That is the family crest of Luigi Galvani, an Italian physicist who Franklin admired almost as much as himself, because Galvani was the inventor of the galvanic cell. |
Это фамильный герб Луиджи Гальвани, итальянского физика, которым Франклин восхищался также сильно, как и самим собой, а все потому, что Гальвани был изобретателем гальванического элемента. |
The Fitzgerald family coat of arms (a white shield with a red saltire) provides the foundation for the coat of arms for the USS Fitzgerald. |
Фамильный герб Фицджеральдов (белый щит с красным крестом) является основой для герба USS Fitzgerald. |
I made a mock-up family portrait of what you two would look like and if you had a baby what the baby would look like - coming out of you guys. |
А я набросала примерный фамильный портрет, как бы вы могли выглядеть, и если бы у вас был ребенок, как бы выглядел он, - рожденный вами. |
The project "Family Domain" - worked from 2005 to 2010. |
Проект «Фамильный домен» - работал с 2005 до 2010 года. |
And the day of their wedding when my father gave my mother... Family... a gold cross. |
И день их свадьбы, когда мой отец подарил моей матери... золотой фамильный крест. |
Then, in the same year 2007, came love-historical novel "Family Cross" publisher "Geleos" in series "Lace Love". |
Затем в том же, 2007 году, вышел любовно-исторический роман «Фамильный крест» издательства «Гелеос» в серии «Кружева любви». |
You're taking over the family business? |
Ты хочешь продолжить фамильный бизнес? |
That's actually what's on our family crest. |
Это вообще наш фамильный девиз. |
It's my family's coat of arms. |
Это мой фамильный герб. |
Jean has a family house there. |
У Жана там фамильный дом. |
He's preparing a family museum. |
Она готовит настоящий фамильный музей. |
You have to look for the family crest. |
Нужно посмотреть фамильный герб. |
Her family's old home. |
Да - В свой фамильный дом. |
I've dishonored the family crest. |
Я обесчестила наш фамильный герб. |
Where is your family crest? |
Где ваш фамильный герб? |
You stole the family sword. |
Ты украл фамильный меч. |
My family vault is here. |
Здесь мой фамильный склеп. |
It's not the family gun? |
Разве там не фамильный пистолет? |
Or uncorks the Kent family secret. |
Или пока не выдала фамильный секрет Кларков. |
Geneva's most intimate five star hotel - and old family home - the Les Armures Hotel offers its guests an attentive and discreet service. |
Самый интимный из всех 5-звездочных отелей Женевы, исторический фамильный дом, отель Les Armures предлагает своим гостям изысканное и заботливое обслуживание. |
The family house was Kilboy House, near Nenagh, County Tipperary which was built in 1771 to the design of William Leeson Architect. |
Фамильный дом - Килбой-хаус в окрестностях Нины в графство Типперэри, который был построен в 1771 году по проекту архитектора Уильяма Лисона. |
Hara surrendered his family sword to the American Vice Admiral commanding the Marianas so the sword might be displayed at the United States Naval Academy Museum in Annapolis. |
Хара передал свой фамильный меч американскому вице-адмиралу, командовавшему Марианскими островами, его можно увидеть в экспозиции музея Военно-морской академии США в Аннаполисе. |
The latter sources further state that Samuel was first buried in a nearby church, but was later transferred to his family's monastery at Abasár. |
В тех же хрониках указано, что первоначально Самуил Аба похоронен в ближайшей церкви, откуда впоследствии его тело был перенесено в его фамильный монастырь в Абашаре. |
The family portrait on this page by Joseph Wright of Derby was painted about 1782, just after Coke and his wife had inherited Brookhill Hall, near Pinxton. |
Фамильный портрет Коука, хранящийся в Музее и художественной галерее Дерби, в 1782 году нарисовал английский художник Джозеф Райт, вскоре после того, как Коук со своей женой получили в наследство Брукхил-Холл (Brookhill Hall) около Пинкстона. |
The counter-facade has a large monument (1602) to Jacopo Foscarini who was a procurator of San Marco, admiral of the fleet, and whose family palace lies across the canal. |
На задней стене церкви (контр-фасаде) располагается большая статуя Якопо Фоскарини (прокуратора Сан-Марко и флотского адмирала), чей фамильный дворец расположен напротив через канал. |