Английский - русский
Перевод слова Fiancee
Вариант перевода Невеста

Примеры в контексте "Fiancee - Невеста"

Все варианты переводов "Fiancee":
Примеры: Fiancee - Невеста
Which is why I was sort of surprised when his fiancée showed up. Почему, собственно, я и удивилась, когда вдруг появилась его невеста.
Well, respectfully, Nathan, your fiancée just ran out of her own wedding ceremony to get away from this person. Со всем уважением, Натан, твоя невеста сбежала со своей свадебной церемонии чтобы скрыться от этого человека.
This is Miss Woods, my fiancée. Это мисс Вудс, моя невеста.
She's your fiancée, by the way. И кроме того, она твоя невеста.
I'm getting a call from my fiancée here. Я отвечу, это моя невеста звонит.
I've some information for him about the crash in which his fiancée died. У меня есть очень важная информация насчёт авиакатастрофы, в которой погибла его невеста.
My own fiancée doesn't remember me. Моя бывшая невеста даже не вспомнила меня.
Got a 27-year-old fiancée who doesn't know. У меня есть 27-летняя невеста, которая ничего не знает.
She's Christopher Eriksson's fiancée and a nurse at City Memorial. Невеста Кристофера Эрикссона и медсестра в госпитале.
Your ex-fiancée just broke up with me. Твоя бывшая невеста только что разошлась со мной.
And this is Pam Byrnes, my fiancée. А это Пэм Бэрнс, моя невеста.
My fiancée, Sally, she's haunting me. Моя невеста, Салли, она меня преследует.
This, this is why you're the coolest fiancée ever. Вот, вот почему ты - самая крутая невеста на свете.
I had a fiancée in Edo. В Эдо у меня была невеста.
Unless, of course, my fashion-fluent fiancée was by my side. Если, конечно, моя модная невеста не захочет мне помочь.
Ms. Bingum, my fiancée was injured pretty badly at that bridal store. Мисс Бингам, моя невеста была очень сильно избита в этом свадебном магазине.
I thought you left this morning to go to your house where your fiancée Isabel lives. Я думала, ты уехал сегодня утром в дом, где живет твоя невеста Изабель.
Well, my fiancée ran out on me last week. Ну, моя невеста сбежала от меня на прошлой неделе.
There's the fiancée I was looking for. А вот и невеста, которую я искал.
My fiancée left this prenup in the kitchen. Моя невеста оставила на кухне этот брачный договор.
His fiancée made him uninvite work people 'cause they're trying to save money for their triplets. Его невеста заставила отменить приглашения коллег, потому что они пытаются накопить денег для тройняшек.
Dash's old fiancée is in town. Бывшая невеста Дэша вернулась в город.
David Hodges claims she's his fiancée. Дэвид Ходжес утверждает, что она его невеста.
This is my fiancée, Karen. Познакомься, моя невеста, Карен.
So did Kira Futcher, Tony's fiancée. Как и Кира Футчер, невеста Тони.