| The Federal Bureau of Investigation and Wiltshire Constabulary investigated the attack and extortion attempt. | ФБР и Уилтширская полиция проводили расследование по атаке и попытке вымогательства. |
| Now he had me on attempted bribery of a Federal Agent. | Он обвинил меня в попытке дачи взятки агенту ФБР. |
| Federal agents tried to arrest Dillinger coming out of a movie theater. | Агенты ФБР пытались арестовать Дилинджера, выходящего из кинотеатра. |
| Federal Agent Sarah Ashburn from the New York field office. | Агент ФБР Сара Эшберн из Нью-Йорка. |
| Brian Geraghty as James Tolliver - a Federal Bureau of Investigation agent who begins to investigate Nucky. | Брайан Герати - Джеймс Толливер - агент ФБР, который начинает расследовать Наки. |
| FBI. Agent McPherson, federal gang task force. | ФБР агент Макфирсон, федеральная служба по борьбе с бандитизмом. |
| Because you're impersonating a federal officer. | Ты же выдаешь себя за агента ФБР. |
| Take my car to the station and wait for the federal marshal. | Поезжай в участок и жди представителя ФБР. |
| The FBI wants you held on grounds of impersonating an officer and interfering with a federal investigation. | ФБР хочет, чтобы вы задержали самозваного офицера и приняли участие в федеральном расследовании. |
| It's federal, it means the FBI. | Они федеральные, что подразумевает ФБР. |
| You were vetted by the FBI when you hit the federal bench but if we reopened an investigation... | Вы проверялись ФБР, когда попали на федеральную скамью, но если бы мы открыли расследование... |
| For two years the FBI has been investigating a federal attack on an I.R.S. Office. | ФБР два года расследовало нападение на здание налоговой инспекции. |
| Looks like federal sedans, FBI agents arriving on the scene. | Судя по федеральным номерам, сюда съезжаются агенты ФБР. |
| But the FBI also handles federal tax violations. | Но ФБР разбирается и с налоговыми нарушениями. |
| F.B.I. We have a federal search warrant. | ФБР. У нас есть федеральный ордер на обыск. |
| Well, according to the FBI, it is a violation of federal law for individuals to create private coin or currency systems. | Ну по мнению ФБР создание частной монеты или валютной системы частным лицом является нарушением федерального закона. |
| The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle. | В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину. |
| Deckard says you paid off an FBI Agent... to intimidate and kill witnesses in federal trials. | Дэскард сказал, что Вы дали взятку агенту ФБР, чтобы запугать и убить свидетелей судебных процессов. |
| FBI does have jurisdiction in the death of a federal agent. | ФБР имеет право расследовать гибель федерального агента. |
| Special Agent Elizabeth Ferrell, FBI, taking command by federal order. | Особый агент Элизабет Феррел, ФБР, принимаю командование по федеральному приказу. |
| A second former Manchurian Global civilian contractor was taken into custody by federal agents at Chicago's O'Hare Airport early this morning. | Второй бывший гражданский контрактник этого фонда был арестован агентами ФБР сегодня утром в Чикагском аэропорту О'Хэйр. |
| Impersonating an FBI agent is a federal crime. | Выдавать себя за агента ФБР является федеральным преступлением. |
| This is a federal judge's warrant transferring custody of Lorelei to the FBI. | Это ордер федерального судьи о передаче опеки над Лорелей ФБР. |
| He was convicted of a federal crime, so I'm trying to get the FBI to rush a confidential file. | Он был обвинен в преступлении государственного масштаба, я попробую получить это дело из ФБР. |
| We need hard proof that Reston was behind it so we can convince David to pull the F.B.I. in, turn this investigation federal. | Нам нужны твердые улики. что это сделал Рестон. итак, мы можем убедить Дэвида насесть на ФБР, сделать это расследование федеральным. |