Английский - русский
Перевод слова Flight
Вариант перевода Вылет

Примеры в контексте "Flight - Вылет"

Примеры: Flight - Вылет
Ar-Are we taking a terrible 7:00 a.m. flight? У нас будет ужасный вылет в 7 утра?
That was in 1976 before any helicopter had the ability to drop 15,000 anti-personnel landmines during one flight. Such a quantity of mines dropped in one go constitutes not a defensive weapon, but an offensive weapon. И это было в 1976 году, еще до того, как технические возможности позволяли одному единственному вертолету устанавливать за один вылет 15000 противопехотных наземных мин. Такое количество мин, устанавливаемое за один раз, свидетельствует, что данное оружие является не оборонительным, а наступательным.
My flight got pushed a day. Мой вылет на день раньше.
I caught the last flight out. Я успел на последний вылет
I had to push my flight tonight. Мне пришлось отложить мой вылет.
When is the flight to Paris? Когда будет вылет в Париж?
My flight is in six hours. Вылет через шесть часов.
Our flight is at 9. Наш вылет в девять.
I've got my flight. У меня скоро вылет.
Your flight's in two hours. Вылет через два часа.
My flight's leaving in... У меня вылет через -
What time is your flight? Когда у тебя вылет?
But this is a solo flight. Но это самостоятельный вылет.
My flight's at ten. Мой вылет в десять.
This was my first flight. Это мой первый вылет.
The flight leaves at noon tomorrow. Вылет завтра в полдень.
They'll take the 17:00 flight tomorrow. Вылет завтра в 17 часов.
You've got an early flight. У тебя ранний вылет.
Morning flight take-off to Bukhara, on arrival is accommodation in a hotel. Утренним рейсом вылет в Бухару, по прибытии размещение в гостинице.
Your flight is booked, leaves in 55 minutes. Ваш билет забронирован, вылет через 55 минут.
So if I'm on a 12-hour flight, you'll see the last airport that I departed from. Если я в 12-часовом рейсе, вы увидите последний аэропорт, из которого был вылет.
We're a flight of two, five miles north of the airport... inbound for a precautionary landing. Парный вылет, 8 км к северу от аэродрома, просим экстренную посадку.
The period of time for which a person who has been refused entry may be kept in an INAD centre is limited to the time strictly necessary to organize his departure on the first return flight. Содержание лица, которому отказано во въезде на территорию страны, в центре INAD ограничивается временем, строго необходимым для того, чтобы организовать его вылет первым обратным рейсом.
In August 2009, the Panel attempted to fly to Umm Baru to conduct investigations, but twice the UNAMID flight was denied permission by NISS to leave the El Geneina airport. В августе 2009 года члены Группы предприняли попытку вылететь в Умм-Бару для проведения расследования, однако дважды НСРБ не давала разрешения на вылет самолета ЮНАМИД из аэропорта в Эль-Генейне.
Flight to Chicago departs at 9:10 a. m. Рейс Москва-Чикаго. Вылет в 9:10 утра.