Английский - русский
Перевод слова False
Вариант перевода Фальшивые

Примеры в контексте "False - Фальшивые"

Примеры: False - Фальшивые
He has broken false taboos that threaten millions of lives. Он разрушил фальшивые табу, которые ставят под угрозу жизнь миллионов людей.
This official travelled with the family to Stockholm, where he took back the false passports before returning to Tripoli. Этот сотрудник выехал вместе с семьей в Стокгольм, где перед возвращением в Триполи забрал у заявителей фальшивые паспорта.
Her delegation rejected the false and politically motivated comments made by the United States representative at the plenary session. Делегация Боливарианской Республики Венесуэла отвергает фальшивые и политически мотивированные комментарии, сделанные представителем Соединенных Штатов на пленарном заседании.
They generally used false identity documents and were instructed by traffickers to apply for refugee status if caught by the authorities. Они обычно используют фальшивые удостоверения личности и получают от торговцев людьми инструкции в отношении ходатайства о получении статуса беженцев в случае, если они будут пойманы властями.
The FBI would greatly appreciate it if people would stop making false claims to get their 15 minutes of fame. ФБР было бы весьма признательно, если бы люди прекратили делать фальшивые заявления ради своих пяти минут славы.
I'm looking at these false I.D.s that we recovered from the docks. Я изучаю те фальшивые удостоверения личности, что мы изъяли из доков.
We found the place where they make the false dollars. Мы нашли то место, где они делают фальшивые доллары.
Given false memories so they blend in. Фальшивые воспоминания помогают смешаться с людьми.
Let's just say I can't have either of you bearing false witness to Henry when he returns. Скажем так, никто из вас не будет давать фальшивые показания Генриху. когда он вернется.
Berman was feeding the U.S. Attorney's Office false evidence. Берман скармливал офису окружного прокурора фальшивые доказательства.
Matlock used his false I.D. Yesterday to hire an SUV. Вчера Мэтлок использовал фальшивые документы, чтобы арендовать внедорожник.
The elaborate and utterly false identities provided by your Russian spymasters for you and your wife to pass as American citizens. Сложные и совершенно фальшивые документы предоставленные русским шпионам. чтобы вы и ваша жена сошли за американских граждан.
And it's not a banal story - after the liberation he continued to make false papers until the '70s. И эта история так просто не закончилась: после освобождения страны он продолжал делать фальшивые документы до 70-х.
I asked her to bring a false moustache for when she does you. Я попросил ее приклеить фальшивые усы, когда настанет твои черед.
But we covered our tracks, we laid down some false markings. Но мы заметали следы, мы оставили кое-какие фальшивые метки.
The foreigners are often hidden individually inside commercial vehicles embarked on these ships and others are found in possession of false documents. Отдельные иностранцы зачастую сами прятались внутри торговых грузовиков, перевозимых этими паромами, некоторые задержанные имели при себе фальшивые документы.
The system checks the quality of banknotes; false banknotes are not accepted. Система проверяет наличные на качество, фальшивые банкноты не принимаются.
During the search, false documents, money, weapons, and maps of European countries were found in Gerashchenko's possession. При обыске у Геращенко были обнаружены фальшивые документы, деньги, оружие, карты европейских стран.
Immediately he creates false documents for himself and returns to the old apartment of his gang. Первым делом он изготавливает фальшивые документы и возвращается в старую квартиру своей банды.
Claire had previously paid him for false papers before she had made her arrangement with Cole. Клэр платит ему за фальшивые документы, прежде чем договорилась с Коулом.
My father made false papers for the American deserters who did not wish to take up arms against the Vietnamese. Отец делал фальшивые документы для американских дезертиров, которые не хотели идти воевать с вьетнамцами.
He had secret sims, false plates, a bag of notes. У него были одноразовые СИМки, фальшивые номерные знаки, пакет денег.
They traced the false I. D.'s to that address. Они проследили фальшивые удостоверения личности до этого адреса.
Faber's agent, We fed him the false intel as you asked. Агент Фабера, мы скормили ему фальшивые разведданные, как Вы просили.
The agents handed Ross a false California driver's license that bore his picture, but a different name. Агенты показали Россу фальшивые водительские права Калифорнии, на которых было его изображение, но другое имя.