For those who do not know it, Bitten fishing... a show with Cyril Chauquet is now on Facebook. |
Для тех, кто не знает, укушенный рыбалка... шоу с Кириллом Chauquet сейчас на Facebook. |
The main occupation for people around this area is fishing since the area is dominated by the sea. |
Основным занятием местных жителей является рыбалка, так как область окружена морем. |
The principal sports in Chad are football, basketball, athletics, boxing, martial arts and fishing, which is mostly known in Lake Chad. |
Самые распространенные виды спорта в Чаде - футбол, баскетбол, лёгкая атлетика, боевые искусства, бокс и рыбалка (как правило, на озере Чад). |
Though swimming in the lake is uncommon, it is used for a wide variety of other activities, such as rowing, fishing, and sailing. |
Хотя купаются в водоёме редко, оно используется для широкого круга других развлечений, таких как катание на лодках, рыбалка и парусный спорт. |
Ice fishing is, you know, where you... |
Ты знаешь, что такое рыбалка на льду? |
I likes fishing better than I does dancing. |
Рыбалка нравится мне больше, чем танцы! |
Hunting and fishing, second to none. |
Охота и рыбалка, другого выбора нет |
I said to him maybe it's time I see what this fishing thing is all about. |
Я сказала ему: "Может быть, мне самое время узнать, что такое рыбалка". |
Tell me, how is fishing around these parts? |
Расскажи мне, хорошая здесь рыбалка? |
Her hobbies are football, fishing and playing with her sock monkey! |
Её хобби - американский футбол, рыбалка и игра с одноглазым змеем! |
So, other than bringing home a pet, how was fishing? |
А помимо обзаведения домашним животным, как рыбалка? |
No, no, no, trawling is not fishing. |
Нет, нет, нет, сеть - это не рыбалка. |
Because if fishing is your big plan - to get her back to work... |
Потому что если рыбалка и есть твой большой план вернуть ее назад на работу- |
Well, I can't pretend it would be much more than a fishing expedition. |
Это как рыбалка, результат невозможно предсказать. |
(Jack) But the fishing was good, wasn't it? |
Но рыбалка была хороша, не так ли? |
Bass fishing, needlepoint - that's a hobby, okay? |
Рыбалка, вязание крючком, вот хобби. |
Is the purchase of shares - this is not the same fishing? |
Разве покупка акций - это не та же самая рыбалка? |
All I can remember is that the climate was rather wet, but the fishing was quite good. |
Всё что я помню, что климат был слишком влажным, а рыбалка - отменная. |
Careless recreational and artisanal fishing in the shallow waters around the Islands continues to represent a threat to Cayman's marine environment. |
Серьезную угрозу для морской среды территории по-прежнему представляют неосторожная рыбалка и кустарный рыбный промысел на мелководье вокруг островов. |
And the fishing trips we never went on. |
А рыбалка, на которой мы ни разу не были. |
I hear the fishing is very good up here. |
Я слышал, здесь отменная рыбалка. |
We have fishing, hunting and a charming view of the sunsets. |
У нас отличная рыбалка, охота и прекрасные закаты. |
There's a fishing lodge in British Columbia. |
Рыбалка. В Британской Колумбии есть рыбацкий коттедж. |
If you're sober, it isn't ice fishing. |
Если ты трезв, это не зимняя рыбалка. |
According to the administering Power, recreational and artisanal fishing in the shallow waters around the Islands represent a significant threat to Cayman's marine environment. |
По данным управляющей державы, рыбалка и рыбный промысел на мелководье вокруг островов представляют серьезную угрозу для морской среды. |