Finance & Credit Bank is a system-base multifunctional Bank, working on the Ukrainian market since 1990. It enters Top 10 largest banks - leaders of the financial market of Ukraine. |
Банк "Финансы и Кредит" - системный универсальный банк, который работает на украинском финансовом рынке с 1990 года и входит в десятку крупнейших банков - лидеров финансового рынка Украины. |
Timely and accurate reporting on all aspects of the Organization's operations, such as technical cooperation activities (financial, results/impact, risks, etc.), human resources, procurement, finance, etc. in a consistent manner. |
Предоставление в согласованном порядке своевременной и достоверной отчетности по всем аспектам оперативной деятельности Организации, таким как мероприятия в области технического сотрудничества (финансовая отчетность, итоговые показатели/результаты, риски и т. д.), людские ресурсы, закупки, финансы и т. д. |
For Canada, Denmark, Germany and Italy, data on insurance life reserves held by households have been taken from the table "Households financial and non-financial assets and liabilities" under the theme "Finance" of the OECD.Stat. |
По Германии, Дании, Италии и Канаде данные о резервах страхования жизни взяты из таблицы "Финансовые и нефинансовые активы и пассивы домашних хозяйств" в рубрике "Финансы" ОЭСР.Стат. |
Data source is the Institutional Investors' Assets database under the theme "Finance" of the OECD.Stat. Other assets include currency and deposits, loans and remaining financial assets. |
Источником данных является база данных об активах институциональных инвесторов в рубрике "Финансы" ОЭСР.Стат. К "Прочим активам" относятся валюта и депозиты, займы и остаточные финансовые активы. |
Data source is the Institutional Investors' Statistics database available under the theme "Finance" of the OECD.Stat. Non financial assets reported for Belgium in 2009 refer to the previous year. |
Источником данных является база статистических данных об институциональных инвесторах в рубрике "Финансы" ОЭСР.Стат. Данные о нефинансовых активах Бельгии, поданные в 2009 году, относятся к предыдущему году. |
Not only had the financial crisis of the Organization not been resolved, it had extended to the budget for peacekeeping operations since use was being made of loans and funds from that budget. |
Финансовый кризис Организации Объединенных Наций не только не преодолен, но и распространился на финансы, выделяемые для операций по поддержанию мира, причем дело дошло до изымания в виде займов средств из бюджета и фондов, предназначенных для операций по поддержанию мира. |
Financial result of the "Finance and Credit" Bank on results the 1 quarter 2006 year amounted UAH 20, 35 mln. |
Финансовый результат работы Банка «Финансы и Кредит» по итогам I-го полугодия 2006 года - 27,38 млн. грн. |
International Investment Service also known as International Finance, Joint-Venture, Equity Participation, Financial management, Lending and Venture Funding is the fastest growing segment of the financial industry. |
Международное Инвестиционное Обслуживание, которое также известно как Финансы, Рисковое Совместное Предприятие, Участие Партнера Активами, Управление Финансами, Кредитование и Венчурное Финансирование, явлется наиболее быстрорастущим сегментом индустрии финансов. |
Financial sector and its sustainable development is one of the key pillars of any emerging economy, hence, the effectiveness of policies and strategies in this sector, especially in light of the global financial crisis, is crucial for the economy. |
Осуществление структурных преобразований экономики, реализация широкомасштабных модернизационных проектов и поддержание высоких социальных обязательств государства предполагают наличие значительных финансовых ресурсов. Эксперты группы «Финансы и развитие» ведут исследовательские разработки по широкому кругу вопросов финансового развития с применением новейших исследовательских методов и статистической базы. |
Data sources are the Table 720 (Financial balance sheet - non consolidated) of the Financial Accounts database under the theme "National Accounts" and the table "Households financial and non-financial assets and liabilities" under the theme "Finance" of the OECD.Stat. |
Источником данных является таблица 720 (Финансовый баланс, неконсолидированный) базы данных финансовых счетов в рубрике "Национальные счета" и таблица "Финансовые и нефинансовые активы и пассивы домашних хозяйств" в рубрике "Финансы" ОЭСР.Стат. |
The Kyiv office of Deloitte provides a full range of services to its clients focusing on four disciplines, namely: Audit, Tax, Consulting and Financial Advisory. |
Киевский офис фирмы Делойт предоставляет полный спектр услуг по всей территории Украины в четырех сферах: аудит, налогообложение, управленческий консалтинг и корпоративные финансы. |
Financial markets have worked hard to create a system that enforces their views: with free and open capital markets, a small country can be flooded with funds one moment, only to be charged high interest rates - or cut off completely - soon thereafter. |
Финансовые рынки работали усиленно, чтобы создать систему, которая навязывает свои взгляды: со свободными и отрытыми рынками капитала маленькую страну могут наводнить финансы за один момент, только нужно назначить высокие процентные ставки - или полностью исчезнуть - вскоре после этого. |
Mikhail Laufer graduated from the State Financial Academy in 1991. In 1996, he got a post-graduate degree in Economics at the Russian Distance-Learning Finance & Economics Institute. |
В 1991 году окончил Государственную финансовую академию по специальности "Финансы и кредит", в 1996 году - аспирантуру Всероссийского заочного финансово-экономического института. |
As of 01.03.2009 the system of the Bank Finance and Credit includes 16 branches and 341 outlets in all Ukrainian regions. Financial result of the Bank's performance from the beginning of the year made up UAH 118,000. |
По состоянию на 01.03.2009 года система Банка «Финансы и Кредит» включает 16 филиалов и 341 безбалансовое отделение во всех областях Украины. |