Английский - русский
Перевод слова Facility
Вариант перевода Предприятие

Примеры в контексте "Facility - Предприятие"

Примеры: Facility - Предприятие
This reflects an average cost per facility in an AME of less than US$ 28,700 in the first year of the programme. Это соответствует средней величине затрат в расчете на одно предприятие в группе стран РРЭ менее 28700 долл. США в первый год проекта.
A break-in at a facility with millions-of-dollars worth of equipment, but nothing appears to have been stolen. Взлом и проникновение на предприятие с оборудованием на миллионы долларов, и, похоже, ничего не украдено.
The facility is slated to produce thin-film solar cells, which use less silicon than conventional cells, starting in fiscal 2009. Рассчитывается, что предприятие будет производить тонкопленочные солнечные батареи, которые потребляют меньше силикона, чем обычные батареи, начиная с 2009-го финансового года.
Taylor's 145,000 square foot manufacturing facility is about 20 miles east of downtown San Diego in El Cajon, California. Производственное предприятие Taylor Guitars площадью около 13,5 тыс. квадратных метров находится примерно в 20 милях к востоку от центра Сан-Диего в Эль-Кахоне (штат Калифорния).
The mission is carried out by the Anomalous Long Term Effects on Astronauts, an Italian facility used previously on the International Space Station for human physiology and radiation monitoring, as a dosimeter as part of ASI-NASA and ESA collaboration. Полет осуществляет Программа ЕКА по исследованию влияния эффектов длительного космического полета на космонавтов, итальянское предприятие, ранее поставлявшее на МКС оборудование для мониторинга физиологии человека и дозиметрии в рамках взаимодействия АСИ-НАСА и ЕКА.
However, Lombardi, along with student (and current Senior Executive Vice President) John Good, began a small drum equipment sales operation to cover the facility's operation costs. Однако, в сотрудничестве с одним из учеников, а ныне - старшим исполнительным вице-президентом Джоном Гудом, Ломбарди учредил небольшое предприятие по продаже барабанного оборудования, чтобы покрыть расходы на содержание студии.
The headquarters comprise of production facility, laboratories and QC, technology related departments, R&D team, administration, marketing and business development, sourcing and purchasing department. На территории фирмы находится: производственное предприятие, лаборатория и отдел контроля качества, технологические отделы, группа исследований и развития, администрация, отдел внешней торговли и отдел закупок.
Used mobile phones should be safely stored at each collection point until a sufficient quantity is accumulated for transport to another collection point or to an evaluation and/or refurbishment facility. Необходимо обеспечивать сохранность бывших в употреблении мобильных телефонов на каждом сборном пункте до тех пор, пока не наберется достаточное их количество для перевозки на другой сборный пункт или же в пункт оценки и/или на предприятие по восстановлению.
The Netherlands noted that it had removed PCBs from electrical and electronic equipment by 2004; it had a special PCB cleaning facility that imported and dismantled transformers containing PCBs from developing countries. Нидерланды сообщили, что к 2004 году они обеспечат ликвидацию всего электротехнического и электронного оборудования, содержащего ПХД; в этой стране создано специальное предприятие по очистке от ПХД, которое занимается импортом и уничтожением транформаторов, содержащих ПХД, из развивающихся стран.
It must be noted that no cases of trafficking or illicit import of hazardous wastes have been registered in Tunisia. Finally, an attempt to establish a recycling facility for imported hazardous wastes in Tunisia was aborted in 2001. Наконец, в 2001 году была свернута деятельность, связанная с попытками создать в Тунисе предприятие по рециркуляции ввозимых из-за рубежа опасных отходов.
Founded in 1965 in Montabaur, Germany, Klöckner Pentaplast has grown from its initial facility to current production operations in 11 countries. Основанная в 1965 году в городе Монтабаур в Германии, компания Клекнер Пентапласт выросла из небольшого завода в современное предприятие, осуществляющее производственную деятельность в 11 странах.
Tsentrbeton Ltd. facility is located in the immediate proximity of the residential area where the communicants live in the Djetysuiski district of Almaty. Предприятие ТОО "Центробетон" расположено в непосредственной близости от жилой зоны, где проживают заявители, причем некоторые установки расположены в 50 м от жилых домов Жетысуского района Алматы.
