| You failed Jones, so I'm going to have to do it for you. | Ты провалился, Джонс, поэтому я собираюсь поработать за тебя. |
| Well, I guess we failed. | Что ж, я думаю, наш план провалился. |
| But thanks to you, my plan nearly failed before it even began. | Но благодаря тебе мой план почти провалился, не успев начаться. |
| Chang's father was a Manchurian prince who turned to piracy after a failed plot to murder his brother. | Отец Чанга был маньчжурским принцем, который стал пиратом после того, как его план убить брата провалился. |
| Completely failed, but over time, the women learnt to sell on their own way. | Полностью провалился, но со временем женщины научились продавать по-своему. |
| Your students fail, you've failed. | Твои студенты провалились, и ты провалился. |
| Well, the subtle approach failed. | Что ж, тонкий подход провалился. |
| Tucker's job was to identify them and report to me, which he failed to do. | Работой Такера было выявить их и доложить мне, и он провалился. |
| A plan that looked like it failed, and then turned out to work. | План, который, казалось, провалился, а на самом деле был так и задуман. |
| the I.R.B. Is saying I failed? | Комитет по этике считает, что я провалился? |
| He'll know why school's closed, and why Lady Gaga's last album failed. | Он должен знать, почему закрыли школу и почему провалился новый альбом Леди Гаги. |
| I failed when I abused drugs and I would really rather not be reminded of that fact. | Я провалился, когда принимал наркотики, и я бы предпочел, чтобы мне не напоминали об этом. |
| During your stay in the US after you failed to enter university, | Пока ты прибывал в Штатах и провалился при поступлении в университет, |
| I first took my driving test for a TV show called State Of Play and then failed. | Я сначала сдавал экзамен по вождению для ТВ шоу "Состояние дел" и провалился. |
| Considering that your plan failed, at least we could try! | Учитывая, что твой план провалился, по крайней мере, мы могли бы попытаться! |
| So you think my plan has failed? | Так ты думаешь, что мой план провалился? |
| It failed to feature in the UK chart, but enjoyed reasonable airplay in Italy, Germany, Brazil and Argentina. | Он провалился в чарте, UK Chart, но был с наслаждением транслирован в Италии, Германии, Бразилии и Аргентине. |
| Is it fair to say the experiment has failed? | Справедливо ли говорить, что эксперимент провалился? |
| Are you saying I passed or failed? | Так Вы говорите, я сдал или провалился? |
| On July 28, he cast the decisive vote against the Republicans' final proposal that month, the so-called "skinny repeal" option, which failed 49-51. | 28 июля Маккейн выступил с решающим голосом против окончательного предложения республиканцев, после чего их билль провалился с результатом 49-51 голосов. |
| You mean the one that just failed? | Ты про тот, что только что провалился? |
| During an interview in 2011, IU said, My first album failed, but I'm grateful for that. | Как позднее призналась сама IU в одном из интервью: «Мой первый альбом провалился, но я благодарна за это. |
| I've failed as a father and as a man. | Я провалился, как отец и как мужчина. |
| The 2126 coup failed, because Japan had already been modernized. | Переворот 26 февраля провалился потому что Япония уже изменилась |
| It failed to attract significant numbers of new readers, and the pull-out section was abandoned, its final issue appearing on 27 August 1974. | Он провалился, не сумев привлечь значительного числа новых читателей, последний номер вышел 27 января 1974 года. |