| Andrew fondly remembers his childhood years in Memphis, especially fishing and camping with his dad. | Эндрю с теплотой вспоминает свои детские годы в Мемфисе, особенно рыбалка и походы с отцом. |
| But this spoiled his mood for fishing... | Рыбалка была несколько испорчена для него. |
| But monuments to sporting events in ancient Egypt include fishing, as well as swimming and wrestling. | Но среди спортивных мероприятий в древнем Египте упоминается рыбалка, также как и плавание, и борьба. |
| Board games, fishing... not a sport. | Настольные игры, рыбалка - это не спорт. |
| With all the strange fishing today, I forgot to eat it. | Сегодня была такая необычная рыбалка, что я забыл пообедать. |
| The most popular recreational use of the lake is fishing. | Самым популярным видом рекреационного использования является рыбалка. |
| Recreational interests include hunting, fishing, reading, and playing golf. | Увлечения: охота, рыбалка, чтение и игра в гольф. |
| Among hobbies Pyotr Dranga central place occupied by classes and diving, fishing. | Среди хобби Петра Дранги центральное место занимают занятия плаванием и дайвингом, рыбалка. |
| They said the fishing was really good in the north this year. | Говорят, рыбалка на севере в этом году очень хороша. |
| There were court seats at Knicks games, fishing trips to Cape Cod. | Были судом мест в Никс игры, рыбалка в Кейп-Код. |
| I have my things, fishing, rifle. | У меня есть хобби: рыбалка, ружьё. |
| Ice fishing... that's all anybody... | Подледная рыбалка... И никого вокруг... |
| Yes, well, fishing's a good healthy pursuit for a young lad. | Вы знаете, рыбалка хорошее и здоровое занятие для юношей. |
| That's not fishing, that's just thinking about stuff. | Это уже не рыбалка, а размышления о всяком. |
| McGarrett and Danny's fishing trip must have interrupted his plans. | Рыбалка Дэнни и МакГарретта должно быть нарушила его планы. |
| It's a... bit more elegant than deep-sea fishing. | Это немного более элегантно, чем глубоководная рыбалка. |
| I'm going fishing in Canada, really big client. | Рыбалка в Канаде. Большой клиент. |
| That's why they call it "fishing," not "catching". | Вот почему это называется "рыбалка", а не "ловля". |
| With due respect, fishing and religion are hardly the same thing, Your Excellency. | При всём уважении, рыбалка и религия, это разные вещи, Ваше Превосходительство. |
| You don't know what fishing's like around here. | Ты не представляешь как выглядит рыбалка в этих местах. |
| The Committee recommends that the State party take steps to preserve and promote the traditional means of livelihood of the Sami people, such as reindeer-grazing and fishing. | Комитет рекомендует государству-участнику предпринять шаги по сохранению и развитию традиционных средств к существованию саамского народа, таких как оленеводство и рыбалка. |
| I like boxing and fishing and cars. | Мне нравиться бокс, рыбалка и машины! |
| Did somebody say deep sea fishing? | Кто-то сказал "глубоководная рыбалка"? |
| Annual Michigan fishing trip with the softball buddies. | Годовая рыбалка в Мичигане с друзьями по софтболу |
| Hunting and fishing? What is it? | Охота или рыбалка? Что это такое? |