Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцах

Примеры в контексте "Fingers - Пальцах"

Примеры: Fingers - Пальцах
Before the accident, did you experience any numbness or tingling in your fingers? Перед аварией, ты почувствовал какое-то онемение или покалывание в пальцах?
She's a mind-reader with electric fingers and a fetish for fangers! Она телепатка с электрическим зарядом в пальцах и фетишистка-клыкоманка.
So I have trouble counting without using my fingers, but I think there's more of them than us. У меня небольшие проблемы с подсчётом на пальцах, но кажется, их больше, чем нас.
By the time I'm done with him, he won't be able to count with his fingers. Скоро я покончу с ним, и он не сможет считать на пальцах.
Was he using a calculator or his fingers? О, а он считал на калькуляторе или на своих пальцах?
Sometimes it's just dust on a witch's fingers. иногда она возникаёт, ёсли на пальцах вёдьмы пыль.
And unless his pancreas is in his fingers... И пока его панкреатит не в пальцах -
There was a discoloration in the pattern on the fingers of his right hand. У него темные следы на пальцах правой руки.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».
All of a sudden it reappears in the American South... at the turn of the century, in Robert Johnson's fingers. Внезапно это появляется снова, на Американском Юге... на рубеже двух столетий, в пальцах Роберта Джонсона.
"How do you play the piano with all those rings on your fingers?" "А как вы играете... со всеми этими кольцами на пальцах?"
We need to recognize, however, that instances of real change, which includes changes in leadership and elections, can be counted on the fingers of one hand. Однако мы должны признать, что случаи реальных изменений, в том числе изменений в отношении руководства и выборов, можно пересчитать на пальцах одной руки.
Can you show me by sticking up your fingers how much nine minus five is? Можете ли вы показать на пальцах, сколько будет девять минус пять?
On the reports of irregularities in relation to the election in July 2013, the delegation cited the example of the indelible ink and stated that the ink was so effective that it had remained on voters' fingers for a month after the elections. Касаясь сообщений о нарушениях в связи с выборами в июле 2013 года, делегация привела пример с несмываемыми чернилами, отметив, что чернила оказались настолько стойкими, что оставались на пальцах избирателей в течение месяца после выборов.
A degenerated disc in the upper neck will often result in pain to the neck, arm, shoulders and hands; tingling in the fingers may also be evident if nerve impingement is occurring. Дегенерация диска в верхней части шеи часто приводит к боли в области шеи, плеч и плеч; Покалывание в пальцах может также быть очевидным, если происходит повреждение нерва.
In August 2012, during a period of intense speculation regarding his future at the club, Agger had the letters "YNWA" tattooed on the fingers of his right hand, referencing the anthem of Liverpool F.C., "You'll Never Walk Alone". В августе 2012 года, в период интенсивных спекуляций относительно его будущего в клубе, Аггер сделал новую татуировку на пальцах правой руки - буквы «YNWA», ссылаясь на гимн Ливерпуля "You'll Never Walk Alone".
And finally, she has a dermatitis on the fingers of her right hand, a dermatitis that is unique to the linoleum factory workers in Burntisland. И наконец, у нее дерматит на пальцах правой руки, дерматит, который встречается только у рабочих линолеумной фабрики в Бернтайленде.
You got lines on your feet, same as your fingers. Линии на твоих ногах такие же, как и на пальцах
If you're looking at five fingers, you're looking at a 24-hour operation. Операция на 5 пальцах потенциально занимает 24 часа.
"He suffered severe attacks and gangrene in the fingers and toes..." "... результатом нескольких инсультов стала гангрена на пальцах рук и ног..."
Your hands, your feet, even just the tips of your fingers. О руках, ногах, даже о пальцах на ногах.
I'll throw fingers. Я не буду разыгрывать на пальцах.
My fingers are Bugles! А-а-а, у меня на пальцах рожки!
With ink stained fingers. С чернилами на пальцах...
Something's shining between your fingers. В твоих пальцах что-то блестит.