| Help me find the words, Father. | Помогите мне найти слова, падре. |
| Father told me that you don't smoke. | Падре сказал мне, что ты не куришь. |
| Father, I simply believe that religion... | Падре, я просто думаю, что религия... |
| No. Father Pirrone is not resident here | Нет, нет, падре Пирроне не местный житель. |
| Could I speak to Father Edmundo Posadas, please? | Будьте добры, могу я поговорить с Падре Эдмундо Посадас? |
| imagine, Father... Heaven on earth! | Представьте, падре, это был рай на земле! |
| Why, Father, it sounds like a joke! | Да, Падре, смешно прямо! |
| Don't worry, Father, there's no immediate danger | Не беспокойтесь, падре, опасность еще далека. |
| My sons, I am Father Emilio Bocanegra, President of the Council of the Inquisition. | Дети мои, я - падре Эмилио Боканегра, председатель трибунала священной инквизиции. |
| Well, you can call me "Father X", like Malcolm X. | Можете назвать меня Падре Икс, как Малкольм Икс. |
| Father, I swear that from tomorrow I'll be a new man. I swear. | Падре, я клянусь, что завтра я стану другим человеком. |
| Father, how am I going to come here so soon? | Падре, как скоро я должен переехать сюда? |
| Father Edmundo change his mind? Never. | Чтобы Падре Эдмундо изменил свое мнение? |
| Aren't you going to read it, son? -Don't worry, Father. | Ты не будешь читать это, сын мой? - Не волнуйтесь, Падре. |
| Father, are you a man or what? | Падре, вы мужчина или кто? |
| Why are you collecting so many lists, Father? | Зачем вы собираете столько списков, падре? |
| ~ A finger's worth, Father! | Я только на пальчик, падре. |
| Father, why have they cancelled the visits? | Падре, почему они отменили все посещения? |
| How about this coffee, Father? | Как насчет чашечки кофе, Падре? |
| You're really something, Father! | Ну вы и фрукт, Падре! |
| Yes, Father, with your help and the Lord's we're sure to succeed. | Да, падре, с вашей помощью и Господа уверен, что мы добьемся этого. |
| Are we having regrets, Father? | Мы о чём-то сожалеем, Падре? |
| Father X, what are you doing here? | Извини, Падре Икс, что ты делаешь здесь? |
| Father X, will you sign here? | А, Падре Икс! Подпишешь здесь? |
| Father Álvares remained six years in Ethiopia, returning to Lisbon in either 1526 or 1527. | Падре Альвареш оставался в Эфиопии шесть лет, пока не покинул страну в 1526 или 1527 году. |