He has broken false taboos that threaten millions of lives. |
Он разрушил фальшивые табу, которые ставят под угрозу жизнь миллионов людей. |
This official travelled with the family to Stockholm, where he took back the false passports before returning to Tripoli. |
Этот сотрудник выехал вместе с семьей в Стокгольм, где перед возвращением в Триполи забрал у заявителей фальшивые паспорта. |
Her delegation rejected the false and politically motivated comments made by the United States representative at the plenary session. |
Делегация Боливарианской Республики Венесуэла отвергает фальшивые и политически мотивированные комментарии, сделанные представителем Соединенных Штатов на пленарном заседании. |
They generally used false identity documents and were instructed by traffickers to apply for refugee status if caught by the authorities. |
Они обычно используют фальшивые удостоверения личности и получают от торговцев людьми инструкции в отношении ходатайства о получении статуса беженцев в случае, если они будут пойманы властями. |
The FBI would greatly appreciate it if people would stop making false claims to get their 15 minutes of fame. |
ФБР было бы весьма признательно, если бы люди прекратили делать фальшивые заявления ради своих пяти минут славы. |
I'm looking at these false I.D.s that we recovered from the docks. |
Я изучаю те фальшивые удостоверения личности, что мы изъяли из доков. |
We found the place where they make the false dollars. |
Мы нашли то место, где они делают фальшивые доллары. |
Given false memories so they blend in. |
Фальшивые воспоминания помогают смешаться с людьми. |
Let's just say I can't have either of you bearing false witness to Henry when he returns. |
Скажем так, никто из вас не будет давать фальшивые показания Генриху. когда он вернется. |
Berman was feeding the U.S. Attorney's Office false evidence. |
Берман скармливал офису окружного прокурора фальшивые доказательства. |
Matlock used his false I.D. Yesterday to hire an SUV. |
Вчера Мэтлок использовал фальшивые документы, чтобы арендовать внедорожник. |
The elaborate and utterly false identities provided by your Russian spymasters for you and your wife to pass as American citizens. |
Сложные и совершенно фальшивые документы предоставленные русским шпионам. чтобы вы и ваша жена сошли за американских граждан. |
And it's not a banal story - after the liberation he continued to make false papers until the '70s. |
И эта история так просто не закончилась: после освобождения страны он продолжал делать фальшивые документы до 70-х. |
I asked her to bring a false moustache for when she does you. |
Я попросил ее приклеить фальшивые усы, когда настанет твои черед. |
But we covered our tracks, we laid down some false markings. |
Но мы заметали следы, мы оставили кое-какие фальшивые метки. |
The foreigners are often hidden individually inside commercial vehicles embarked on these ships and others are found in possession of false documents. |
Отдельные иностранцы зачастую сами прятались внутри торговых грузовиков, перевозимых этими паромами, некоторые задержанные имели при себе фальшивые документы. |
The system checks the quality of banknotes; false banknotes are not accepted. |
Система проверяет наличные на качество, фальшивые банкноты не принимаются. |
During the search, false documents, money, weapons, and maps of European countries were found in Gerashchenko's possession. |
При обыске у Геращенко были обнаружены фальшивые документы, деньги, оружие, карты европейских стран. |
Immediately he creates false documents for himself and returns to the old apartment of his gang. |
Первым делом он изготавливает фальшивые документы и возвращается в старую квартиру своей банды. |
Claire had previously paid him for false papers before she had made her arrangement with Cole. |
Клэр платит ему за фальшивые документы, прежде чем договорилась с Коулом. |
My father made false papers for the American deserters who did not wish to take up arms against the Vietnamese. |
Отец делал фальшивые документы для американских дезертиров, которые не хотели идти воевать с вьетнамцами. |
He had secret sims, false plates, a bag of notes. |
У него были одноразовые СИМки, фальшивые номерные знаки, пакет денег. |
They traced the false I. D.'s to that address. |
Они проследили фальшивые удостоверения личности до этого адреса. |
Faber's agent, We fed him the false intel as you asked. |
Агент Фабера, мы скормили ему фальшивые разведданные, как Вы просили. |
The agents handed Ross a false California driver's license that bore his picture, but a different name. |
Агенты показали Россу фальшивые водительские права Калифорнии, на которых было его изображение, но другое имя. |