I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads. |
Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след. |
The Greeks alerted us that he was using a false passport to board a plane to the U.S. |
Греки предупредили нас, что он использовал фальшивый паспорт, чтобы сесть на самолет в Штаты. |
You know we might have to charge him with soliciting murder, and filing false police report. |
Знаешь, мы могли бы обвинить его в подстрекательстве к убийству, и заполнить фальшивый полицейский рапорт. |
He gave the hospital a false address. |
В больнице он оставил фальшивый адрес. |
Acting isn't just a case of putting on a costume or a false nose. |
Играть не значит просто одевать костюм или фальшивый нос. |
Maurice managed to exchange the Americans false cognac for gasoline. |
Морису удалось выменять у американцев бензин на фальшивый коньяк. |
She had the judge bury the original report and create a false one to use against you. |
Она с помощью судьи уничтожила оригинальный отчет И создала фальшивый, чтобы использовать против тебя. |
Marcia maintained a very high degree of cunning by laying a false trail of accusatory letters, even one maligning herself. |
Марсия сохраняет высокий уровень хитрости подкидывая фальшивый след из разоблачающих писем, в одном из которых, даже оговаривает себя. |
Neither has the false king, Joffrey. |
Как и фальшивый король, Джоффри. |
Don't smile, The wig is false enough. |
Не улыбайся, этот парик слишком уж фальшивый. |
Between a future king and a false earl. |
Здесь будущий король и фальшивый барон. |
And this isn't my nose. It's a false one. |
И нос этот - нё мой, а фальшивый. |
They all showed him false residence permits |
Все они показали ему фальшивый вид на жительство. |
In one case, the company had issued a false flight plan. |
В одном таком случае компания предъявила фальшивый план полета. |
Could any member of this Council honestly rise in defence of this false declaration? . |
Стал бы кто-нибудь из членов этого Совета честно защищать этот фальшивый документ?». |
Despite holding a valid Liberian passport, the author travelled to Canada using a false one. |
Несмотря на наличие у него действующего либерийского паспорта, автор по прибытии в Канаду предъявил фальшивый паспорт. |
Let's have someone from tech ready to engineer a false transaction. |
Пусть кто-нибудь из технарей приготовится устроить фальшивый перевод. |
We need a false positive hep c test. |
Нам нужен фальшивый позитивный тест на гепатит С. |
You just need a false ID and a stack-load of cash. |
Нужен просто фальшивый паспорт и куча денег. |
He obtained a false Danish passport and departed for Sweden where he arrived in 4 August 1999. |
Достав себе фальшивый датский паспорт, 4 августа 1999 года он прибыл в Швецию. |
Munroe said he's missing, he gave the hospital a false address. |
Монро сказала, что он исчез, что в больнице он дал фальшивый адрес. |
Why tempt fate by using a false passport? |
Зачем искушать судьбу, используя фальшивый паспорт? |
This false king and his men clearly aren't afraid of violence, and they can't afford to have two sets of royals in the same place. |
Это фальшивый король и его люди явно не боятся насилия, и они не могут позволить себе иметь два комплекта королевской семьи в одном месте. |
The false king wasn't your lover? |
Фальшивый король не был твоим любовником? |
Danny, no, that was a false ultimatum. |
Дэнни, нет, это был фальшивый ультиматум |