Farming was the great leap forward, but progress came at a price. |
Земледелие было огромным скачком вперёд, но за этот прогресс пришлось дорого заплатить. |
Farming currently plays only a minor role in the economy. |
Земледелие в настоящее время играет незначительную роль в экономике. |
Farming yields carbohydrates and root vegetables, while the forest can provide protein, green leaves, vitamins and minerals. |
Земледелие поставляет углеводы и корнеплоды, в то время как леса могут обеспечивать людей белками, зеленью, витаминами и минералами. |
Uganda: Farming is Uganda's dominant economic activity, accounting for 46 per cent of GDP, including substantial non-monetary production, and generated more than 80 per cent of the country's export earnings. |
Уганда: На земледелие, являющееся основной экономической деятельностью Уганды, приходится 46% ВВП, включая значительное неденежное производство, и более 80% экспортных поступлений страны. |
Schell has criticized factory farming. |
Шелл часто подвергал критике промышленное земледелие. |
Running a business is just like farming. |
Бизнес - это как земледелие. |
Stubble mulch tillage and trash farming |
Обработка почвы с сохранением стерни и стерневое земледелие |
Services for farming, forestry, animal |
Земледелие, лесная промышленность, животноводство |
Organic farming should be encouraged. |
Следует поощрять органическое земледелие. |
Agricultural policy and organic farming |
Сельскохозяйственная политика и органическое земледелие |
The low, rolling, ground moraine landscape is fertile and supports highly productive arable farming. |
Низкий моренный пейзаж достаточно плодороден и поддерживает высокопродуктивное земледелие. |
The settlers set fire too much of the Island to clear the land for farming. |
Поселенцам пришлось сжечь огромную часть острова для очистки земли под земледелие. |
The only other significant source of employment was and still is mountain sheep farming. |
Основным занятием местных жителей было и остаётся земледелие. |
Hydroponic farming, especially "low-tech" cultivation, offers the most promising prospects in Anguilla. |
Особенно перспективным в Ангилье является гидропоническое земледелие, прежде всего методы обработки "низкой технологии". |
Another technique that is similar to stubble-mulch tillage is trash farming. |
Еще одним методом, аналогичным обработке почвы с сохранением стерни, является стерневое земледелие. |
Concrete activities on caring for the land, such as constructing gullies, rehabilitating windbreaks to avoid soil erosion and establishing conservation farming villages are also envisioned. |
Предусматривается также проведение конкретных мероприятий по уходу за земельными ресурсами, например по прокладке дренажных каналов, восстановлению ветрозащитных полос для предотвращения эрозии почвы и созданию поселков, ведущих почвозащитное земледелие. |
Social Rehabilitation - Carpentry and handicraft; farming; livestock; laundry; car wash and servicing; gardening and landscaping and building maintenance. |
социальная реабилитация - выполнение плотницких и ремесленных работ; земледелие; уход за домашними животными; прачечное обслуживание; мойка и обслуживание автомобилей; выполнение работ по озеленению и благоустройству и эксплуатации зданий. |
Sukyo Mahikari promotes yoko gardening, a spiritual approach to organic gardening, farming and agriculture. |
Сукё Махикари развивает «земледелие йоко» - духовный подход к экологически чистому земледелию и сельскому хозяйству в целом. |
One organic farmer called for increased attention to organic farming (International Federation of Organic Agriculture Movements (IFOAM)). |
Один из представителей фермеров, занимающихся "органическим" земледелием, призвал уделять повышенное внимание "органическому" земледелию (Международная федерация движений за "органическое" земледелие (МФДОЗ). |
Much of the unforested part of Alberta is given over either to grain or to dairy farming, with mixed farming more common in the north and centre, while ranching and irrigated agriculture predominate in the south. |
Большая часть безлесной части Альберты передана под производство зерна или молочное животноводство, сельское хозяйство со смешанным типом более распространены в северных и центральных районах, а скотоводство и орошаемое земледелие преобладает на юге. |
Over the years, the Jambur women's group has proved to be one of the most successful groups promoting organic farming. |
За прошедшие годы женская группа из Джамбура стала одной из наиболее успешных групп, применяющих органическое земледелие. |
Monetary income are derived from the sale of forest products, sometimes new settlers hire them as wood timbers to clear jungle areas for farming. |
Денежный доход получали от продажи продуктов лесных промыслов, иногда новые поселенцы нанимали лесных тобело для расчистки участков леса под земледелие. |
Some of the examples that developing countries could benefit from included applications for precision farming and forest cover assessment in Brazil, where only a three-month cloud-free window existed. |
Возможными областями практического применения таких спутников развивающимися странами являются, например, точное земледелие и оценка лесного покрова в Бразилии, где окно для наблюдений в безоблачных условиях составляет только три месяца. |
Patterns of cropping shift from cash crops to subsistence farming, reducing household income and forcing the family to sell such assets as equipment or cattle to get by. |
Изменяется структура возделывания сельскохозяйственных культур: крестьяне отказываются от выращивания товарных культур и переходят на нетоварное или малотоварное земледелие, что ведет к сокращению доходов семей и заставляет семьи, чтобы свести концы с концами, продавать свое имущество, например инвентарь или скот. |
Certified areas for organic farming are estimated at less than 50,000 ha in the entire region, which is rather limited compared to the total cultivated area. |
Общая площадь сельскохозяйственных угодий во всем регионе, занятых под сертифицированное органическое земледелие, составляет, по оценкам, менее 50000 га - весьма незначительный показатель по сравнению с общей площадью обрабатываемых земель. |