Another facility for testing and production of artillery ammunition and associated components, later known as the Huteen State Establishment, was constructed at Iskandariyah. Еще один объект для испытания и производства артиллерийских боеприпасов и связанных с ними компонентов, позднее ставший известным как государственное предприятие «Эль-Хатин», был построен в Искандарие.
From 1953 to 1989, the Rocky Flats Plant, a DOE nuclear weapon facility that was about 15 miles from Denver, produced fissile plutonium "pits" for nuclear warheads. С 1953 по 1989 годы в 25 км от Денвера располагалось предприятие Рокки Флэтс, ядерный объект Министерства энергетики США, производивший плутоний для ядерных боеголовок.
Concurrently, the Netherlands operated a cleaning facility which imported PCBs for dismantling and decontamination. В Нидерландах же работало очистное предприятие, которое ввозило ПХД для разделки и деконтаминации.
Al-Sahab, the main Al-Qaida production facility, has continued to develop as a technically proficient and effective propaganda outlet. Аш-Шахаб - главное предприятие «Аль-Каиды», которое продолжает развиваться в качестве прекрасно технически оснащенной и эффективной пропагандистской машины.
A very instructive study tour was organized to a slaughter and cutting/processing facility in Athens, Georgia, which also prepared further processed items for international trade. Была организована весьма познавательная поездка на предприятие по убою и разделке/обработке в Афинах, Джорджия, которое также занимается производством продуктов переработки для международной торговли.
She held meetings in Ankara, Izmir and Istanbul and went on a site visit to the Aliaga ship dismantling facility and to the Petkim petrochemical plant. Она провела совещания в Анкаре, Измире и Стамбуле, а также посетила предприятие по демонтажу судов в Алиаке и нефтехимический комбинат в Петкине.
As part of the preparations of the meeting, Alexander Noskov, Deputy Governor of Rostov Region for Economy, Foreign Trade, Economic Reforms, Energy, Engineering and Industry, visited Alcoaâ€s fabricating facility. В рамках подготовки ви-зита накануне встречи предприятие посетил заместитель Губернатора Ростовской области по во-просам экономики, внешнеэкономической деятельности, экономических реформ, энергетики, ин-женерной инфраструктуры и промышленности Александр Леонидович Носков.
In the course of UNSCOM 67/CW 13, the team also visited the Ibn al Baytar facility in order to create a monitoring and verification protocol for that site. В ходе работы ЮНСКОМ-67/Группы по химическому оружию-13 Группа посетила также предприятие Ибн Эль-Бейтар для подготовки протоколов постоянного наблюдения и контроля на этом предприятии.
When the Coalition Provisional Authority asked the employees of the Mishraq Sulfur Company to go back on the job in 2004, some of the workers lit $40 million worth of sulfur on fire and destroyed the facility. Когда Временная администрация коалиции попросила в 2004 году работников Мишракской серной компании вернуться на работу, рабочие сожгли серу на сумму 40 миллионов долларов и разрушили предприятие.
This is conditional on the promoter demonstrating that, with regard to the facility for which it is requesting this the reward, it is complying complies with the applicable national and Community environmental law. Автор проекта должен показать, что то предприятие, для реализации которого он просит финансовую помощь, соответствует применяемым нормам национального экологического законодательства и законодательства Сообщества.
After the release of a vehicle is requested, the registrant or his/her/its representative should proceed to the towing facility to obtain the vehicle. После направления просьбы о выпуске автотранспортного средства лицо, на имя которого оно зарегистрировано, или его/ее представитель должны для получения автотранспортного средства проследовать на предприятие по отбуксированию.
The participants visited the Terem industrial destruction facility in Veliko Tarnovo and attended a practical demonstration of techniques and methods used in the destruction of several types of small arms and light weapons. Участники семинара посетили в Велико-Тырново промышленное предприятие по уничтожению оружия «Терем», и для них была организована практическая демонстрация методов и приемов, используемых при уничтожении нескольких видов стрелкового оружия и легких вооружений.
At present there are eight world-scale ammonia plants, four methanol plants, one urea plant, an iron and steel mill, a natural gas processing facility and a recently commissioned liquefied natural gas plant. В настоящее время в Тринидаде и Тобаго функционирует восемь аммиачных заводов мирового уровня, четыре завода по производству метанола, один завод по производству мочевины, металлургический завод, предприятие по переработке природного газа и недавно введенное в эксплуатацию предприятие по производству сжиженного природного газа.