| Father, this is my fiancée Susannah. | Папа, это моя невеста - Сюзанна. |
| Last seen by his fiancée 1 0.30 yesterday evening. | Последний раз его видела невеста, вчера в 22.30. |
| My fiancée is going to college in England. | Моя невеста собирается в колледж в Англию. |
| You know, Ellie, my fiancée. | Ну, знаешь, Элли, моя невеста. |
| To be honest, I don't want my fiancée finding out about it. | Если честно, я не хочу моя невеста, узнав об этом. |
| If your fiancée knew of your life, she'd see her future differently. | Если бы ваша невеста знала о вашей жизни, у нее были бы другие виды на свое будущее. |
| Your entire family died When a plane piloted by your fiancée crashed into your uninsured home. | Твоя вся семья погибла, когда самолет, за штурвалом которого была твоя невеста... врезался в твой незастрахованный дом. |
| My fiancée, Joss, really does love them. | Моя невеста, Джосс, правда их любит. |
| You'd be amazed what you can accomplish when your fiancée can compel an interior designer and an entire homeowners' association. | Ты будешь удивлен, что можешь сделать, когда твоя невеста внушает дизайнерам интерьера и целой ассоциации домохозяек. |
| Those rules are the last shred of what my fiancée and I built together. | Эти правила - последнее, что я и моя невеста создали вместе. |
| Mom, this is my fiancée, Luisa. | Мама, это моя невеста, Луиза. |
| It can't be a coincidence that it happened right after my fiancée called off our wedding. | Не может быть совпадением, что это случилось, когда моя невеста отменила нашу свадьбу. |
| His fiancée knows nothing about this. | Его невеста ничего об этом не знает. |
| My campaign manager and fiancée, Amy Brookheimer. | Это глава моего штаба и невеста Эми Брукхаймер. |
| Teddy and his fiancée, Ling, have just discovered that our Lord and Savior has left her barren. | Тедди и его невеста Линг только что узнали, что Спаситель одарил ее бесплодием. |
| My fiancée says I'm too tough on you. | Моя невеста говорит, что я слишком суров к тебе. |
| This is my fiancée, Mary Ann Taubeneck. | Это моя невеста, Мэри Энн Тобенек. |
| Chris Wilson, this is Nola Rice, my fiancée. | Крис Уилтон, это Нора Райс. Моя невеста. |
| Besides, she's his fiancée. | Кроме того, она его невеста. |
| Chanel Oberlin, bereaved fiancée of dead Chad Radwell. | Шанель Оберлин, скорбящая невеста мертвого Чеда Рэдвилла. |
| This is my fiancée, Amy Safir. | А это моя невеста, Эми Сафир. |
| I'm also not your fiancée anymore. | Я также больше не твоя невеста. |
| Kit Jones' fiancée just received six one-second phone calls from a Leo S. | Невеста Кита Джонса только что получила шесть односекундных вызовов от Лео С. |
| My fiancée and mother have finally found common ground. | Мои невеста с мамой наконец нашли общий язык. |
| Mom, this is my fiancée, Gretchen Martin. | Мам, это моя невеста, Гретчен Мартин. |