Английский - русский
Перевод слова Fee
Вариант перевода Гонорар

Примеры в контексте "Fee - Гонорар"

Примеры: Fee - Гонорар
You pay me my retainer fee, and we'll get started on the lawsuit immediately. Оплачиваете мой фиксирующий гонорар, и мы немедленно приступаем к судебному иску.
I was wondering how to pay your fee. Хочу уточнить, как заплатить вам гонорар.
If the fee bothers you, we can have it adjusted. Если вас беспокоит гонорар, мы его увеличим.
Okay, Richard, I just need you to approve Kevin's fee. Так, Ричард, мне только нужно что бы ты утвердил гонорар Кевина.
Our lawyer fee is not a big deal anymore. Наш адвокатский гонорар больше не забота.
But, I get my fee... five thousand. Но, я получаю гонорар... пять тысяч.
You certainly earned your fee this time. На этот раз ты честно отработал свой гонорар.
Plus, they won't cover Andrew's fee. К тому же, они не оплатят гонорар Эндрю.
Val will shake hands, collect our fee, and Phillip will leave a satisfied customer. Вал пожмет руки, возьмет наш гонорар, и Филлип останется довольным клиентом.
For each death Beklemishev He paid the fee. За каждую смерть, Беклемишев платил мне гонорар.
I will command, you send fee. Я прикажу, что бы вам прислали гонорар.
We haven't yet discussed, my fee. Мы ещё не обсудили мой... гонорар.
Judges receive the usual subsistence allowance during their stay in Geneva and a fee based on the number of cases dealt with annually. Судьи получают обычные суточные в период их пребывания в Женеве и гонорар исходя из количества рассмотренных ими за год дел.
Members receive a token fee of SwF 4,000 per annum. Члены Комитета получают символический гонорар в размере 4000 швейцарских франков в год;
Members of these bodies receive a fee of $300 per day. Члены этих органов получают гонорар в размере 300 долл. США в день.
Through this arrangement, the UNOPS fee is subject to increases or decreases based on how efficiently experts are identified and placed. В рамках этого механизма гонорар ЮНОПС подлежит увеличению или сокращению в зависимости от эффективности выявления и распределения экспертов.
For the other plans, the fee was directly expressed as a percentage of the amount of premium or expected claims. В других планах гонорар непосредственно выражался в виде доли страхового взноса или ожидаемой суммы платежей по требованиям.
A monetary award may include attorney's fee to the prevailing party under appropriate cases. В соответствующих случаях компенсация, присуждаемая выигравшей дело стороне, может включать и гонорар его адвоката.
No court fee is payable in such cases and the courts are required to decide the cases expeditiously. В таких случаях судебный гонорар не выплачивается, а от судов ожидается вынесение решения в кратчайшие сроки.
2.4.3 Consultancy (fee and travel) 2.4.3 Консультативные услуги (гонорар и путевые расходы)
I have my fee and you have your freedom. Я получил гонорар, а вы свободу.
If I do decide to take this case, you must pay the fee directly to me. Если я решусь взять это дело, вы будете должны платить гонорар прямо мне.
We'll pay your usual fee, and ask nothing more than your good judgment. Мы оплатим ваш обычный гонорар и просим только объективное заключение.
Right now, my fee is 20.000$ in advance and 2.000 for each dead guy. Сейчас мой гонорар составляет 20.000 $ авансом и 2.000 за каждого мёртвого парня.
The film companies would pay the fee to my agency. Кинокомпании начисляют гонорар на счет моего агентства.