I didn't think you'd take me up on that fishing trip so soon. |
Не думал, что наша рыбалка состоится так скоро. |
Is it considered fishing if we don't catch any fish? |
Рыбалка считается рыбалкой, если мы не поймаем ни одной рыбёшки? |
The women's success at fishing prompted the Duke to remark that fishing in Canada required no skill. |
Успех женщины на рыбалке побудил герцога отметить, что рыбалка в Канаде не требуется никаких навыков. |
Fishing is organized by the skilled instructors who will help you to receive unforgettable impressions of fishing on the mountain rivers and lakes. |
Рыбалка организовывается с опытными инструкторами, которые помогут Вам получить незабываемые впечатления от рыбалки в горных реках и озерах. |
Mainly fresh water fishing, then? |
Рыбалка в пресной воде, полагаю? |
According to Stone's later account, when they entered the open sea, Orsborne assembled the crew-except for Jefferson-in the wheelhouse and told them that this would not be a normal fishing trip. |
Согласно более поздней записи Стоуна, когда они вошли в открытое море, Осборн собрал экипаж, за исключением Джефферсона, в рулевой рубке и сказал им, что это будет не обычная рыбалка. |
But, erm, you do know that fishing is a silent sport? |
Но ты же понимаешь, что рыбалка - это молчаливый спорт? |
In a restricted zone, if not provided otherwise by protection rules, fishing and hunting, and motor vehicles, bikes and vessels are also prohibited. |
В зонах ограниченного доступа, если иное не оговорено правилами их охраны, запрещена рыбалка и охота, а также использование автотранспортных средств, велосипедов и судов. |
I don't even like fishing, the only reason I do it is because it makes you happy! |
Мне вообще не нравится рыбалка! Единственная причина, по которой я это делаю - потому что хочу тебя обрадывать! |
Now, I know it's your fishing day, Marv, but did you even check if the bay was frozen before stepping out on the ice? |
Я знаю, что сегодня у тебя рыбалка, Марв, но ты хотя бы проверил, замёрз ли залив, прежде, чем встать на лёд? |
However, the location of the city also allows for more varied sports experiences, such as skiing, hunting, fishing and golf, which could partially limit the interest for spectator sports. |
Тем не менее, расположение города благоприятствует развитию более универсальных видов спорта, таких как катание на лыжах, охота, рыбалка и гольф, которые могли бы частично ограничить интерес к игровым видам спорта. |
Fishing is practised in these rivers in an artisanal way. |
Рыбалка на этих реках практикуется кустарным способом. |
Fishing in the Vrana Lake and the beautiful bike paths are a guarantee of your unforgettable vacation. |
Рыбалка на озере Врана и красивых путей велосипедов являются гарантией вашего незабываемого отдыха. |
Fishing is a life-and-death struggle between man and fish. |
Рыбалка - схватка между человеком и рыбой. |
Fishing is one of the most popular hobbies. |
Рыбалка - одно из самых популярных увлечений. |
Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations. |
Рыбалка, разведение и выращивание, сельское хозяйство - до сих пор остаются передовыми занятиями человечества. |
Fishing is very ancient and widespread tradition in the world, which has developed with all modern technologies. |
Рыбалка это очень древняя и в мире распространённая традиция, которая развивалась с современными технологиями. |
Fishing and hunting were prohibited in the area of the temple, and violators would always become lost or drown. |
Рыбалка и охота в районе храма были запрещены, считалось, что нарушители потеряются или утонут. |
Fishing was typically supplemented with crop-growing and the raising of livestock on small farms. |
Рыбалка обычно дополнялась выращиванием сельскохозяйственных культур и разведением скота на небольших фермах. |
Fishing, subsistence agriculture and tourism make up the economy of Moso. |
Рыбалка, натуральное сельское хозяйство и туризм составляют основу экономики Мосо. |
Fishing in Zanzibar is a journey full of adventures. |
Рыбалка в водоемах Занзибара - это поездка полная приключений. |
Fishing is popular on the island. |
Особой популярностью пользуется рыбалка на островах. |
Fishing, the boat, the sun on the water... |
Рыбалка, лодка, отблеск солнца на воде... |
I just got stuck when he said fishing and camping, and I was trying to be nice and not say, Fishing? |
Я впала в ступор, когда он произнес поход и рыбалка , и я пыталась быть милой и не сказать: Рыбалка? |
Fishing is also allowed, upon the purchase of a permit. |
Рыбалка доступна только после покупки специального разрешения. |