Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Цифрах

Примеры в контексте "Figures - Цифрах"

Примеры: Figures - Цифрах
Women in Figures database which features more than 500 indicators Создана база данных "Положение женщин в цифрах", которая обеспечивает сбор информации по более чем 500 показателям.
Source: Tutelian Guidanian, M., The Status of Women in Lebanon in Figures (CAS). Источник: Тутельян Гиданьян, М., Положение ливанских женщин в цифрах (ЦСУ).
Department of Statistics, Women and Men in Jordan in Figures Управление статистики, Женщины и мужчины в Иордании в цифрах
The Women's Institute is continuing its work on the "Women in Figures" database, which currently contains more than 300 indicators. Институт по делам женщин продолжает развивать свою базу данных "Женщины в цифрах", которая к настоящему времени включает более 300 показателей.
1992 Research for the book on Cuba for the series "Latin American Women in Figures" FLACSO, Santiago de Chile. 1992 год Исследовательская работа в связи с выпуском книги о Кубе из серии "Латиноамериканские женщины в цифрах" (ФЛАКСО), Сантьяго, Чили .
Relevant data and publications from the European Commission (e.g. Transport and Energy in Figures) and EEA (TERM indicators) соответствующие данные и публикации Европейской комиссии (например, Транспорт и энергетика в цифрах) и ЕАОС (показатели МПДТОС);
Analysis of the figures shows a steady decline both in the number of marriages and of divorces over the last five years, both in absolute terms and relative to the number of people. Анализ показывает, что за последние 5 лет сложилась устойчивая тенденция к снижению как количества браков, так и количества разводов, как в абсолютных цифрах, так и в расчёте на 1000 человек.
Figures include the costs of recruiting teams of interpreters (salary, travel and daily subsistence allowance). В приведенных цифрах учтены расходы на набор групп устных переводчиков (заработная плата, путевые расходы и суточные).
Figures for youth unemployment continue to be in two digits in many developed and developing countries Показатели масштабов безработицы среди молодежи во многих развитых и развивающихся странах по-прежнему выражаются в двузначных цифрах
Large differences in numbers: the figures vary, ranging from a few cases to millions of children affected, based on information received from countries and on studies conducted by various institutions. большим разбросом в цифрах: расхождения составляют от нескольких случаев до нескольких миллионов детей в зависимости от информации, собранной по странам, или исследований, выполненных различными институтами.
Since 2013, it has developed the electronic publication Women in Figures Statistical Bulletin. Furthermore, it continues to collaborate closely with the National Institute of Statistics (INE) to carry out jointly the online publication Women and Men in Spain. С 2013 года выходит разработанное Институтом электронное издание «Статистический бюллетень: женщины в цифрах» Кроме того, Институт продолжает выпускать в тесном сотрудничестве с Национальным институтом статистики (НИС) онлайновое издание «Женщины и мужчины в Испании».
Figures for European non-EU countries were not available to the Expert Group, but could be expected to be generally higher; Группа экспертов не располагала информацией о цифрах по европейским странам, не являющимся членами ЕС, однако можно полагать, что в целом они являются более высокими.
1990 Cuban women in figures. 1990 год "Кубинские женщины в цифрах" .
Those figures represented immense opportunity. В этих цифрах скрыты огромные возможности.
Never been much for figures. Никогда не был силён в цифрах.
Actually, it's crime figures I want to talk to you about. Listen. Но на самом деле именно о цифрах преступлений я и хотел поговорить.
The Panel in the past has reported the irregularity of figures from the timber industry. В этих цифрах имелись весьма существенные расхождения, указывающие на то, что значительные объемы круглого леса остались неучтенными.
In absolute figures, this meant that the labour force nearly doubled, entailing a demand for the creation of an additional 283,000 jobs per year on average. В абсолютных цифрах это означает увеличение трудовых ресурсов почти вдвое, что требует создания еще порядка 283000 рабочих мест в год.
The discrepancy in the figures does not permit the opportunity to state for certain how many T-34 and T-34-85 tanks were produced from 1940 to 1946. Расхождения в цифрах не дают возможности абсолютно точно указать количество танков Т-34 и Т-34-85, выпущенных с 1940 по 1946 год.
At the end of 2007 the resident population totalled 11,236,790; this means in absolute figures that the population had decreased by 2,253 since 2006. К концу 2007 года число жителей Кубы составляло 11236790 человек, что в абсолютных цифрах означает сокращение населения по сравнению с 2006 годом на 2253 человека.
The Party had explained that the figures resulted from a technical error, since in fact it did not consume HBFCs at all. Данная Сторона разъяснила, что в цифрах, о которых идет речь, допущена техническая ошибка, так как в действительности ГБФУ в этой стране вообще не потреблялись.
The Panel noted that the Spares Reconstruction was based on pre-invasion figures which were manually input by KAC's expert accountants. Она отметила, что расчеты по восстановлению запасных частей были основаны на цифрах, относящихся к периоду до вторжения, которые были внесены экспертами-бухгалтерами "КЭК".
The number of cases increased from 34,653 (absolute figures) in 2000 to 44,685 in 2007. Был отмечен рост числа абортов с 34653 (выражено в абсолютных цифрах) в 2000 году до 44685 в 2007 году.
We usually get the sales figures, though not at the tech conference, Обычно нас информируют о цифрах. Да.
Therefore, the actual increase of aid flows over the period 2005 - 2010 is between 25 and 70 per cent lower than the nominal increase reported in official figures. Таким образом, реальное увеличение потоков помощи в 2005-2010 годах было на 25-70% меньше, чем номинальный прирост, отраженный в официальных цифрах.