Английский - русский
Перевод слова Failed
Вариант перевода Провалились

Примеры в контексте "Failed - Провалились"

Примеры: Failed - Провалились
Many highly-qualified candidates tried to get this far and failed. Много высококвалифицированных кандидатов пытались дойти до этого этапа, но провалились.
They have failed and will continue to fail. Их попытки провалились, и так будет и в будущем.
Buenos Aires attempted military actions against the Confederation, to prevent the work of the Assembly, but failed. Буэнос-Айрес попытался вести военные действия против Конфедерации, чтобы помешать работе Ассамблеи, но эти попытки провалились.
Attempts at treatment through genetic manipulation have failed. Все эксперименты на генном уровне... Полностью провалились.
In spite of some improvements made to the system, however, they all failed because the Secretariat was unable to implement them successfully. Однако несмотря на некоторые улучшения работы системы все эти попытки провалились, поскольку Секретариат был не в состоянии успешно осуществить их.
But I think that you can succeed where others have failed. Но я думаю ты можешь достичь успеха там, где остальные провалились.
I'd like to congratulate you on succeeding where so many before you have failed. Я хотел бы поздравить вас... с успехом, в том, в чём многие до вас провалились.
Either way, you've failed! Так или иначе, вы провалились!
Repeated attempts to bring them back down into normal range have failed. повторные попытки привести его в норму провалились.
There are similitaries between the Revolution of 1848... and those of the 1960s because ultimately they both failed. Есть общие моменты между Революцией 1848... и аналогичными движениями 60х, ведь в конце концов они все провалились.
And why should you succeed when my best Ultra agents have failed? И с чего ты решил, что преуспеешь, когда мои лучшие агенты Ультры провалились?
It is also an essential element of accurate monitoring and evaluation to assess the degree to which policies, projects or approaches have succeeded or failed. Это является также насущно важным элементом точного мониторинга и оценки, в какой степени удались или провалились политика, проекты или подходы.
Their military operations having failed, they were now using various organizations defending human rights and democracy to win the sympathy and support of foreign Governments and non-governmental organizations. Поскольку их военные операции провалились, они используют теперь некоторые организации, занимающиеся защитой прав человека и развитием демократии, чтобы добиться расположения и поддержки со стороны иностранных правительств и неправительственных организаций.
However, in most places where there was pervasive and extreme poverty, markets had failed because Governments had not allowed them to succeed. Однако в большинстве стран, в которых существует повсеместная и крайняя нищета, рыночные методы провалились, потому что правительства не дали рынку возможности добиться успеха.
Early attempts at military and political unity failed, eventually leading to the Treaties of Rome in 1957. Дальнейшие попытки политической и военной интеграции провалились, что привело к подписанию Римских договоров об экономической интеграции в 1957 году.
Both attempts failed; the second in 1933 resulted in a crash landing and subsequent rescue by Eskimos and Sigizmund Levanevsky in Siberia. Обе попытки провалились; вторая в 1933 году - в результате аварийной посадки и последующего спасения чукчами и транспортировку в Америку летчиком Сигизмундом Леваневским.
I tried to put it behind me after the appeals failed, but it hurt too much. Я пытался не думать об этом после того, как апелляции провалились, но было слишком больно.
I don't know if you were paying attention back there, but we failed. Если ты не заметил - мы провалились.
Dutch efforts to re-establish their colony failed and Netherlands recognition of Indonesian sovereignty came on 27 December 1949. Однако усилия голландцев по сохранению контроля над своими колониями в Юго-Восточной Азии провалились, и 27 декабря 1949 года Индонезия получила независимость.
Listen, I'd be ecstatic if I'd done any of that To those trees, but all my test trials failed. Слушайте, я бы была на седьмом небе от счастья, если бы сделала что-то такое с теми деревьями, но все мои тесты провалились.
When the tests failed, they left the bodies behind for the authorities to find. Когда испытания провалились, они оставили тела так чтобы власти нашли их
Your students fail, you've failed. Твои студенты провалились, и ты провалился.
Plans for him to marry Archduchess Maria Magdalena of Austria sister of Queen Maria Anna failed in the early stages. Планы женить его на эрцгерцогине Марии Магдалине Австрийской, сестре королевы Марии Анны, провалились ещё на начальной стадии переговоров.
Scientific ideas they'd put their faith in all their lives had failed completely to explain the atom. Научные идеи, в которые они верили всю свою жизнь, с треском провалились при попытке объяснить устройство атома.
Of the three tests so far conducted, one failed almost, two entirely, which is why President Clinton left the matter to his successor. Из всех трех проводившихся до настоящего момента испытаний, одно почти провалилось, и два провалились полностью, что стало причиной передачи Президентом Клинтоном этого вопроса своему преемнику.