Примеры в контексте "Federal - Фбр"

Примеры: Federal - Фбр
The Federal Bureau of Investigation and Wiltshire Constabulary investigated the attack and extortion attempt. ФБР и Уилтширская полиция проводили расследование по атаке и попытке вымогательства.
Now he had me on attempted bribery of a Federal Agent. Он обвинил меня в попытке дачи взятки агенту ФБР.
Federal agents tried to arrest Dillinger coming out of a movie theater. Агенты ФБР пытались арестовать Дилинджера, выходящего из кинотеатра.
Federal Agent Sarah Ashburn from the New York field office. Агент ФБР Сара Эшберн из Нью-Йорка.
Brian Geraghty as James Tolliver - a Federal Bureau of Investigation agent who begins to investigate Nucky. Брайан Герати - Джеймс Толливер - агент ФБР, который начинает расследовать Наки.
FBI. Agent McPherson, federal gang task force. ФБР агент Макфирсон, федеральная служба по борьбе с бандитизмом.
Because you're impersonating a federal officer. Ты же выдаешь себя за агента ФБР.
Take my car to the station and wait for the federal marshal. Поезжай в участок и жди представителя ФБР.
The FBI wants you held on grounds of impersonating an officer and interfering with a federal investigation. ФБР хочет, чтобы вы задержали самозваного офицера и приняли участие в федеральном расследовании.
It's federal, it means the FBI. Они федеральные, что подразумевает ФБР.
You were vetted by the FBI when you hit the federal bench but if we reopened an investigation... Вы проверялись ФБР, когда попали на федеральную скамью, но если бы мы открыли расследование...
For two years the FBI has been investigating a federal attack on an I.R.S. Office. ФБР два года расследовало нападение на здание налоговой инспекции.
Looks like federal sedans, FBI agents arriving on the scene. Судя по федеральным номерам, сюда съезжаются агенты ФБР.
But the FBI also handles federal tax violations. Но ФБР разбирается и с налоговыми нарушениями.
F.B.I. We have a federal search warrant. ФБР. У нас есть федеральный ордер на обыск.
Well, according to the FBI, it is a violation of federal law for individuals to create private coin or currency systems. Ну по мнению ФБР создание частной монеты или валютной системы частным лицом является нарушением федерального закона.
The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle. В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину.
Deckard says you paid off an FBI Agent... to intimidate and kill witnesses in federal trials. Дэскард сказал, что Вы дали взятку агенту ФБР, чтобы запугать и убить свидетелей судебных процессов.
FBI does have jurisdiction in the death of a federal agent. ФБР имеет право расследовать гибель федерального агента.
Special Agent Elizabeth Ferrell, FBI, taking command by federal order. Особый агент Элизабет Феррел, ФБР, принимаю командование по федеральному приказу.
A second former Manchurian Global civilian contractor was taken into custody by federal agents at Chicago's O'Hare Airport early this morning. Второй бывший гражданский контрактник этого фонда был арестован агентами ФБР сегодня утром в Чикагском аэропорту О'Хэйр.
Impersonating an FBI agent is a federal crime. Выдавать себя за агента ФБР является федеральным преступлением.
This is a federal judge's warrant transferring custody of Lorelei to the FBI. Это ордер федерального судьи о передаче опеки над Лорелей ФБР.
He was convicted of a federal crime, so I'm trying to get the FBI to rush a confidential file. Он был обвинен в преступлении государственного масштаба, я попробую получить это дело из ФБР.
We need hard proof that Reston was behind it so we can convince David to pull the F.B.I. in, turn this investigation federal. Нам нужны твердые улики. что это сделал Рестон. итак, мы можем убедить Дэвида насесть на ФБР, сделать это расследование федеральным.