Примеры в контексте "Federal - Фбр"

Примеры: Federal - Фбр
By December 1967, he had lost favor with the Johnson administration, his activities were monitored by the Federal Bureau of Investigation, and his patriotism was called into question in the media. К декабрю 1967 он потерял расположение администрации Джонсона, за его деятельностью следила ФБР, его патриотизм подвергался сомнению в СМИ.
However, a Federal Bureau of Investigation document mentioned by the newspaper The Independent in its issue for 30 January 1995 gives a completely different story according to which the suitcase was placed on board the aircraft in Frankfurt. В одном документе ФБР, однако, приводится совершенно иная версия, которая была опубликована в газете "Индепендент" 30 января 1995 года, согласно которой чемодан был погружен на борт самолета во Франкфурте.
Alarmed, he went to Guatemalan security officials. When they did not respond, he wrote a letter that eventually found its way into the hands of Venezuelan intelligence agents and officers of the United States Federal Bureau of Investigation. Встревоженный, он обратился к сотрудникам гватемальских органов безопасности; не получив от них ответа, он написал письмо, которое в конечном счете попало в руки агентов венесуэльской разведки и должностных лиц ФБР Соединенных Штатов.
Specifically, in May 2006 it took part in two training events on terrorist financing, one organized by GAFISUD jointly with the Chilean Financial Analysis Unit and another by officials of the United States Federal Bureau of Investigation (FBI). Конкретно, в мае 2006 года она приняла участие в двух мероприятиях по подготовке кадров для борьбы с финансированием терроризма, одно из которых было организовано ГАФИСУД в сотрудничестве с Группой финансового анализа (ГФА) Чили, а другое - сотрудниками ФБР США.
The fellow in the other car is from the Federal Bureau of Investigation Человек во второй машине из ФБР.
A Special Investigation Unit, supported by CIVPOL, MICIVIH and the United States Federal Bureau of Investigation (FBI), is being set up to give Haitian judicial authorities the required technical assistance in investigating this type of crime. При поддержке СИВПОЛ, МГМГ и Федерального бюро расследований (ФБР) Соединенных Штатов Америки создается специальная группа по расследованию для оказания необходимой технической помощи гаитянским судебным органам при расследовании такого рода преступлений.
The death penalty had been imposed, despite its prohibition in the Constitution, and the Police Superintendent was a Federal Bureau of Investigation (FBI) agent loyal to Washington who saw every supporter of independence as a criminal. Смертные приговоры выносятся, несмотря на их запрет Конституцией, а начальник полиции является агентом Федерального бюро расследований (ФБР), лояльным Вашингтону, и считает каждого сторонника независимости преступником.
In that connection, immediate action must be taken to free Puerto Rican political prisoners, decontaminate Vieques Island, and put an end to the repressive acts carried out by the Federal Bureau of Investigation (FBI). В этой связи необходимо предпринять немедленные действия по освобождению пуэрто-риканских политических заключенных, провести обеззараживание земель острова Вьекес и положить конец репрессивным актам, проводимым Федеральным бюро расследований (ФБР).
Fingerprint experts from the United States Federal Bureau of Investigation (FBI) declared that a lawyer's fingerprint was a match to the crime-scene sample. Эксперты дактилоскопической службы Федерального бюро расследований (ФБР) Соединенных Штатов заявили, что обнаруженному на месте преступления образцу соответствует пальцевый отпечаток одного адвоката.
The game was inspired by the Federal Bureau of Investigation Hostage Rescue Team, and was designed to replicate a team of specialists performing a skilled operation. На создание игры разработчиков вдохновило подразделение ФБР Hostage Rescue Team, а задумкой игры было воссоздание работы специалистов при выполнении сложной операции.
Federal law enforcement agents from the FBI, DoD, United States Postal Inspection Service, DHS via and other agencies regularly attend DEF CON. Сотрудники различных правительственных организаций, таких как ФБР, DoD, United States Postal Inspection Service, и многих других, регулярно посещают DEF CON.
Officials from the United States Mission to the United Nations and the airline maintained that they were just following the security procedures established by the Federal Bureau of Investigation (FBI). При этом сотрудники Представительства Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций и служащие авиакомпании утверждали, что речь идет о мерах безопасности, принятых по указанию Федерального бюро расследований (ФБР).
