| Maria confirmed on her Twitter account that she would be appearing at Ring of Honor's Final Battle pay-per-view on December 23, 2011. | В декабре в своём твиттере Мария объявила, что появится в шоу Final Battle федерации рестлинга Ring of Honor, которое будет проходить 23 декабря. |
| Uematsu has stated on several occasions that Final Fantasy IX is his favorite score. | Уэмацу не раз говорил, что Final Fantasy IX - его любимая работа. |
| Final Fantasy X features innovations in the rendering of characters' facial expressions, achieved through motion capture and skeletal animation technology. | В Final Fantasy X был улучшен способ рендеринга выражений лица персонажей - для этого использовались технологии захвата движения и скелетной анимации. |
| "Lovesongs (They Kill Me)" is a glam rock song by German band Cinema Bizarre, from their debut album Final Attraction. | «Love Songs (They Kill Me)» - песня немецкой группы Cinema Bizarre, с их дебютного альбома Final Attraction. |
| GamesRadar'sAJ Glasser listed Balthier and Fran as one of her favourite Final Fantasy couples, describing theirs as being a well-balanced relationship. | На сайте GamesRadar Балтьер и Фран были названы одной из лучших пар Final Fantasy благодаря своим отлично сбалансированным отношениям. |
| Kawazu wanted the game's music to resemble that of Square's two preceding Final Fantasy titles, but Uematsu chose to develop new waveforms. | Кавадзу предложил написать музыку, похожую стилистически на две первые части Final Fantasy, однако Уэмацу настоял на разработке совершенно нового стиля. |
| In Final Fantasy V it is a fortified town/castle powered by the fire crystal. | Действия Final Fantasy V разворачиваются в фэнтези-мире, чей баланс поддерживают четыре волшебных кристалла стихий. |
| A three-CD album, Final Fantasy X-2 Vocal Collection, was also released featuring tracks by the actors behind Yuna, Rikku and Paine. | Final Fantasy X-2 Vocal Collection альбом на трёх компакт-дисках, содержал песни, исполняемые актёрами, озвучивавшими Юну, Рикку и Пэйн. |
| Beginning with Final Fantasy IV, the main series adopted its current logo style that features the same typeface and an emblem designed by Japanese artist Yoshitaka Amano. | Начиная с Final Fantasy IV, каждую игру представляет особым образом выполненный логотип с фирменной гарнитурой и эмблемой, разработанной художником Ёситакой Амано. |
| The Japanese version of Final Fight 2 features two enemy characters named Mary and Eliza, who are knife-wielding female enemies with acrobatic techniques. | В японской версии игры Final Fight 2 имеются два персонажа - Мэри и Эльза, две женщины, вооружённые ножами и обладающие акробатической техникой. |
| Mraz stated that Grin seemed to have ignored Square Enix's requests for changes, and the Final Fantasy franchise was too important to overlook this behavior. | Гильом Мраз, дизайнер уровней, утверждал, что GRIN игнорировала запросы от Square Enix на внесение изменений, а франшиза Final Fantasy слишком важна для этой компании, чтобы они могли смириться с таким поведением. |
| Final Fantasy VII was one of these games, and it sold 9.8 million copies, making it the second-best-selling game for the PlayStation. | Final Fantasy VII стала одной из таких игр, её продажи составили 9,8 млн копий, при этом игра заняла второе место среди бестселлеров для PlayStation. |
| Arenas is an avid Halo player-his Gamertag is Agent Arenas-and officially sponsored Final Boss, a professional Halo 3 team. | Аринас - заядлый игрок серии игр Halo; его персональный игровой профиль - Agent Arenas - официально спонсировался Final Boss, профессиональной командой игры Halo 3. |
| When responding to a question on Twitter, Olan Rogers revealed that Final Space would be showcased by TBS at San Diego Comic-Con and VidCon in 2017. | Отвечая на вопрос о Твиттере, Олан Роджерс подтвердил, что серии Final Space будут продемонстрированы на выставках Comic-Con и VidCon (англ.)русск. в 2017 году. |
| Two years after the events of Final Fantasy X, Yuna sees a sphere with a young man (resembling Tidus) trapped in a prison. | Два года спустя после событий Final Fantasy X Юна находит сферу, в которой видит молодого человека, очень похожего на Тидуса - его держат в тюрьме. |
| For Final Fantasy VIII, Hiroyuki Ito designed a battle system based on summoned monsters, called "Guardian Forces", abbreviated in-game as "GF". | Для Final Fantasy VIII Хироюки Ито разработал новую боевую систему, в основу которой легло использование огромных призываемых существ, называемых «хранителями» (англ. Guardian Forces или сокращённо GF). |
| He is best known for collaborating with fellow composer Noriko Matsueda on numerous soundtracks, most notably The Bouncer and Final Fantasy X-2. | На протяжении большей части карьеры сотрудничал с Норико Мацуэдой, вместе с которой, в частности, создал саундтреки к таким играм как The Bouncer и Final Fantasy X-2. |
| A next-gen MMORPG code named Rapture was developed by the Final Fantasy XI team using the company's Crystal Tools engine. | MMORPG следующего поколения под кодовым названием Rapture разрабатывалась командой, ответственной за Final Fantasy XI, основываясь на игровом движке компании Crystal Tools. |
| Final Fantasy Type-0 is set within Orience, a land divided between four nations or "Crystal States". | Действие Final Fantasy Type-0 разворачивается на континенте Ориенс, который поделили между собой четыре «Кристальных Государства». |
| In November 2005 Broadrick played live as Final for the first time in 20 years and supported Jarboe. | В ноябре 2005 года Бродрик впервые за последние 20 лет выступил вживую в рамках своего проекта Final. |
| My Life as a Darklord was revealed at the 2009 Game Developers Conference alongside fellow WiiWare title Final Fantasy IV: The After Years. | Игра была анонсирована на выставке Game Developers Conference в 2009 году одновременно с презентацией другой загружаемой «Последней фантазии» для WiiWare - Final Fantasy IV: The After Years. |
| Final Fantasy Crystal Chronicles for the GameCube received overall positive review scores, but reviews stated that the use of Game Boy Advances as controllers was a big detractor. | Final Fantasy Crystal Chronicles, вышедшая для приставки GameCube, в целом получила положительные отзывы, но при этом многие издания ругали необходимость использования портативных систем Game Boy Advance в качестве контроллеров. |
| The MMORPG, Final Fantasy XI, reached over 200,000 active daily players in March 2006 and had reached over half a million subscribers by July 2007. | К наиболее успешным проектам относится массовая многопользовательская ролевая игра Final Fantasy XI, которая к марту 2006 года насчитывала более 200 тыс. активных игроков, а к июлю 2007-го по количеству подписчиков превысила полмиллиона человек. |
| Their interest in multi-platform development was made clear in 2008 when the previously PlayStation 3-exclusive game Final Fantasy XIII was announced for release on the Xbox 360. | Интерес компании к разным платформам стал очевиден, когда в 2008 году было объявлено об издании для Xbox 360 игры Final Fantasy XIII, в то время выпущенной эксклюзивно для PlayStation 3. |
| Final Mix topped the video game charts following its release with 77,317 units sold in the first week, and reaching 106,276 in February 2011. | В первую неделю после выхода Final Mix заняла верхние строчки в списках продаж игр в Японии с 77317 проданными экземплярами, а к февралю количество проданных копий достигло 106276. |