Предложение |
Перевод |
"text-muted">"Я догадалась. Знаешь, я не такая тупая". - "Да ладно. Мэри очевидно всё тебе рассказала"."Sir, we've found this and we needed you to name it." "Pineapple." "But we figured we might just as well call it "ananas" since the majority of the world refers to it as—" "Pineapple." "But sir—" "Pine. Apple." |
«Сэр, мы нашли вот это, и нам нужно, чтобы вы дали ему название». — «Соснояблоко». — «Но мы думали, вполне можно назвать его ананасом, ведь большая часть мира называет его именно—» — «Соснояблоко». — «Но, сэр—» — «Сосно. Яблоко». |
That figure increased to $27.6 billion in 2000. |
В 2000 году эта цифра увеличилась до 27,6 млрд. долл. США. |
This shocking figure demonstrates that Angola still needs the international community's attention and help. |
Эта шокирующая цифра свидетельствует о том, что Ангола по-прежнему нуждается во внимании и помощи со стороны международного сообщества. |
That figure might be revised as more countries announced their pledges. |
Этот показатель может измениться, так как больше стран объявили о своих взносах. |
This figure is significantly lower than voter registration in the 1998 election. |
Этот показатель значительно ниже, чем тот, который был отмечен во время регистрации избирателей в ходе выборов 1998 года. |
The anchorages shall be located as shown in figure 1. |
4.1 Крепления располагаются таким образом, как указано на рис. 1. |
This figure declined steadily in 1996 to around 34 per cent. |
В 1996 году этот показатель постепенно уменьшился и число нарушений составило приблизительно 34 процента. |
The corresponding figure for 31 December 2006 was 139. |
Соответствующий показатель по состоянию на 31 декабря 2006 года составлял 139 государств-членов. |
This figure includes government cost-sharing of $2.2 million. |
Этот показатель включает взнос правительства в размере 2,2 млн. долл. США. |
That figure is the highest recorded for the year. |
Этот показатель является самым высоким показателем, зарегистрированным в течение этого года. |
That figure strongly indicates the increasing momentum on this issue. |
Эта цифра со всей очевидностью указывает на нарастающий в этом деле импульс. |
The 1999 figure is an official estimate. |
Показатель за 1999 год является результатом официально проведенной оценки. |
This figure includes duty in barracks and elsewhere in Kosovo. |
Эта цифра включает дежурных в казармах и в других местах в Косово. |
I think we can improve on even that figure. |
И я думаю, мы можем пообещать Генералу, что мы улучшим даже этот показатель. |
This figure includes both employed and self-employed people. |
Эта цифра включает как лиц, работающих по найму, так и самозанятых. |
This figure rose to 202 million in 2013. |
Эта цифра выросла до 202 млн. в 2013 году. |
This figure is unchanged from my previous report. |
С момента издания моего предыдущего доклада эта цифра не изменилась. |
That figure represented an 11.2 percentage point increase over 2009. |
По сравнению с 2009 годом этот показатель вырос на 11,2 процентных пункта. |
This figure is an extrapolation from the figure of 20,000 which was used in 1987. |
Эта цифра представляет собой экстраполированный показатель в 20000 детей, который был использован в 1987 году. |
This figure was obtained by combining information from many documents across multiple funding sources to arrive at a single all-encompassing figure. |
Эта цифра представляет собой единый всеобъемлющий показатель, который был получен в результате простого сведения воедино информации, содержащейся в многочисленных документах и охватывающей многочисленные источники финансирования. |