False - Ложный

Прослушать
false

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных
Словосочетание Перевод
false information ложная информация
false theory неверная теория
false view ошибочный взгляд
false data недостоверные сведения
false passport фальшивый паспорт
false letter поддельное письмо
false king мнимый царь
false results неправильные результаты
false friend вероломный друг
false reports лживые сообщения
false appearance обманчивый вид
false tooth искусственный зуб
false ceiling подвесной потолок
false identity подставное лицо
Предложение Перевод
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom. Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.
Those are all false judgments, you take it all wrong. Это всё ложные суждения, ты всё понял не так.
Mary wore false eyelashes. Мэри носила накладные ресницы.
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct. В предложении может утверждаться что-либо ложное, при том что оно может быть грамматически верно.
He gave the police a false name and address. Он дал полиции ложное имя и адрес.
I don't want to raise false hopes. Я не хочу пробуждать ложных надежд.
Tom took out his false teeth. Том вынул свои вставные зубы.
The contestant made two false starts. Спортсмен сделал два фальстарта.
Today, we had two false alarms. У нас сегодня дважды была ложная тревога.
The real reminiscences seemed to be an illusion while the false ones were so convincing that could replace the reality. Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
She committed false acts. Она совершила ложные деяния.
It was a false alarm. Это была ложная тревога.
He invented a false rumor. Он придумал ложный слух.
Everything that Iraq has said is false. Все, что заявил здесь представитель Ирака, фальшиво.
Paragraph 11 sounds a false declaration. В пункте 11, по всей видимости, представлена недостоверная информация.
Those declarations proved to be false. Как оказалось, эти заявления не соответствуют действительности.
Iraq's original claim that all documentation was destroyed is thus patently false. Таким образом, первоначальное утверждение Ирака о том, что вся документация была уничтожена, является откровенной ложью.
The comparison is both false and offensive. Это сравнение является как ложным, так и оскорбительным.
This is not an arbitrary and certainly not a false deadline. Это отнюдь не произвольно установленный и, конечно же, не искусственно определенный срок.
Kidnapping; abduction; false imprisonment. Похищение человека; похищение несовершеннолетних; незаконное лишение свободы.
The allegation concerning forced conversion was false. Информация о попытках насильственного изменения конфессиональной принадлежности не подтвердилась.
For someone to make a false move. И пока кто-то из них не сделает неправильного хода.
We distrust Marit Haug because she made a false statement. Мы не доверяем Марит Хауг потому, что она дала ложные показания.
One false step can jeopardize everything. Один неверный шаг может подставить всё под угрозу.
To me that screams false confidence. По мне, так это просто кричит о мнимой уверенности.
Perhaps that's what I deserve for worshiping false idols. Возможно, это то, что я заслуживаю за поклонение ложным богам.
I want proof that she is a false goddess. Только одно - я хочу доказать, что она фильшивая богиня.
Bad meals, wine and false kisses poison your blood. Плохо приготовленная еда, плохие вина, и ещё более фальшивые поцелуи отравляют кровь твою.
We almost indicted him for false report. Мы едва не отправили его под суд за ложные показания.
The little I can remember is false. То малое, что я могу вспомнить - ложь.
I told him they rung false. Я сказала ему, что они так и пропитаны фальшью.

Похожие слова

Комментарии