| We'll start with the federal watch list. | Начнём с тех, за которыми наблюдает ФБР. |
| Five murdered federal agents ringing a bell? | Пятеро убитых агентов ФБР ни о чем тебе не говорят? |
| You had a dozen federal agents at your side. | На твоей стороне была дюжина агентов ФБР. |
| Your Honor, we have federal wiretaps with Mr. Boyle conducting business for the Gerraghty crime syndicate. | Ваша честь, у нас есть записи ФБР, на которых мистер Бойл ведет дела для криминального синдиката Джерати. |
| If we get the cash to buy what our federal contact wants to sell, nothing can interfere. | Если мы получим деньги для того, чтобы купить то, что наш контакт из ФБР хочет продать, то ничто не сможет помешать. |
| She is like the federal you. | Она, как ты, только в ФБР. |
| Crawford's agents will handle federal. | От ФБР этим будут заниматься агенты Кроуфорда. |
| I could run you in for impersonating a federal agent. | Я могу повязать тебя за то, что выдаёшь себя за агента ФБР. |
| Resisting arrest, assaulting a federal officer. | Сопротивление и нападение на сотрудника ФБР. |
| You started a fistfight in federal Plaza. | Ты начал драку у здания ФБР. |
| They engaged in a firefight with a federal agent on U.S. soil. | Они вступили в перестрелку с агентом ФБР на территории США. |
| Every second we're standing here is interfering with the federal investigation. | Каждая потерянная секунда - помеха работе ФБР. |
| Mr. Careles, if you don't want an added charge of assaulting a federal agent, I suggest you back down. | Мистер Карелис, если вы не хотите, чтобы вас обвинили в нападении на агента ФБР, я предлагаю вам успокоиться. |
| federal agents in uniform are inbound at this time. | Агенты ФБР направляются к месту происшествия. |
| But he was questioned by federal agents looking for Cris Johnson, yes? | Его допрашивали агенты ФБР, которые ищут Джонсона, да? |
| Some federal agent came up to me and said that you were a delusional sociopath and showed me this tape. | Ко мне подошла агент ФБР и сказала, что ты больной, психопат, и показала запись... |
| I don't know about the other guys, but I don't want you seeing the federal agent any more. | Я не знаю, что скажут другие, но я не хочу, чтобы ты встречался с агентом ФБР. |
| It looks like I stole classified files to turn over to a Russian asset and a federal agent caught us in the act... an agent you just shot and killed. | Будто я украл секретные документы для русского агента, а агент ФБР нас застукал, и ты его убил. |
| If they learn I possess a federal agent's badge, then I've every chance of facing my final scene. | Если они узнают, что у меня знак агента ФБР, тогда у меня все шансы увидеть свой конец. |
| Now, which of these would be worth forging your way past 500 federal agents? | Какие из них достаточно ценны, чтобы обманом пробраться мимо 500 агентов ФБР? |
| This mean I don't need an escort to come into the federal building anymore? | То есть, я теперь спокойно могу заходить в здание ФБР? |
| The Covenant, The Sword, and The Arm of the Lord targets local police and federal agents. | Завет, Мечь и Армия Господа нападают на полицию и фбр |
| This is Special Agent John Burrows, Federal Bureau of Investigation. | Это... специальный агент Джон Берроуз, ФБР. |
| A spokesman for the Federal Bureau of Investigation and the D.A.'s office called this an event of major importance. | Пресс-секретарь ФБР и офиса окружного прокурора назвал это событием огромной важности. |
| I'm Special Agent Hare, Federal Bureau of Investigation. | Я специальный агент Хэйр, ФБР. |