Finally, he added that he had personally informed Federal Bureau of Investigation (FBI) agent Oscar Montoto, under the alias "The Slim Man", of all the operations undertaken by Brothers to the Rescue in violation of Cuban airspace. И наконец, он добавил, что он лично информировал агента Федерального бюро расследований (ФБР) Оскара Монтото, известного под кличкой "Худой", обо всех операциях, которые осуществлялись организацией "Братство спасения" в нарушение воздушного пространства Кубы.
The U.S. Attorney General recently reiterated the Department of Justice's policy against racial profiling in its own law enforcement activities when it issued revised guidelines regulating the domestic operations of the Federal Bureau of Investigation (FBI) on 3 October 2008. Генеральный прокурор Соединенных Штатов недавно подтвердил, что министерство юстиции проводит политику против расового профилирования в своей собственной правоприменительной деятельности, когда оно приняло 3 октября 2008 года пересмотренные инструкции, регулирующие внутренние операции Федерального бюро расследований (ФБР).
The Federal Bureau of Investigation (FBI) used excessive force against journalists, trade unionists and students, while the United States Department of Justice refused to provide information on investigations into police brutality. Федеральное бюро расследований (ФБР) применяет чрезмерную силу против журналистов, профсоюзных деятелей и студентов, а министерство юстиции Соединенных Штатов отказывается при этом предоставлять информацию о расследовании дел, связанных с жестокими действиями полиции.
To enhance international collaboration, the United States Immigration and Customs Enforcement, the Federal Bureau of Investigation (FBI), CEOP and Europol have also provided training for law enforcement units around the world. Для активизации международного сотрудничества Бюро по обеспечению соблюдения иммиграционных и таможенных правил Соединенных Штатов Америки, Федеральное бюро расследований (ФБР), СЕОП и Европол также организуют учебные занятия для сотрудников правоохранительных подразделений во всех уголках мира.
The Federal Bureau of Investigation in the United States does have the budget to build their own surveillance technology, and so for several years, I've been trying to figure out if and how the FBI is hacking into the computers of surveillance targets. Федеральное бюро расследований США имеет бюджет на разработку своей собственной технологии слежки, и в течение нескольких лет я пытаюсь выяснить, делает ли это ФБР и как они взламывают компьютеры жертв слежки.
As he boarded, a representative of the airline apologized to him, saying that these instructions had been issued by the Federal Bureau of Investigation (FBI) and had nothing to do with the airline. При этом представители авиакомпании принесли ему свои извинения и заявили, что эти меры введены по указанию Федерального бюро расследований (ФБР) и что авиакомпания не имеет к ним никакого отношения.
When you applied to the Federal Bureau of Investigation, each of you was asked a question... why do you want to be an FBI agent? Когда вы подали заявление в Федеральное Бюро Расследований, каждому из вас был задан вопрос... почему вы хотите стать агентом ФБР?
The tribe link together LBJ (President Lyndon B. Johnson), FBI (the Federal Bureau of Investigation), CIA (the Central Intelligence Agency) and LSD ("Initials"). Племя начинается ссылаться на LBJ (президент Линдон Б. Джонсон), ФБР (Федеральное Бюро Расследований), ЦРУ (Центральное Разведывательное Управление) и ЛСД («Initials»).
If you have any information on his whereabouts, 'please contact your nearest office of the police or the Federal Bureau of Investigation.' Если у вас есть какая-либо информация о его местонахождении... пожалуйста, сообщите об этом в ближайшее отделение полиции или ФБР.
Two weeks after the crash, the NTSB proposed handing the investigation over to the Federal Bureau of Investigation, as the evidence suggested that a criminal act had taken place and that the crash was intentional rather than accidental. Через 2 недели после катастрофы NTSB предложило передать материалы следствия в ФБР США, так как были собраны материалы, которые указывали, что катастрофа была преднамеренной, а не случайной.
Since 11 September, the Luxembourg authorities have intensified their direct cooperation with the authorities of the United States of America, particularly the Federal Bureau of Investigation and the United States Treasury, through the exchange of information concerning all aspects of counter-terrorism. После 11 сентября 2001 года люксембургские власти активизировали прямое сотрудничество с властями Соединенных Штатов Америки, а именно с ФБР и казначейством Соединенных Штатов, наладив обмен информацией, касающейся всех аспектов борьбы с терроризмом.
Why would federal investigators be interested in a suicide? Почему ФБР расследует самоубийство?
As, technically, this was a federal case... Технически это было дело ФБР...