| He has broken false taboos that threaten millions of lives. | Он разрушил фальшивые табу, которые ставят под угрозу жизнь миллионов людей. |
| This official travelled with the family to Stockholm, where he took back the false passports before returning to Tripoli. | Этот сотрудник выехал вместе с семьей в Стокгольм, где перед возвращением в Триполи забрал у заявителей фальшивые паспорта. |
| Her delegation rejected the false and politically motivated comments made by the United States representative at the plenary session. | Делегация Боливарианской Республики Венесуэла отвергает фальшивые и политически мотивированные комментарии, сделанные представителем Соединенных Штатов на пленарном заседании. |
| They generally used false identity documents and were instructed by traffickers to apply for refugee status if caught by the authorities. | Они обычно используют фальшивые удостоверения личности и получают от торговцев людьми инструкции в отношении ходатайства о получении статуса беженцев в случае, если они будут пойманы властями. |
| The FBI would greatly appreciate it if people would stop making false claims to get their 15 minutes of fame. | ФБР было бы весьма признательно, если бы люди прекратили делать фальшивые заявления ради своих пяти минут славы. |
| I'm looking at these false I.D.s that we recovered from the docks. | Я изучаю те фальшивые удостоверения личности, что мы изъяли из доков. |
| We found the place where they make the false dollars. | Мы нашли то место, где они делают фальшивые доллары. |
| Given false memories so they blend in. | Фальшивые воспоминания помогают смешаться с людьми. |
| Let's just say I can't have either of you bearing false witness to Henry when he returns. | Скажем так, никто из вас не будет давать фальшивые показания Генриху. когда он вернется. |
| Berman was feeding the U.S. Attorney's Office false evidence. | Берман скармливал офису окружного прокурора фальшивые доказательства. |
| Matlock used his false I.D. Yesterday to hire an SUV. | Вчера Мэтлок использовал фальшивые документы, чтобы арендовать внедорожник. |
| The elaborate and utterly false identities provided by your Russian spymasters for you and your wife to pass as American citizens. | Сложные и совершенно фальшивые документы предоставленные русским шпионам. чтобы вы и ваша жена сошли за американских граждан. |
| And it's not a banal story - after the liberation he continued to make false papers until the '70s. | И эта история так просто не закончилась: после освобождения страны он продолжал делать фальшивые документы до 70-х. |
| I asked her to bring a false moustache for when she does you. | Я попросил ее приклеить фальшивые усы, когда настанет твои черед. |
| But we covered our tracks, we laid down some false markings. | Но мы заметали следы, мы оставили кое-какие фальшивые метки. |
| The foreigners are often hidden individually inside commercial vehicles embarked on these ships and others are found in possession of false documents. | Отдельные иностранцы зачастую сами прятались внутри торговых грузовиков, перевозимых этими паромами, некоторые задержанные имели при себе фальшивые документы. |
| The system checks the quality of banknotes; false banknotes are not accepted. | Система проверяет наличные на качество, фальшивые банкноты не принимаются. |
| During the search, false documents, money, weapons, and maps of European countries were found in Gerashchenko's possession. | При обыске у Геращенко были обнаружены фальшивые документы, деньги, оружие, карты европейских стран. |
| Immediately he creates false documents for himself and returns to the old apartment of his gang. | Первым делом он изготавливает фальшивые документы и возвращается в старую квартиру своей банды. |
| Claire had previously paid him for false papers before she had made her arrangement with Cole. | Клэр платит ему за фальшивые документы, прежде чем договорилась с Коулом. |
| My father made false papers for the American deserters who did not wish to take up arms against the Vietnamese. | Отец делал фальшивые документы для американских дезертиров, которые не хотели идти воевать с вьетнамцами. |
| He had secret sims, false plates, a bag of notes. | У него были одноразовые СИМки, фальшивые номерные знаки, пакет денег. |
| They traced the false I. D.'s to that address. | Они проследили фальшивые удостоверения личности до этого адреса. |
| Faber's agent, We fed him the false intel as you asked. | Агент Фабера, мы скормили ему фальшивые разведданные, как Вы просили. |
| The agents handed Ross a false California driver's license that bore his picture, but a different name. | Агенты показали Россу фальшивые водительские права Калифорнии, на которых было его изображение, но другое имя. |