make the first combat flight (excluding the departure of the reconnaissance aircraft at around 4 am in the Königsberg area) by landing at Königsberg, Tauragė, and Memel. 22 июня 1941 года около 10 часов совершил первый боевой вылет (исключая вылет самолёта-разведчика около 4 утра в район Кёнигсберга), совершив налёт на Кёнигсберг, Таураге и Мемель.
Pilots of Comrade Trofimov's squadron from the South-Western Front, accomplishing a night flight... Летчики товарища Трофимова, с юго-западного фронта, совершив ночной вылет
After several incidents, and after all the passengers had boarded on time, the Cuban Ambassador was allowed to board the aircraft, the flight having been detained for 35 minutes past its scheduled departure time. Послу Кубы было разрешено пройти на посадку только после целого ряда инцидентов, когда все пассажиры в установленное время прошли в самолет, и после того, как вылет был задержан на 35 минут.
So your father's flight doesn't leave D.C. until 11. Вылет твоего отца из Вашингтона задерживается до 11.
It's too late to go through the channels to stop the flight. Даже наши связи не помогут остановить вылет.
The flight was scheduled to depart from Gate D26 at 8:10 a.m. but was delayed by 10 minutes. Вылет самолёта был запланирован на 8:10, но задержан на 10 минут.
You realize with the time delay, if our return flight takes off more than ten minutes late, I miss my own wedding, okay? Понимаешь, что если обратный вылет задержится хоть на десять минут, я опоздаю на свою свадьбу.
The flight leaves at eight. Вылет рейса в восемь.
Your flight is delayed until 12 p.m. due to bad weather in Krasnoyarsk. Вылет самолета задерживается до 24-00 по метеоусловиям Красноярска.
So if I'm on a 12-hour flight, you'll see the last airport that I departed from. Если я в 12-часовом рейсе, вы увидите последний аэропорт, из которого был вылет.
The Aviation Operations Officers would also be responsible for the preparation of flight schedules and air task orders for intramission flights. Сотрудники по вопросам воздушных операций будут также нести ответственность за подготовку графиков полетов и приказов на вылет в связи с полетами в пределах района действия миссии.
Manfred von Richthofen, a close friend of Anthony Fokker, took the prototype on a test flight and noted some of its minor flaws. Of particular concern was some instability during a long dive. Манфред фон Рихтгофен близкий друг Энтони Фоккера, так же смог совершить пробный вылет на прототипе этого самолета и отметить ряд его мелких недостатков, в частности нестабильность при долгом пикировании, что впоследствии было устранено.
There's an El Al flight tonight out of Ronald Reagan at 8:25 p.m. Рейс Эль-Аль сегодня вечером, вылет из аэропорта Рональда Рейгана в 20:25.
If someone checks a bag and doesn't get on the plane, the flight doesn't take off. Если кто-то сдает багаж, но не поднимается на борт, то вылет самолета задерживается.