Английский - русский
Перевод слова Fee
Вариант перевода Гонорар

Примеры в контексте "Fee - Гонорар"

Примеры: Fee - Гонорар
Our contingency fee, as you know, as you agreed to - Как вы знаете, наш гонорар - мы об этом договорились - это наши обычные 40 процентов.
Once the Client has made a job offer to the candidate - the successful candidate starts working and the happy Client pays company's fee for the services rendered. После получения предложения о работе от Клиента - успешный кандидат выходит на работу, а счастливый Клиент оплачивает гонорар компании.
In 1980 he instituted a fee of $2,500, payable by the person or entity nominating the recipient, to fund the Walk of Fame's upkeep and minimize further taxpayer burden. Грант также назначил гонорар $2500 (сейчас $25000), подлежащий оплате человеком или юридическим лицом, который назначает получателя, для того чтобы финансировать Аллею Славы, и минимизировать затраты налогоплательщика.
In 1998 he did all the illustrations for a special "Sports" issue of The Nation magazine, for which he received the magazine's standard fee of $150. В 1998 году он полностью иллюстрировал специальный спортивный выпуск журнала The Nation, заработав стандартный гонорар в $150.
In addition, the Office of Legal Affairs had recommended increases in fee caps only when new developments occurred in cases not covered by assumptions or other factors on which the initial agreed cap was based. Кроме того, Управление по правовым вопросам рекомендовало повышать предельный гонорар только в тех случаях, когда возникали новые обстоятельства по делам, на которые не распространялись обязательства или другие факторы, положенные в основу первоначально установленного и согласованного предельного размера гонорара.
Shall I deduct the balance of my fee from the cash at hand? Мне вычесть гонорар из имеющихся денег?
These fraudulent or mistaken claims are sometimes, in effect, encouraged by legal provisions that permit a lawyer to earn a fee of as much as 10 per cent of the money award recovered. Подаче этих обманных или ошибочных претензий фактически способствуют правовые положения, которые дают возможность адвокату получить гонорар в размере до 10% присужденной суммы.
Moreover, he states that he also did immigration work for many of his clients and that he deducted the fee from the tax refunds. Кроме того, он заявляет, что помогал в решении иммиграционных вопросов многим своим клиентам и удерживал за это гонорар из сумм налогового возмещения.
The Chair reported that the pledges received were still short of the original budget of US$140,000 but that the evaluators were willing to integrate Mr. Paschke into their teams and to accept a reduced fee. Председатель сообщил, что сумма полученных объявленных взносов все еще меньше первоначального бюджета, оцененного в размере 140000 долл. США, однако эксперты по оценке намерены включить г-на Пашке в состав своих групп и согласиться на меньший гонорар.
Any person who shall be injured in his business or property by any other person by reason of anything forbidden or declared to be unlawful by this Act, shall recover threefold the damages by him sustained and the costs of suit, including a reasonable attorney's fee. Любое лицо, предприятию или имуществу которого причинен ущерб из-за любого другого лица в силу любого запрещенного или признанного незаконным настоящим Законом, получает тройное возмещение ущерба, понесенного им, и судебных издержек, включая разумный гонорар адвоката .
Consultancy fee and travel, and travel of the secretariat. Гонорар и путевые расходы консультанта, а также путевые расходы сотрудников секретариата
I mean, don't you think there should be some sort of, you know, finder's fee? Я имею в виду, ты не думаешь, что я заслужил какой-нибудь гонорар?
Look, why don't I write down my fee on this piece of paper and we can negotiate from there? Давайте я напишу на этом листке мой гонорар, и мы будем отталкиваться от этого?
The State pays the Bar Association the fee for the services rendered by the public defender, but when a person is found guilty, these fees can be claimed by the State from the convicted person. Государство выплачивает Коллегии адвокатов гонорар за услуги, предоставленные государственным защитником, однако, когда подзащитный признается виновным, государство может истребовать сумму такого гонорара от осужденного лица.
The attorneys appointed ex officio from the list of attorneys receive the lowest fee provided for by the code of lawyers for handling such a defence. Выбираемый из списка адвокатов и официально назначаемый адвокат получает за обеспечение такой защиты самый низкий гонорар, предусмотренный кодексом адвокатов.
She attended a local school and then the Perse School for Girls in Cambridge, all the while writing stories and plays; she earned her first fee at the age of eight, for a story printed in her aunt's magazine. Будущая писательница училась в местной школе, а после продолжила получать образование в школе для девочек Perse в Кембридже, где постоянно писала короткие рассказы и пьесы; свой первый авторский гонорар Марджери получила в возрасте восьми лет за рассказ, напечатанный в журнале ее тети.
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude? Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность?
However, the registration fee is $4,091 and arbitrator's fees range from $1,000 to $3,000. Вместе с тем регистрационные сборы составляют 4091 долл. США, а гонорар арбитра - от 1000 долл. США до 3000 долл. США.
Clients pay an annual retainer of $200,000, and if a client marries one of my girls, I get a $500,000 success fee. Клиенты вносят ежегодно предварительный гонорар в размере $200,000, и если клиент женится на одной из моих девушек, я получаю премию $500000.
The expedited rules would establish a fixed fee for the arbitrator's work on the case, and set out rules and conditions as to the arbitrator's entitlement to payment of the fixed fee (see para. 21 below). Регламент ускоренного производства устанавливает фиксированный гонорар за услуги арбитра по разбору дела и устанавливает правила и условия, регулирующие право арбитра на получение фиксированного гонорара (см. пункт 21 ниже).
Another expressed concern is so-called "double dipping", when a retired staff member receives a salary or fee from a United Nations source while receiving a United Nations pension. Другим поводом для выражения озабоченности является использование так называемых "двойных источников доходов", когда сотрудник, вышедший в отставку, получает оклад или гонорар от Организации Объединенных Наций, одновременно получая пенсию Организации Объединенных Наций.
In this regard, ACABQ noted that it had been informed, upon enquiry, that the judges of the Tribunal of the International Labour Organization received the "usual" subsistence allowances and a fee based on the number of cases dealt with annually. В этой связи ККАБВ отметил, что по запросу Комитет был информирован о том, что судьи Трибунала Международной организации труда получают «обычные» суточные и гонорар с учетом числа дел, в которых они участвовали в течение года.
If we do, individuals who can afford a fee of $20,000 for a private investigator... would be the recipients of a higher form of justice... than those of us who cannot. Если мы этого не сделаем, личности, которые могут предложить гонорар в 20,000 долларов частному сыщику... получат больше правосудия... чем те из нас, кто не могут.
Drawing down his account, purchasing poison, consulting his will, planning an escape with a mystery man who was paid a handsome fee. покупка яда, проверку его завещания, планирование побега с загадочным человеком, которому заплатили щедрый гонорар.
Consultant to prepare a draft review of implementation of the Convention and the Protocol in the period 2010 - 2013 (fee); informal translations of national reports by the Parties (from Russian to English). Консультант по подготовке проекта обзора осуществления Конвенции и Протокола в течение 2010-2013 годов (гонорар); неофициальные переводы национальных докладов, представленных Сторонами (с русского языка на английский)