Английский - русский
Перевод слова Financially
Вариант перевода В финансовом отношении

Примеры в контексте "Financially - В финансовом отношении"

Примеры: Financially - В финансовом отношении
UNDP informed the Board, on the basis of follow-up done during the audit, that country offices indicated that the projects were incorrectly classified as financially closed and that they would apply for those projects to be reopened. По итогам последующей внутренней проверки, проведенной в ходе ревизии, ПРООН информировала Комиссию, что страновые отделения сообщили о том, что эти проекты были ошибочно классифицированы как закрытые в финансовом отношении и что они обратятся с просьбой о повторном открытии этих проектов.
The Board reviewed a sample of 20 operationally completed projects (valued at $1,800,751) and noted that 10 (valued at $1,021,771) had not been financially completed as at 31 December 2001. Комиссия проверила выборку из 20 проектов, деятельность по которым завершена (на сумму 1800751 долл. США), и отметила, что по состоянию на 31 декабря 2001 года 10 проектов (на сумму 1021771 долл. США) не были закрыты в финансовом отношении.
activities. 12. Conduct pilot projects that lead to financially National and regional 2012-2015 Number of informal sector persons self-sustaining initiatives on socially, economically and authorities, UNIDO, successfully trained in environmentally sound Осуществление экспериментальных проектов по разработке самостоятельных в финансовом отношении инициатив в области социально, экономически и экологически рационального регулирования э-отходов, не дублируя другие мероприятия, орсуществляемые в рамках Стокгольмской и Базельской конвенций.
Furthermore, both parents of a child born out of wedlock are obliged to provide for the child financially until it is 18 years of age, whether or not they cohabit with the child and/or the other parent. Кроме того, оба родителя ребенка, рожденного вне брака, обязаны обеспечивать ребенка в финансовом отношении до достижения им 18-летнего возраста независимо от того, проживают ли они или не проживают вместе с таким ребенком и/или другим родителем.
(a) Savings/deficits on the liquidation of obligations charged to financially completed projects shall be credited/charged to the UNFPA Account under Miscellaneous Revenue or to other funds administered by UNFPA from which the savings/deficit was derived. а) экономия/перерасход, возникшие при погашении обязательств, относимых на счет завершенных в финансовом отношении проектов, записывается на кредит/дебит счета ЮНФПА как «прочие поступления» или других находящихся в его ведении фондов, к которым относятся такие экономия/перерасход.
(a) Unforeseen disbursements or refunds in respect of financially completed UNOPS project activities shall be charged or credited to the relevant UNOPS account under 'other operating revenue' or 'other operating expenses'; а) Непредвиденные выплаты или суммы, полученные в порядке возмещения расходов, в связи с завершенной в финансовом отношении проектной деятельностью ЮНОПС проводятся по дебиту или кредиту соответствующих счетов ЮНОПС в качестве прочих операционных поступлений»или прочих операционных расходов.