The Federal Bureau of Investigation and Wiltshire Constabulary investigated the attack and extortion attempt. |
ФБР и Уилтширская полиция проводили расследование по атаке и попытке вымогательства. |
Now he had me on attempted bribery of a Federal Agent. |
Он обвинил меня в попытке дачи взятки агенту ФБР. |
Federal agents tried to arrest Dillinger coming out of a movie theater. |
Агенты ФБР пытались арестовать Дилинджера, выходящего из кинотеатра. |
Federal Agent Sarah Ashburn from the New York field office. |
Агент ФБР Сара Эшберн из Нью-Йорка. |
Brian Geraghty as James Tolliver - a Federal Bureau of Investigation agent who begins to investigate Nucky. |
Брайан Герати - Джеймс Толливер - агент ФБР, который начинает расследовать Наки. |
FBI. Agent McPherson, federal gang task force. |
ФБР агент Макфирсон, федеральная служба по борьбе с бандитизмом. |
Because you're impersonating a federal officer. |
Ты же выдаешь себя за агента ФБР. |
Take my car to the station and wait for the federal marshal. |
Поезжай в участок и жди представителя ФБР. |
The FBI wants you held on grounds of impersonating an officer and interfering with a federal investigation. |
ФБР хочет, чтобы вы задержали самозваного офицера и приняли участие в федеральном расследовании. |
It's federal, it means the FBI. |
Они федеральные, что подразумевает ФБР. |
You were vetted by the FBI when you hit the federal bench but if we reopened an investigation... |
Вы проверялись ФБР, когда попали на федеральную скамью, но если бы мы открыли расследование... |
For two years the FBI has been investigating a federal attack on an I.R.S. Office. |
ФБР два года расследовало нападение на здание налоговой инспекции. |
Looks like federal sedans, FBI agents arriving on the scene. |
Судя по федеральным номерам, сюда съезжаются агенты ФБР. |
But the FBI also handles federal tax violations. |
Но ФБР разбирается и с налоговыми нарушениями. |
F.B.I. We have a federal search warrant. |
ФБР. У нас есть федеральный ордер на обыск. |
Well, according to the FBI, it is a violation of federal law for individuals to create private coin or currency systems. |
Ну по мнению ФБР создание частной монеты или валютной системы частным лицом является нарушением федерального закона. |
The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle. |
В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину. |
Deckard says you paid off an FBI Agent... to intimidate and kill witnesses in federal trials. |
Дэскард сказал, что Вы дали взятку агенту ФБР, чтобы запугать и убить свидетелей судебных процессов. |
FBI does have jurisdiction in the death of a federal agent. |
ФБР имеет право расследовать гибель федерального агента. |
Special Agent Elizabeth Ferrell, FBI, taking command by federal order. |
Особый агент Элизабет Феррел, ФБР, принимаю командование по федеральному приказу. |
A second former Manchurian Global civilian contractor was taken into custody by federal agents at Chicago's O'Hare Airport early this morning. |
Второй бывший гражданский контрактник этого фонда был арестован агентами ФБР сегодня утром в Чикагском аэропорту О'Хэйр. |
Impersonating an FBI agent is a federal crime. |
Выдавать себя за агента ФБР является федеральным преступлением. |
This is a federal judge's warrant transferring custody of Lorelei to the FBI. |
Это ордер федерального судьи о передаче опеки над Лорелей ФБР. |
He was convicted of a federal crime, so I'm trying to get the FBI to rush a confidential file. |
Он был обвинен в преступлении государственного масштаба, я попробую получить это дело из ФБР. |
We need hard proof that Reston was behind it so we can convince David to pull the F.B.I. in, turn this investigation federal. |
Нам нужны твердые улики. что это сделал Рестон. итак, мы можем убедить Дэвида насесть на ФБР, сделать это расследование федеральным. |