Английский - русский
Перевод слова Fiancee
Вариант перевода Невеста

Примеры в контексте "Fiancee - Невеста"

Все варианты переводов "Fiancee":
Примеры: Fiancee - Невеста
Father, this is my fiancée Susannah. Папа, это моя невеста - Сюзанна.
Last seen by his fiancée 1 0.30 yesterday evening. Последний раз его видела невеста, вчера в 22.30.
My fiancée is going to college in England. Моя невеста собирается в колледж в Англию.
You know, Ellie, my fiancée. Ну, знаешь, Элли, моя невеста.
To be honest, I don't want my fiancée finding out about it. Если честно, я не хочу моя невеста, узнав об этом.
If your fiancée knew of your life, she'd see her future differently. Если бы ваша невеста знала о вашей жизни, у нее были бы другие виды на свое будущее.
Your entire family died When a plane piloted by your fiancée crashed into your uninsured home. Твоя вся семья погибла, когда самолет, за штурвалом которого была твоя невеста... врезался в твой незастрахованный дом.
My fiancée, Joss, really does love them. Моя невеста, Джосс, правда их любит.
You'd be amazed what you can accomplish when your fiancée can compel an interior designer and an entire homeowners' association. Ты будешь удивлен, что можешь сделать, когда твоя невеста внушает дизайнерам интерьера и целой ассоциации домохозяек.
Those rules are the last shred of what my fiancée and I built together. Эти правила - последнее, что я и моя невеста создали вместе.
Mom, this is my fiancée, Luisa. Мама, это моя невеста, Луиза.
It can't be a coincidence that it happened right after my fiancée called off our wedding. Не может быть совпадением, что это случилось, когда моя невеста отменила нашу свадьбу.
His fiancée knows nothing about this. Его невеста ничего об этом не знает.
My campaign manager and fiancée, Amy Brookheimer. Это глава моего штаба и невеста Эми Брукхаймер.
Teddy and his fiancée, Ling, have just discovered that our Lord and Savior has left her barren. Тедди и его невеста Линг только что узнали, что Спаситель одарил ее бесплодием.
My fiancée says I'm too tough on you. Моя невеста говорит, что я слишком суров к тебе.
This is my fiancée, Mary Ann Taubeneck. Это моя невеста, Мэри Энн Тобенек.
Chris Wilson, this is Nola Rice, my fiancée. Крис Уилтон, это Нора Райс. Моя невеста.
Besides, she's his fiancée. Кроме того, она его невеста.
Chanel Oberlin, bereaved fiancée of dead Chad Radwell. Шанель Оберлин, скорбящая невеста мертвого Чеда Рэдвилла.
This is my fiancée, Amy Safir. А это моя невеста, Эми Сафир.
I'm also not your fiancée anymore. Я также больше не твоя невеста.
Kit Jones' fiancée just received six one-second phone calls from a Leo S. Невеста Кита Джонса только что получила шесть односекундных вызовов от Лео С.
My fiancée and mother have finally found common ground. Мои невеста с мамой наконец нашли общий язык.
Mom, this is my fiancée, Gretchen Martin. Мам, это моя невеста, Гретчен Мартин.