If the Emperor places "The Eye" up there, all will be lost. |
Если император места "Око" там все будет потеряно. |
The Shard, yes, referred to here as the All-Seeing Eye. |
Осколок, упоминается здесь как Всевидящее Око. |
Washington sought out a supernatural weapon of his own... the self-same Eye of Providence. |
Вашингтон сам искал сверхъестественное оружие... то же самое Око Провидения. |
I found the Eye, like you ordered me to. |
Я нашёл Око, как ты приказала. |
A Great Eye, lidless, wreathed in flame. |
Великое Око... недремлющее, объятое пламенем. |
They've met our demands for the Eye. |
Они узнают о наших требованиях в обмен на Око. |
Whoever this Brother Eye group is somehow got access to the city's protected network and uploaded a system-wide virus. |
Кто бы ни стоял за группой око брата, они как-то получили доступ к защищенной городской сети и загрузили общесистемный вирус. |
So the Eye of Horus was still holding Sutekh for two minutes after it was broken. |
Таким образом, Око Гора все еще сдерживало Сутеха в течение двух минут после того как было сломано. |
They don't realize we found the Eye. |
Они не знают, что мы нашли Око. |
We must bring them through the Eye. |
Мы должны провести их через Око. |
You were the first one through the Eye of the Universe. |
А ещё вы - первая, кто прошла через Око вселенной. |
The Eye are the keepers of real magic and the protectors of those who practice it. |
Око - хранители настоящей магии и защитники тех, кто ее применяет. |
It's ironic that Right Eye should choose chaos over order. |
По иронии судьбы, Правое око, выбрало хаос, а не порядок. |
I've been waiting, Left Eye. |
Я ждал тебя, Левое око. |
It was the only thing I could do to protect Left Eye. |
Это был единственны способ, как я могла защитить Левое око. |
"The Eye" belongs to Chinese people, you can't do this. |
"Око" принадлежит китайской люди, вы не можете сделать этого. |
Make sure it was you two who delivered "The Eye". |
Убедитесь в том, что она вам два которые доставлены "Око". |
But you said there was an Eye in the house. |
Но ты говорила, что в моем доме есть Око. |
She's headed to the Eye of Man exhibit, second floor. |
Она двигается к выставке "Человеческое Око", второй этаж. |
Left Eye, I'll be waiting by the side of my Lord. |
Левое око, я буду ждать тебя рядом с моим господином. |
It's hard to interpret "eye for an eye" any other way. |
"Око за око" сложно истолковать по-другому. |
An eye for an eye, so to speak. |
Око за око, как говорится. |
A man once said an eye for an eye leaves everyone blind. |
Человек как-то сказал: око за око оставляет всех слепыми. |
Jens wants to take an eye for an eye. |
Йенс хочет взять око за око. |
That's the remedy our justice system offers, an eye for an eye. |
Таково решение нашего правосудия - око за око. |