Английский - русский
Перевод слова Finding
Вариант перевода Находить

Примеры в контексте "Finding - Находить"

Примеры: Finding - Находить
But, you know, being a grown-up has its own advantages - making your own decisions, finding fun in the simple things. В том, чтобы быть взрослым, есть свои преимущества - принимать свои собственные решения, находить удовольствие в простых вещах.
The Axis is said to have been imbued with many mystical qualities one of which is finding souls or entities across dimensions. Говорят, Ось наполнена многими мистическими возможностями, Одна из которых - находить души или личности в измерениях.
But we're never going to get anywhere if we don't start finding common ground with people. Но мы ничего не добьёмся, пока не начнём находить с людьми общий язык.
A whole life looking for an answer, without finding it Целую жизнь искать ответ и не находить его.
well, you have a habit of finding them. За вами водится привычка его находить.
In the last few weeks we've been finding bodies around the city that were killed in the same way. В последнее время мы стали находить в городе тела людей, убитых таким же образом.
We demand that the leaders of the North unite behind that plan, rather than adopting a fragmented approach, imposing conditions or finding new excuses. Мы призываем руководителей стран Севера поддержать этот план вместо того, чтобы проводить политику частичных мер, ставить условия и находить новые предлоги.
Achieving progress in the little time left will require a strong partnership between the parties and their renewed commitment to overcoming deadlocks and finding lasting and peaceful solutions to contentious issues. Для достижения прогресса в оставшийся непродолжительный период времени необходимо партнерство между сторонами и подтверждение ими своей готовности искать выходы из тупиков и находить долгосрочные и мирные решения спорных вопросов.
Well, lucky for you ladies, I'm quite adept at finding buried treasure. На ваше счастье, я мастер находить спрятанные сокровища.
I've done well over the years, and I enjoy finding worthy causes to give back to. С годами я неплохо заработал, и мне нравится находить достойные причины для внесения своего вклада.
He kept finding newer, better ways to stop them, to kill them, then his number finally came up. Он продолжал находить более новые, лучшие способы остановить их, затем убить, затем подошла его очередь.
The users of this technology know when an information was published, without it has that to sail in some sites until finding the notice that they desire to read. Потребители этой технологии не знать когда информация была опубликована, без ее имеют то, котор нужно sail в некоторых местах до находить извещение которое они желают прочитать.
I guess often it would be enough to create a platform of accidents for the organic knowledge to surface, start cooking, and finding its own forms and dynamics. Я думаю, часто было бы достаточно создать платформу для несчастных случаев на базе органических знаний, начать готовить, и находить свои собственные формы и динамику.
A new scientific study shows that for the first time they're finding polar bears that have actually drowned, swimming long distances, up to 60 miles, to find the ice. Новые научные исследования показывают: за все время впервые начинают находить белых медведей, которые утонули, проплыв большое расстояние, до 100км, так и не найдя льда.
I would also like to express our appreciation to Secretary-General Kofi Annan for his unselfish efforts to make the United Nations an increasingly effective instrument, capable of dealing with the demands of our times and finding and implementing solutions for the most pressing problems of the world. Кроме того, мне хотелось бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за его бескорыстные усилия по превращению Организации Объединенных Наций в более эффективный инструмент, способный решать задачи нашего времени и находить и претворять в жизнь решения наиболее насущных мировых проблем.
The centre provides information on EU research and development (R&D) programmes, assists in finding cooperation partners and prepares R&D projects. Центр предоставляет информацию о программах ЕС в области научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, помогает находить партнеров для сотрудничества и разрабатывает проекты в области научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ.
While it is assumed that most relevant parties and actors will remain committed to promoting State- and peacebuilding processes and to finding mutually agreeable solutions to the country's various problems, the situation will remain fragile. Хотя предполагается, что большинство соответствующих партий и заинтересованных сторон в Ираке будут и далее поддерживать процессы государственного строительства и миростроительства и стремиться находить взаимоприемлемые решения различных проблем страны, ситуация будет оставаться неустойчивой.
Dr. Grace Allen Young, Permanent Secretary, Ministry of Health, Jamaica, explained that the success of the two-day meeting had come from the firm and unrelenting commitment to finding concrete solutions to overcome the spread of the virus in the region. Постоянный секретарь министерства здравоохранения Ямайки др Грейс Аллен Янг пояснила, что успех двухдневного совещания был обеспечен благодаря твердому и неустанному стремлению его участников находить конкретные решения проблемы преодоления распространения вируса в регионе.
There were many challenges involved in resolving policy tensions: dealing with legitimate public interests, finding the right trade-off and choosing the right person or function to make the trade-off. Устранение таких потенциальных противоречий в политике связано с многочисленными трудностями: необходимо заботиться о законных интересах общества, находить верные компромиссы и воплощать их в жизнь, поручая это наиболее подходящим лицам или структурам.
It is expected that it will enhance personal and professional growth by engaging the collective wisdom of peers, sharing good practices and lessons learned, finding answers to evaluation challenges and discussing emerging topics and trends. Предполагается, что эта организация будет способствовать укреплению личных и профессиональных качеств специалистов благодаря коллективной мудрости, обмену передовым опытом и анализу извлеченных уроков, а также находить ответы на проблемы, связанные с подготовкой оценки, и обсуждать вновь возникающие темы и тенденции.
The emphasis on collectively seeking and finding viable solutions for our people stems from the fact that the people of the Great Lakes region are indeed linked to one another through common history, culture, language, and experience. Стремление коллективно искать и находить эффективные пути решения проблем наших народов основано на том, что народы района Великих озер действительно имеют тесные связи друг с другом и разделяют общую историю, культуру, язык и наследие.
This situation has a negative impact on the final cost of imported project inputs; projects face more difficulties in terms of finding suppliers, and products have been purchased from very distant countries. Такое положение вызывает удорожание окончательной стоимости импортируемых вводимых ресурсов, необходимых для осуществления проектов; сложнее становится и находить поставщиков для проектов, а товары приходится закупать на рынках дальних стран.
This means finding fresh and productive ways of accommodating the diverse capabilities and circumstances of various countries and regions. Для этого необходимо уметь находить оригинальные и эффективные способы учитывать разнообразие возможностей и обстоятельств разных стран и регионов.
I'm pretty good at finding them. Я хорошо умею находить слабые места.
8 years of successful work provide for finding the most optimal way to solve tasks with minimal expenses. Многолетний опыт успешной работы позволяет нам находить самый оптимальный путь решения задач, при этом минимизировав издержки.