Английский - русский
Перевод слова Finding
Вариант перевода Находить

Примеры в контексте "Finding - Находить"

Примеры: Finding - Находить
And honestly, boys, I don't know how you keep finding me. И честно, мальчики, я не знаю, как вы умудряетесь меня находить.
And as soon as they started finding evidence, he shut down the investigation. И как только они начали находить улики, он свернул расследование.
We need to start finding the LEDAs faster or else were just sticking around down here. Нам нужно начинать находить остальных ЛЕДА быстрее или мы просто будем тут торчать.
But this station is dedicated to the goal of finding peaceful solutions to our problems. Но смысл существования станции в том, чтобы находить мирные решения проблем.
This is the way of modernity, which means finding new solutions to old and new problems. Это современный путь, позволяющий находить новые средства решения старых и новых проблем.
A verified unique ID number made possible the finding of duplicate records and their annulment. Присвоение проверенного личного идентификационного номера позволяло находить дублирующие записи и исключать их.
We must be capable of finding effective solutions with sufficient political and financial support. Мы должны быть в состоянии находить действенные решения, опирающиеся на достаточную политическую и финансовую поддержку.
His unfailing eagerness to assist Council members in finding consensus language has often helped the Council to reach agreement on difficult issues. Его неизменное стремление помогать членам Совета находить формулировки на основе консенсуса зачастую позволяло Совету достичь согласия по сложным вопросам.
In conclusion, I want to reiterate the imperative of finding multilateral solutions to the problems that confront us. В завершение, хочу еще раз повторить, что необходимо находить многосторонние решения стоящих перед нами проблем.
We are all responsible for finding shared solutions and for playing our part in implementing them. И все мы ответственны за то, чтобы находить солидарные решения и играть свою роль в их осуществлении.
The field of human rights included complex political and human issues, but the Government was committed to finding solutions. Сфера прав человека охватывает сложные политические и гуманитарные вопросы, однако правительство твердо намерено находить им решения.
So-called trustworthy people keep finding traces of Gråvik. Так называемые заслуживающие доверия люди продолжают находить следы Гровика.
I happen to have a knack of finding new members of that family. У меня дар находить новых членов этой семьи.
Although, they are better at making girls disappear than they are finding them. Хотя они скорее заставляют девушек исчезать, а не находить их.
You should know that I'm very good at finding the truth. Ты должна знать, что я очень хорошо умею находить истину.
We keep finding this evidence because Pelant wants us to. Мы продолжаем находить улики. потому что этого хочет Пелант.
The challenge was to find ways to work productively and not let differences on one matter affect the possibility of finding common ground on others. Необходимо находить способы работать продуктивно, не допуская, чтобы разногласия по одним вопросам мешали находить единые позиции по другим.
Even in the absence of face-to-face contact, modern technology has given them the means for finding commonalities as their basis for empathy and for taking collective action. Даже при отсутствии личного контакта современная технология позволяет им находить точки соприкосновения, которые являются основой для сопереживания и совершения коллективных действий.
Writing poetry is... all about finding beauty Understand? Писать поэзию - это... находить красоту Понимаете?
But we should be leaning on each other... finding support in our fellow criminals... so we're not isolated. Но мы же должны тянуться друг к другу, находить поддержку у наших преступных соратников... чтобы не чувствовать себя в изоляции.
I got this great talent for finding trouble and getting all up in it, so I stay busy. У необычайно одарён находить неприятности и вляпываться в них поэтому я лучше буду занят работой.
Well, let's stop lookin' and start finding'! так давайте не искать, а находить!
We were supposed to be tying up loose ends, not finding new ones. Мы должны были связать все концы, а не находить новые.
The purpose of technical education is to produce creative professionals capable of finding practical and appropriate solutions to society's many different problems, with a view to securing technological self-sufficiency and the sustainable development of the national economy. Технологическое образование служит цели подготовки творческих профессионалов, способных находить практические и адекватные решения в ответ на многочисленные потребности общества исходя из перспективы обеспечения технологической достаточности и устойчивого развития национальной экономики.
However, she had a reputation for being a harsh employer and her irregular habits meant that she had difficulty finding and retaining servants. Её нерегулярные привычки приводили к тому, что ей было трудно находить и удерживать служащих.