And since you're in here buying feed instead of barbeque sauce, I'm thinking you kept it. |
А так как вы покупаете корм, а не соус для барбекю, я думаю, что вы его не убили. |
I'll be spending more on feed than I'll be making! |
А я на корм потрачу больше, чем заработаю! |
even if the feed itself is supposedly organic, and the fish themselves are packed tightly in pens, swimming in their own filth? |
Даже если сам корм якобы био, а сами рыбы напичканы в загон и плавают в собственных фекалиях? |
That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. |
Это не только земли, где скот пасётся и питается, но и другие площади, где производится и транспортируется корм. |
I read in the hotel magazine how they like put you in the cage in the they throw shark... feed in the water and sharks swim right up to you. |
Я читала в брошюре отеля, как они, типа, опускают тебя под воду в клетке... и ты бросаешь акулам корм, и акулы плывут прямо на тебя. |
Feed for animals - dogs, cats, parrots. |
Корм для животных, собак, кошек, попугаев. |
They flock to where's the feed. |
Слетаются туда, где корм. |
Here's your animal feed. |
Вот ваш корм для животных. |
Have you ordered the feed for the chickens? |
Вы заказали корм для кур? |
It's for storing feed for livestock. |
Там хранили корм для скота. |
Sylvie, horse feed. |
Сильви, корм для лошадей. |
BARBIE: People eating cattle feed? |
Люди едят корм для скота? |
Maybe something's getting into their feed. |
Может что-то попало в корм. |
It's animal feed. |
Это корм для животных. |
He's got the feed. |
У него был корм. |
An excellent robust feed with high roughage content. |
Прекрасный сочный корм с большим содержанием клетчатки. |
A glucid feed with favourable ingredients such as roughage, protein, and amino acids. |
Прекрасный семечковый корм с большим содержанием клетчатки. |
The feed is an anglicized word, in computer jargon, usually refers to a type of data used to provide information that is updated with different frequencies. |
Корм англизированных слову, в компьютерном жаргоне, как правило, относится к типу данных, используемых для предоставления информации, которая обновляется с разными частотами. |
We stopped by rutledge's general store as we passed through, And Mr rutledge said you were in yesterday buying feed for your horses. |
Мы заходили в лавку мистера Ратлиджа, и мистер Ратлидж сказал, вы вчера покупали лошадиный корм. |
Small children would bet on where you would land and your spattered remains would be sold as feed mulch for gree worms. |
Детишки бы спорили, куда вы приземлитесь, а ваши расплющенные остатки продали бы на корм гри-червям. |
Don't act rashly, or your brother will become fish feed in the ocean. |
А если что-нибудь выкинешь, этот щенок отправится в океан на корм рыбам. |
A recurring additional expenditure is proposed for poultry feed, additional fertilizers and pesticides, and a reforestation and range-management programme. |
Предлагается предусмотреть регулярные дополнительные расходы на корм для птиц, дополнительную закупку удобрений и пестицидов и на программу по восстановлению лесов и охране окружающей среды. |
New technologies means that we can now produce a feed that's perfectly natural, with a minimal footprint that consists of microbes, insects, seaweeds and micro-algae. |
Новые технологии позволяют производить естественный корм, не влияющий на окружающую среду, из микроорганизмов, насекомых и водорослей. |
Thick woven bags of polypropylene lace are used for loose material storage and packaging (like flour, feed, grain groats, sugar and others. |
Мешки из ткани, плотные, из полипропиленовой ленты предназначены для сыпких продуктов питания: мука, корм, зерно, сахар, крупы и др. Они используются для упаковки продукции предприятий, которые производят муку, а также для химической, сахарной и других промышленностей. |
Hundreds of women-headed households received chickens and poultry feed. |
Сотни хозяйств, возглавляемых женщинами, получили кур и корм для домашней птицы. |