| Which is why I was sort of surprised when his fiancée showed up. | Почему, собственно, я и удивилась, когда вдруг появилась его невеста. |
| Well, respectfully, Nathan, your fiancée just ran out of her own wedding ceremony to get away from this person. | Со всем уважением, Натан, твоя невеста сбежала со своей свадебной церемонии чтобы скрыться от этого человека. |
| This is Miss Woods, my fiancée. | Это мисс Вудс, моя невеста. |
| She's your fiancée, by the way. | И кроме того, она твоя невеста. |
| I'm getting a call from my fiancée here. | Я отвечу, это моя невеста звонит. |
| I've some information for him about the crash in which his fiancée died. | У меня есть очень важная информация насчёт авиакатастрофы, в которой погибла его невеста. |
| My own fiancée doesn't remember me. | Моя бывшая невеста даже не вспомнила меня. |
| Got a 27-year-old fiancée who doesn't know. | У меня есть 27-летняя невеста, которая ничего не знает. |
| She's Christopher Eriksson's fiancée and a nurse at City Memorial. | Невеста Кристофера Эрикссона и медсестра в госпитале. |
| Your ex-fiancée just broke up with me. | Твоя бывшая невеста только что разошлась со мной. |
| And this is Pam Byrnes, my fiancée. | А это Пэм Бэрнс, моя невеста. |
| My fiancée, Sally, she's haunting me. | Моя невеста, Салли, она меня преследует. |
| This, this is why you're the coolest fiancée ever. | Вот, вот почему ты - самая крутая невеста на свете. |
| I had a fiancée in Edo. | В Эдо у меня была невеста. |
| Unless, of course, my fashion-fluent fiancée was by my side. | Если, конечно, моя модная невеста не захочет мне помочь. |
| Ms. Bingum, my fiancée was injured pretty badly at that bridal store. | Мисс Бингам, моя невеста была очень сильно избита в этом свадебном магазине. |
| I thought you left this morning to go to your house where your fiancée Isabel lives. | Я думала, ты уехал сегодня утром в дом, где живет твоя невеста Изабель. |
| Well, my fiancée ran out on me last week. | Ну, моя невеста сбежала от меня на прошлой неделе. |
| There's the fiancée I was looking for. | А вот и невеста, которую я искал. |
| My fiancée left this prenup in the kitchen. | Моя невеста оставила на кухне этот брачный договор. |
| His fiancée made him uninvite work people 'cause they're trying to save money for their triplets. | Его невеста заставила отменить приглашения коллег, потому что они пытаются накопить денег для тройняшек. |
| Dash's old fiancée is in town. | Бывшая невеста Дэша вернулась в город. |
| David Hodges claims she's his fiancée. | Дэвид Ходжес утверждает, что она его невеста. |
| This is my fiancée, Karen. | Познакомься, моя невеста, Карен. |
| So did Kira Futcher, Tony's fiancée. | Как и Кира Футчер, невеста Тони. |